Brother 3034D [11/76] Дифференциальная подача ткани
![Brother 3034D [11/76] Дифференциальная подача ткани](/views2/1026910/page11/bgb.png)
Русский
9
Коэф-
фици-
ент
дифф-
еренц-
иаль-
ной
подачи
ткани
0.7 - 1.0
1.0
1.0 - 2.0
Осно-
вной
режим
подачи
(задняя
гребе-
нка)
Режим
диффе-
ренциа-
льной
подачи
(передняя
гребенка)
Обеспе-
чивае-
мый
эффект
Материал
натягива-
ется туго.
Режим
диффере-
нциальной
подачи не
использ-
уется.
Материал
собирается
или осущ-
ествляется
одноврем-
енная
подача
нескольких
слоев.
Приме-
нение
Предотвращает
сморщивание
тонкой ткани.
Нормальный
режим шитья
Предотвра-
щает растяг-
ивание или
сморщивание
эластичной
ткани.
Дифференциальная подача ткани
Данная машина оснащена двумя гребенками подачи
ткани под прижимной лапкой, предназначенными
для пропускания ткани через машину. Регулятор
дифференциальной подачи ткани управляет
движением как задних, так и передних гребенок.
При установке регулятора в положение 1 гребенки
двигаются с одинаковой скоростью (отношение 1 к
1). При установке регулятора в положение менее 1
передние гребенки двигаются медленнее, чем
задние, растягивая ткань во время шитья. Это
эффективно при шитье легкой ткани, которая
может сморщиваться. При установке регулятора в
положение более 1 передние гребенки двигаются
быстрее, чем задние, собирая ткань во время
шитья. Эта функция удаляет морщины при
обметывании эластичной ткани.
Регулировка дифференциальной
подачи ткани
Обычная установка регулятора дифференциальной
подачи ткани 1.0
Изменение режима дифференциальной подачи
ткани осуществляется соответствующим
регулятором, расположенным в нижней части с
правой стороны корпуса машины.
1
2
<A>
1 Менее 1.0 2 Более 1.0 <A> Установочная метка
Пример
При шитье эластичной ткани без использования
режима дифференциальной подачи ткани кромка
может получиться волнистой.
Для получения гладкой кромки увеличьте
коэффициент дифференциальной подачи ткани с
1.0 до 2.0
(Величина устанавливаемого коэффициента
дифференциальной подачи ткани зависит от
эластичности материала.)
Чем больше эластичность материала, тем ближе
должен приближаться коэффициент
дифференциальной подачи ткани к величине 2.0
Для определения необходимой установки
регулятора дифференциальной подачи ткани
сделайте пробную строчку на кусочке ткани.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте режим дифференциальной
подачи ткани при работе с толстым,
нерастягивающимся материалом, например, с
джинсовой тканью. Это может привести к
повреждению ткани.
Регулировка давления прижимной лапки
Регулировка осуществляется поворотом
соответствующего регулировочного винта в
верхней части с левой стороны машины.
Регулировка может осуществляться по цифровым
показателям на винте.
Величина нормальной установки “2”.
1
2
<A>
1 Меньшее давление
2 Большее давление
<A> Установочная метка
Содержание
- Brugervejledning til compact overlockmaskine 1
- Внимание 2
- Внимание опасность 2
- Для безопасного использования машины 2
- Для снижения риска получения ожогов или травм и поражения электрическим током а также для предотвращения пожаров 2
- Инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током 2
- Внимание 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Только для потребителей в великобритании ирландии на мальте или кипре 3
- Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании чтобы использовать все заложенные в ней возможности рекомендуем изучить данный буклет 4
- Внимание 4
- Если вам понадобится более детальная информация касающаяся использования вашей швейной машины в ближайшем уполномоченном дилерском агентстве с удовольствием ответят на ваши вопросы 4
- Замечания о двигателе 4
- Когда машина не используется мы рекомендуем вынимать розетку электропитания машины из стенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций 4
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока 4
- При заправке нити замене иглы или лампочки выключите машину сетевым выключателем или выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки 4
- Шейте с удовольствием 4
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 4 5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 14 5
- Глава 3 заправка нити 15 5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл 19 5
- Глава 5 процесс шитья 20 5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 26 5
- Глава 7 техническое обслуживание 27 5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 28 5
- Записи установок 71 5
- Русский 5
- Содержание 5
- Спецификации 34 5
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 6
- Под лицевой крышкой 6
- Принадлежности 7
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки 7
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки 7
- Русский 7
- Включение электропитания 8
- Лицевой крышки 8
- Направление вращения маховичка 8
- Открывание и закрывание 8
- Установка и снятие прижимной лапки 8
- Швейной машины 8
- Внимание 9
- Лоток для обрезков 9
- Платформы снятие удлинителя платформы 9
- Шитье с использованием рукавной 9
- Внимание 10
- Выдвижной нож 10
- Длина стежка 10
- Не прикасайтесь к лезвию ножа 10
- Перед тем как задвинуть нож обязательно отсоединяйте шнур электропитания от сетевой розетки 10
- Рычаг ножа можно перемещать только когда игла находится в самой нижней точке 10
- Ширина строчки 10
- Дифференциальная подача ткани 11
- Регулировка давления прижимной лапки 11
- Регулировка дифференциальной подачи ткани 11
- Внимание 12
- Регулирование натяжения нити 12
- Регулятор натяжения нити 12
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего петлителя 4 нить нижнего петлителя 13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке 13
- Русский 13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити 13
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити 13
- 1 игольная нить 2 нить верхнего петлителя 3 нить нижнего петлителя 14
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить верхнего петлителя e нить нижнего петлителя 14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке 14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити 14
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити 14
- Игла 15
- Описание иглы 15
- Проверка иглы 15
- Установка и снятие иглы 15
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 16
- Как использовать колпачок для 16
- Как использовать сетку для 16
- Катушки ниток 16
- Перед заправкой нити 16
- Стойка с нитенаправителями 16
- Глава 3 заправка нити 17
- Заправка нити в нижний петлитель 17
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель 17
- Внимание 18
- Заправляйте нить в иглы только после заправки нижнего и верхнего петлителей 18
- Медленно поверните маховичок и убедитесь в том что петлитель вернулся в первоначальное положение 18
- Проденьте нить через ушко нижнего петлителя 18
- Заправка нити в верхний петлитель 19
- Русский 19
- Заправка нити в левую иглу 20
- Заправка нити в правую иглу 20
- Глава 4 21
- Русский 21
- Сравнительная таблица тканей нитей и игл 21
- Выбор строчки 22
- Глава 5 процесс шитья 22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для плотных тканей и тканей средней плотности 22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для тонких тканей и тканей средней плотности 22
- Пробные строчки 22
- Швы шириной 2 8 мм gap выполняются правой иглой тремя нитями 22
- Шов шириной 5 мм выполняется левой иглой тремя нитями 22
- Выпускание строчки 23
- Для снятия изделия с машины 23
- Перед началом шитья 23
- Русский 23
- Для закрепления строчки 24
- Метод 2 24
- Способ 1 24
- Если нить порвалась во время шитья 25
- Подшивочный стежок 25
- Узкая обметочная строчка 25
- Шитье тонких материалов 25
- Подшивочный стежок 27
- Русский 27
- Таблица узких обметочных и подшивочных стежков 27
- Узкая обметочная строчка 27
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 28
- Данная швейная машина разработана для безотказной работы однако при неправильных настройках машины могут возникнуть неполадки перечисленные в приведенной ниже таблице 28
- Внимание 29
- Глава 7 техническое обслуживание 29
- Замена лампочки освещения 29
- Очистка 29
- Смазка 29
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 30
- Лапка для потайной строчки 30
- Особенности конструкции 30
- Стачивание краев встык 30
- Шитье потайной строчкой 30
- Русский 31
- Шитье защипов 31
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту 32
- Лапка для пришивания тесьмы 32
- Настройки машины тип строчки 32
- Особенности конструкции 32
- Пробные строчки 32
- Как устанавливать ткань и бисер 33
- Лапка для пришивания бисера 33
- Особенности конструкции 33
- Подготовка к шитью 33
- Пробные строчки 33
- Регулировка машины 33
- Русский 33
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки 34
- Лапка для отделочного канта 34
- Настройки машины тип строчки 34
- Особенности конструкции 34
- Подготовка к шитью 34
- Процесс шитья 34
- Регулировка машины 34
- Как устанавливать ткань 35
- Настройки машины тип строчки 35
- Особенности конструкции 35
- Подготовка к шитью 35
- Пробные строчки 35
- Русский 35
- Сборочная лапка 35
- Длина стежка шаг 36
- Игла 36
- Масса машины нетто 36
- Подъем прижимной лапки 36
- Прижимная лапка 36
- Применение 36
- Размеры машины ш x в x г 36
- Скорость шитья 36
- Спецификации 36
- Ход игольной планки 36
- Число игл и нитей 36
- Ширина строчки 36
- Advarsel 38
- For at formindske risikoen for forbrændinger brand elektrisk stød eller personskade 38
- Forsigtig 38
- Sikker brug af symaskinen 38
- Sådan reducerer du risikoen for elektrisk stød 38
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 38
- Advarsel 39
- Bemærk 39
- Forsigtig 39
- Kun for brugere i storbritannien irland malta og cypern 39
- Vigtigt 39
- Bemærkninger om motoren 40
- Denne symaskine er et brugervenligt kvalitetsprodukt vi anbefaler at du læser denne brugsvejledning for at få det fulde udbytte af dens funktioner 40
- Forsigtig 40
- God fornøjelse 40
- Hvis du ønsker flere oplysninger om brugen af din symaskine står din nærmeste autoriserede forhandler altid til rådighed 40
- Når maskinen ikke er i brug anbefales det at du tager stikket ud af stikkontakten for at mindske risikoen for ulykker 40
- Tillykke med din nye compact overlockmaskine 40
- Under trådning og udskiftning af nåle eller pæren skal symaskinens tænd sluk kontakt være slukket eller netstikket skal være taget ud af stikkontakten 40
- Indhold 41
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion 40 41
- Kapitel 2 før du tråder maskinen 50 41
- Kapitel 3 trådning 51 41
- Kapitel 4 skema over stoffer tråde og nåle 55 41
- Kapitel 5 syning 56 41
- Kapitel 6 fejlfinding 62 41
- Kapitel 7 vedligeholdelse 63 41
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder 64 41
- Skema over indstillinger 71 41
- Specifikationer 70 41
- Bag frontdækslet 42
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion 42
- Ekstra tilbehør 43
- Medfølgende tilbehør 43
- Tilbehør 43
- Betjening 44
- Håndhjulets rotationsretning 44
- Sådan tænder du for maskinen 44
- Sæt trykfoden på tag trykfoden af 44
- Tænd for maskinen 44
- Åbning lukning af frontdækslet 44
- Affaldsboks 45
- Forlængerbord 45
- Forsigtig 45
- Friarmssyning afmontering af 45
- Bevæg kun knivgrebet når nålen er i den laveste position 46
- Forsigtig 46
- Rør ikke ved kniven 46
- Stingbredde 46
- Stinglængde 46
- Sørg for at du har trukket netstikket ud af stikkontakten før du trækker kniven tilbage 46
- Tilbagetrækning af kniven 46
- Differentialetransport 47
- Justering af differentialetransporten 47
- Justering af trykfodstrykket 47
- Forsigtig 48
- Regulering af trådspænding 48
- Trådspændingshjul 48
- 1 venstre nåls tråd 2 højre nåls tråd 3 overgribertråd 4 undergribertråd 49
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på 49
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge 49
- Skema over indstillinger af trådspænding 2 nåls 4 tråde 49
- 1 nåletråd 2 overgribertråd 3 undergribertråd 50
- A vrangside b retside c nåletråd d overgribertråd e undergribertråd 50
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på 50
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge 50
- Skema over indstillinger af trådspænding 1 nåls 3 tråde 50
- Beskrivelse af nål 51
- Fjern nålen sæt nålen på 51
- Forsigtig 51
- Sådan kontrollerer du nålen 51
- Før du tråder maskinen 52
- Kapitel 2 før du tråder maskinen 52
- Sådan bruger du trådnettet 52
- Sådan bruger du trådspolehætten 52
- Trådstang 52
- Kapitel 3 trådning 53
- Nem trådning af undergriberen 53
- Trådning af undergriberen 53
- Drej langsomt håndhjulet og kontroller at griberen vender tilbage til sin udgangsposition 54
- Forsigtig 54
- Før tråden igennem undergriberøjet 54
- Tråd nålene efter at over og undergriberen er blevet trådet 54
- Trådning af overgriber 55
- Trådning af højre nål 56
- Trådning af venstre nål 56
- Kapitel 4 57
- Skema over stoffer tråde og nåle 57
- Kapitel 5 syning 58
- Prøvesyning 58
- Valg af stingtype 58
- Start med at sy 59
- Sådan fjerner du stoffet 59
- Sådan laver du en sykæde 59
- Fremgangsmåde 1 60
- Fremgangsmåde 2 60
- Fæstning af sykæden 60
- Hvis trådene springer under 61
- Smalle overlocksting rullesøm 61
- Syning af tynde stoffer 61
- Syningen 61
- Vejledning til syning af smalle overlocksting rullesøm 61
- Juster stinglængden 62
- Sæt stingbreddehjulet i r position 62
- Rullesøm 63
- Skemaoversigt for smalle overlocksting rullesøm 63
- Smalle overlocksting 63
- Denne symaskine er designet til at fungere problemfrit i skemaet kan du dog finde løsninger på de problemer som kan opstå hvis de grundlæggende indstillinger ikke er foretaget korrekt 64
- Kapitel 6 fejlfinding 64
- Forsigtig 65
- Kapitel 7 vedligeholdelse 65
- Rengøring 65
- Smøring 65
- Sådan skifter du pæren 65
- Anvendelser 66
- Blindstingsfod 66
- Fladlockssyning 66
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder 66
- Syning med blindsting 66
- Syning af biselæg 67
- Anvendelser 68
- Båndfod 68
- Maskinindstilling stingtype 68
- Prøvesyning 68
- Sådan indstilles maskinen til elastik bånd 68
- Anvendelser 69
- Perleisyningsfod 69
- Prøvesyning 69
- Sådan indstiller du maskinen 69
- Sådan placeres stoffet og perlen 69
- Anvendelser 70
- Forberedelse 70
- Maskinindstilling stingtype 70
- Start med at sy 70
- Sådan indstiller du maskinen 70
- Sådan placeres stoffet og kantbåndet 70
- Tittekantfod 70
- Anvendelser 71
- Forberedelse 71
- Maskinindstilling stingtype 71
- Prøvesyning 71
- Rynkefod 71
- Sådan placerer du stoffet 71
- Antal nåle og tråde 72
- Anvendelse 72
- Maskinens mål 72
- Maskinens nettovægt 72
- Nåleholderens bevægelsesfelt 72
- Specifikationer 72
- Stingbredde 72
- Stingbredde kast 72
- Syhastighed 72
- Trykfod 72
- Trykfodsløfter 72
- Записи установок skema over indstillinger 73
Похожие устройства
- MD 507 (хром-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ3GC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1203 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHP 1802 Инструкция по эксплуатации
- Brother 4234D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7700N1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1201 Инструкция по эксплуатации
- Brother PE-DESIGN NEXT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ30SG Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 5545He 0610351 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1210 Инструкция по эксплуатации
- Brother PE-DESIGN Ver.6 Инструкция по эксплуатации
- MD 527 (черн-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1209 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7608SA Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP350 / пульт ДУ Инструкция по эксплуатации
- MD 404 (хром-прозр) Инструкция по эксплуатации
- Brother PE-DESIGN Ver.7 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1206 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AP300 / пульт ДУ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
здравствуйте! при включении всеть машина не работает. вчем причина? бразер 3034д.
12 лет назад