Graude VG 45.1 [18/32] Включение посудомоечной машины
![Graude VG 45.1 [18/32] Включение посудомоечной машины](/views2/1268685/page18/bg12.png)
14
Включение посудомоечной машины
Запуск программы
1.
Выдвиньте нижний и верхний короба, загрузите посуду и задвиньте короба. Рекомендуется сначала загрузить нижний короб,
затем верхний (см. раздел «Загрузка посуды»).
2.
Загрузите моющее средство (см. раздел под названием «Перед первым использованием посудомоечной машины»).
3.
Вставьте вилку в розетку. Напряжение в сети 220-240 В переменный ток, частота 50 Гц, характеристики розетки 10 A, 250 В
переменный ток. Убедитесь, что кран подачи воды полностью открыт.
4.
Откройте дверцу, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Загорится индикатор работы. Установите программу кнопкой выбора
программ (см. раздел «Таблица программ»).
5.
Закройте дверцу, приложив усилие, чтобы убедиться, что дверца плотно закрыта. Если дверца закрыта плотно, то
раздастся щелчок.
6.
После завершения программы мытья необходимо выключить прибор с помощью кнопки «Вкл./Выкл.».
Изменение программы
1. Программу мойки можно менять, если машина отработала лишь короткое время. В противном случае моющее средство
может быть уже использовано, а вода, необходимая для цикла, уже слита. Если это так, то необходимо загрузить моющие
средства (См. раздел «Загрузка моющего средства»).
2. Немного приоткройте дверь, чтобы остановить цикл мойки, и нажмите и удерживайте в течение не менее 3 секунд кнопку
выбора программ, для отмены текущей программы. Затем можно выбрать другую программу (См. раздел «Запуск
программы мытья»).
3. На дисплее отображается статус посудомоечной машины:
а) «-:--» - режим ожидания;
b) «Н:ММ» и «:» не мигает – пауза;
с) «Н:ММ» и «:» мигает с частотой 1 Гц – выполняется программа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы откроете дверцу машины во время выполнения программы, то машина остановится.
После закрытия дверцы через 10 секунд возобновится выполнение программы.
Забыли загрузить какую-то посуду?
Забытую посуду можно добавить в любой момент выполнения программы, без пополнения моющих средств
Немного приоткройте дверь для остановки
программы.
После того как разбрызгиватель полностью
перестанет работать, дверь можно открыть
полностью.
Добавьте посуду.
Закройте дверь.
Через 10 секунд машина возобновит работу.
После завершения цикла программы
После завершения цикла программы, включится звуковой сигнал и будет работать в течение 8 секунд, затем отключится.
Выключите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ, перекройте подачу воды и откройте дверь посудомоечной машины.
Подождите несколько минут, пока посуда остынет, горячая посуда может обжечь руки, также она более склонна к поломке,
к тому же она лучше высохнет.
Отключение посудомоечной машины
1. Выключите машину с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Перекройте воду
Осторожно откройте дверь посудомоечной машины
Горячая посуда более чувствительна к ударам. Поэтому дайте посуде остыть в течение 15 минут перед извлечением из
прибора,
Немного приоткройте дверцу и оставьте ее приоткрытой, подождите несколько минут перед извлечением посуды. За это
время посуда остынет и лучше высохнет.
Разгрузка посудомоечной машины
Если машина внутри влажная, это нормально.
Разгрузите сначала нижний, а затем верхний короб. Это позволит избежать стекания воды из верхнего короба.
Не открывайте сразу и полностью дверь работающей посудомоечной машины, горячая
вода может вызвать ожоги.
2
3
1
4
5
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Внимание 2
- Краткое руководство пользователя 2
- Перед тем как звонить в 3
- По эксплуатации 3
- Прочитайте это руководство 3
- Сервисную службу 3
- Важная информация по технике безопасности 4
- Во время эксплуатации посудомоечной машины соблюдайте 4
- Предупреждение 4
- Следующие меры предосторожности 4
- Утилизация 6
- Общий вид посудомоечной машины 7
- Панель управления панель управления 7
- Эксплуатация 7
- A устройство для смягчения воды 8
- Перед первым использованием посудомоечной машины 8
- Примечание 8
- Регулировка потребления соли 8
- Устройство для смягчения воды 8
- C добавление ополаскивателя 9
- Внимание 9
- Добавление ополаскивателя 9
- Загрузка соли в устройство для смягчения воды 9
- Контейнер для ополаскивателя 9
- Функция ополаскивателя 9
- D моющие средства 10
- Когда заполнять контейнер средством для полоскания 10
- Моющие средства 10
- Правильное использование моющего средства 10
- Примечание 10
- Регулировка использования ополаскивателя 10
- Загрузка моющего средства в дозатор 11
- Количества используемого моющего средства 11
- Концентрированные моющие средства 11
- Моющие средства в таблетках 11
- Примечание 11
- Добавление моющих средств 12
- Примечание 12
- Выгрузка посуды 13
- Для мытья в посудомоечной машине столовые приборы посуда 13
- Загрузка посуды 13
- Не предназначены имеют ограниченную 13
- Пригодность 13
- Примечание 13
- Рекомендации 13
- Загрузка верхнего короба 14
- Загрузка нижнего короба 14
- Метод загрузки обычной посуды 14
- Нестандартная посуда например большие кастрюли или тарелки следует размещать в нижнем коробе рекомендованный способ загрузки показан ниже 15
- Корзина для столовых приборов 16
- Предупреждение 16
- Регулировка верхнего короба 16
- Складные держатели в нижнем коробе 16
- Запу ск пр ограммы мытья 17
- Таблица программ 17
- Включение посудомоечной машины 18
- Забыли загрузить какую то посуду 18
- Изменение программы 18
- После завершения цикла программы 18
- Сборка фильтров 19
- Система фильтров 19
- Уход и чистка 19
- Внимание 20
- Защита от замерзания 20
- Очистка дверцы 20
- Очистка разбрызгивателей 20
- Очистка фильтров 20
- Примечание 20
- Проводите очистку всей системы фильтрации не реже одного раза в неделю 20
- Уход за посудомоечной машиной 20
- Внимание 21
- Во избежание поражения электрическим током отключите электроэнергию перед установкой посудомоечной машины 21
- Инструкция по установке 21
- Невыполнение этого требования может привести к гибели или поражению электрическим током 21
- Подготовка к установке 21
- Уход за посудомоечной машиной 21
- Декоративный фасад размеры и установка 22
- Ед измерения мм 22
- Рисунок 1 22
- Рисунок 2 22
- Рисунок 3 22
- Рисунок 4a 23
- Рисунок 4b 23
- Установите ручку на фасад закрепите крепежные элементы на фасаде рисунок 4а затем выровняйте и закрепите фасад с помощью шурупов и болтов рисунок 4б 23
- Установка декоративного деревянного фасада 23
- Установка декоративного фасада 23
- Пожалуйста разместите сливной шланг одним из способов a b или c 24
- Регулировка пружины двери 24
- Рисунок 5 24
- Рисунок 6 24
- Порядок установки посудомоечной машины 25
- Внимание 26
- Обеспечьте 26
- Подключение к электрической сети 26
- Рисунок 8 26
- Требования к электрической сети 26
- Внимание 27
- Как слить лишнюю воду из шлангов 27
- Начало работы посудомоечной машины 27
- Подключение холодной воды 27
- Пожалуйста перекройте подачу воды после использования 27
- Предупреждение 27
- Расположение прибора 27
- Слив через сифон 27
- Сливной шланг 27
- Удлинение сливного шланга 27
- Прежде чем звонить в сервис 28
- Устранение неполадок 28
- Е1 долго заливается вода не открыт кран затруднена подача воды или низкое давление в водопроводе 29
- Е4 утечка воды утечка воды из какого либо узла машины 29
- Коды значения возможные причины 29
- Коды ошибок 29
- При обнаружении некоторых неисправностей на дисплее появляются коды ошибок 29
- Техническая информация 30
- Tехнические характеристики 31
Похожие устройства
- Graude VG 60.1 Инструкция по эксплуатации
- Graude WA 90.0 Инструкция по эксплуатации
- Graude IKG 180.1 Инструкция по эксплуатации
- Graude SBS 180.0 E Инструкция по эксплуатации
- Geoby C3018 (RZSS)(2 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Geoby C3011 (RJPH)(2 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Gezatone WW3550, нагреватель для парафинотерапии, 2 кг Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GZ-101 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m103 mini dual blue, синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m101 mini dual red, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m101 mini dual white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r12d white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r12d red, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m103 mini dual white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GT-X853 8.0\" 8GB 3G Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r32 dual, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r32 dual, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m105 dual gold Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m105 dual silver Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu RS61 Dual Ultimate Green, зеленый Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения