Graude VG 45.1 [20/32] Проводите очистку всей системы фильтрации не реже одного раза в неделю
![Graude VG 45.1 [20/32] Проводите очистку всей системы фильтрации не реже одного раза в неделю](/views2/1268685/page20/bg14.png)
16
Примечание:
• Проверяйте фильтры после каждого использования посудомоечной машины.
• Открутив фильтр грубой очистки, можно разобрать всю систему фильтрации. Удалите любые остатки пищи и промойте
фильтры под проточной водой.
ВНИМАНИЕ:
Проводите очистку всей системы фильтрации не реже одного раза в
неделю.
Очистка фильтров
Для очистки фильтров грубой и тонкой очистки используйте мягкую щетку. Установите части фильтрующей системы, как
показано на рисунке на предыдущей странице, а затем вставьте их в посудомоечную машину, надавив по направлению
вниз.
Уход за посудомоечной машиной
При очистке панели управления используйте мягкую слегка увлажненную ткань. После очистки вытрите панель
управления насухо.
Для фасада используйте хорошую полироль. Не используйте для чистки любой части машины абразивные вещества,
острые предметы, металлические щетки и губки.
Очистка дверцы
При очистке края дверцы используйте только мягкую слегка увлажненную ткань. Чтобы
избежать попадания влаги в замок и другие электрические компоненты не используйте
для чистки никакие пароочистители.
Защита от замерзания
При использовании посудомоечной машины в холодном помещении во время зимы соблюдайте меры по защите от
замерзания. Каждый раз после выполнения цикла мытья проделайте следующее:
1. Отключите электричество, выньте вилку из розетки или отключите предохранители.
2. Перекройте воду и отсоедините подводной шланг от входного клапана.
3. Удалите воду из шланга подачи воды и входного клапана. (Используйте тазик для сбора воды.)
4. Снова подсоедините шланг подачи воды и клапан.
5. Выньте корпус фильтра и удалите всю воду с помощью губки.
ВНИМАНИЕ:
Если посудомоечная машина замерзла и
в ней образовался лёд, свяжитесь с сервисной службой.
Очистка разбрызгивателей
Подвижные разбрызгиватели необходимо чистить регулярно, иначе накипь
и отложения жесткой воды засорят форсунки и каналы для воды. Для этого
отвинтите гайку по часовой стрелке, снимите верхнюю часть подвижного
механизма и затем снимите разбрызгиватель.
Вымойте разбрызгиватели в теплой мыльной воде и используйте мягкую
щетку для чистки отверстий. После промывки установите их обратно.
При очистке фильтров грубой и тонкой очистке используйте мягкую щетку. Не стучите по
фильтрам,
повреждение фильтров может привести к ухудшению производительности машины и
порче
посуды
Никогда не используйте пароочистители для очистки дверцы прибора, так как они могут
повредить дверной замок и электрические компоненты прибора.
Не следует использовать абразивные чистящие средства и
некоторые бумажные полотенца,
так как существует риск царапания поверхности или возникновения следов на поверхности
прибора из нержавеющей стали.
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Внимание 2
- Краткое руководство пользователя 2
- Перед тем как звонить в 3
- По эксплуатации 3
- Прочитайте это руководство 3
- Сервисную службу 3
- Важная информация по технике безопасности 4
- Во время эксплуатации посудомоечной машины соблюдайте 4
- Предупреждение 4
- Следующие меры предосторожности 4
- Утилизация 6
- Общий вид посудомоечной машины 7
- Панель управления панель управления 7
- Эксплуатация 7
- A устройство для смягчения воды 8
- Перед первым использованием посудомоечной машины 8
- Примечание 8
- Регулировка потребления соли 8
- Устройство для смягчения воды 8
- C добавление ополаскивателя 9
- Внимание 9
- Добавление ополаскивателя 9
- Загрузка соли в устройство для смягчения воды 9
- Контейнер для ополаскивателя 9
- Функция ополаскивателя 9
- D моющие средства 10
- Когда заполнять контейнер средством для полоскания 10
- Моющие средства 10
- Правильное использование моющего средства 10
- Примечание 10
- Регулировка использования ополаскивателя 10
- Загрузка моющего средства в дозатор 11
- Количества используемого моющего средства 11
- Концентрированные моющие средства 11
- Моющие средства в таблетках 11
- Примечание 11
- Добавление моющих средств 12
- Примечание 12
- Выгрузка посуды 13
- Для мытья в посудомоечной машине столовые приборы посуда 13
- Загрузка посуды 13
- Не предназначены имеют ограниченную 13
- Пригодность 13
- Примечание 13
- Рекомендации 13
- Загрузка верхнего короба 14
- Загрузка нижнего короба 14
- Метод загрузки обычной посуды 14
- Нестандартная посуда например большие кастрюли или тарелки следует размещать в нижнем коробе рекомендованный способ загрузки показан ниже 15
- Корзина для столовых приборов 16
- Предупреждение 16
- Регулировка верхнего короба 16
- Складные держатели в нижнем коробе 16
- Запу ск пр ограммы мытья 17
- Таблица программ 17
- Включение посудомоечной машины 18
- Забыли загрузить какую то посуду 18
- Изменение программы 18
- После завершения цикла программы 18
- Сборка фильтров 19
- Система фильтров 19
- Уход и чистка 19
- Внимание 20
- Защита от замерзания 20
- Очистка дверцы 20
- Очистка разбрызгивателей 20
- Очистка фильтров 20
- Примечание 20
- Проводите очистку всей системы фильтрации не реже одного раза в неделю 20
- Уход за посудомоечной машиной 20
- Внимание 21
- Во избежание поражения электрическим током отключите электроэнергию перед установкой посудомоечной машины 21
- Инструкция по установке 21
- Невыполнение этого требования может привести к гибели или поражению электрическим током 21
- Подготовка к установке 21
- Уход за посудомоечной машиной 21
- Декоративный фасад размеры и установка 22
- Ед измерения мм 22
- Рисунок 1 22
- Рисунок 2 22
- Рисунок 3 22
- Рисунок 4a 23
- Рисунок 4b 23
- Установите ручку на фасад закрепите крепежные элементы на фасаде рисунок 4а затем выровняйте и закрепите фасад с помощью шурупов и болтов рисунок 4б 23
- Установка декоративного деревянного фасада 23
- Установка декоративного фасада 23
- Пожалуйста разместите сливной шланг одним из способов a b или c 24
- Регулировка пружины двери 24
- Рисунок 5 24
- Рисунок 6 24
- Порядок установки посудомоечной машины 25
- Внимание 26
- Обеспечьте 26
- Подключение к электрической сети 26
- Рисунок 8 26
- Требования к электрической сети 26
- Внимание 27
- Как слить лишнюю воду из шлангов 27
- Начало работы посудомоечной машины 27
- Подключение холодной воды 27
- Пожалуйста перекройте подачу воды после использования 27
- Предупреждение 27
- Расположение прибора 27
- Слив через сифон 27
- Сливной шланг 27
- Удлинение сливного шланга 27
- Прежде чем звонить в сервис 28
- Устранение неполадок 28
- Е1 долго заливается вода не открыт кран затруднена подача воды или низкое давление в водопроводе 29
- Е4 утечка воды утечка воды из какого либо узла машины 29
- Коды значения возможные причины 29
- Коды ошибок 29
- При обнаружении некоторых неисправностей на дисплее появляются коды ошибок 29
- Техническая информация 30
- Tехнические характеристики 31
Похожие устройства
- Graude VG 60.1 Инструкция по эксплуатации
- Graude WA 90.0 Инструкция по эксплуатации
- Graude IKG 180.1 Инструкция по эксплуатации
- Graude SBS 180.0 E Инструкция по эксплуатации
- Geoby C3018 (RZSS)(2 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Geoby C3011 (RJPH)(2 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Gezatone WW3550, нагреватель для парафинотерапии, 2 кг Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GZ-101 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m103 mini dual blue, синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m101 mini dual red, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m101 mini dual white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r12d white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r12d red, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m103 mini dual white, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GT-X853 8.0\" 8GB 3G Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r32 dual, красный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r32 dual, белый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m105 dual gold Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m105 dual silver Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu RS61 Dual Ultimate Green, зеленый Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения