Philips GC5034/20 [21/82] Άντιμετώπιση προβλημάτων
![Philips GC5039/30 [21/82] Άντιμετώπιση προβλημάτων](/views2/1269119/page21/bg15.png)
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
25
Λειτουργία Calc-clean (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ: Μετά από 1 έως 3 μήνες χρήσης, η λυχνία υπενθύμισης καθαρισμού αλάτων
αρχίζει να αναβοσβήνει, για να σας υπενθυμίσει ότι πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
καθαρισμού αλάτων (Εικ. 3-1). Αυτό σάς επιτρέπει να αφαιρείτε τα άλατα στο σίδερό σας, για να
παρατείνετε τη διάρκεια ζωής του.
Συμβουλή: Η λειτουργία καθαρισμού αλάτων μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή,
ακόμα και όταν η λυχνία υπενθύμισης δεν έχει ακόμα ενεργοποιηθεί. Εάν ζείτε σε περιοχή με
σκληρό νερό, πρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ακόμη πιο συχνά.
1 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ατμού έχει ρυθμιστεί στη θέση "απενεργοποίησης ατμού".
2 Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό (περισσότερο από τα 3/4) στη δεξαμενή νερού. Εάν
δεν υπάρχει αρκετό νερό, αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα, γεμίστε με νερό μέχρι την
ένδειξη MAX (Εικ.3-2) και συνδέστε ξανά το σίδερο στην πρίζα (Εικ.3-3).
Μην ρίχνετε ξύδι ή άλλες ουσίες αφαλάτωσης μέσα στο δοχείο νερού.
3 Περιμένετε μέχρι το σίδερο να ζεσταθεί. Αυτή η διαδικασία διαρκεί περίπου 2 λεπτά (Εικ.3-3).
Σημείωση: Η λυχνία υπενθύμισης καθαρισμού αλάτων σβήνει ενώ το σίδερο θερμαίνεται.
4 Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν η λυχνία ετοιμότητας σίδερου σταματήσει να
αναβοσβήνει (Εικ. 3-4).
5 Κρατήστε το σίδερο πάνω από το νεροχύτη. Συνεχίστε να πατάτε το κουμπί καθαρισμού
αλάτων και κουνήστε προσεκτικά το σίδερο εμπρός-πίσω μέχρι να αδειάσει όλο το νερό από
τη δεξαμενή νερού (Εικ. 3-5).
Καθώς απομακρύνονται τα άλατα, βγαίνει επίσης ατμός και βραστό νερό από την πλάκα.
Σημείωση: Επαναλάβετε τα βήματα 2 έως 5, εάν το νερό που βγαίνει από τη συσκευή εξακολουθεί
να περιέχει σωματίδια αλάτων.
6 Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και αφήστε τη να ζεσταθεί για να στεγνώσει η πλάκα. Αυτή η
διαδικασία διαρκεί περίπου 2 λεπτά (Εικ.3-6).
7 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μετακινήστε τη συσκευή απαλά πάνω σε ένα
κομμάτι υφάσματος, για να αφαιρέσετε τυχόν κηλίδες νερού από την πλάκα (Εικ. 3-7).
Άντιμετώπιση προβλημάτων
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη
συσκευή. Εάν
δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε
στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το
Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
Αιτία Πιθανή αιτία Λύση
Το σίδερο δεν παράγει
καθόλου ατμό.
Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη
δεξαμενή.
Γεμίστε τη δεξαμενή νερού.
Η ρύθμιση ατμού έχει οριστεί στην
"απενεργοποίηση ατμού"
Γείρετε το σίδερο προς τα επάνω και πατήστε το
κουμπί ατμού στο επάνω μέρος της λαβής για να
επιλέξετε μια ρύθμιση ατμού.
Το σίδερο δεν είναι έτοιμο. Περιμένετε έως ότου το σίδερο είναι έτοιμο
(η λυχνία στην οθόνη ενδείξεων σταματά να
αναβοσβήνει).
Содержание
- 2 3 4 5 1
- Felhasználói kézikönyv 1
- Gc5030 series 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kasutusjuhend 1
- Korisnički priručnik 1
- Lietotāja rokasgrāmata 1
- Manual de utilizare 1
- Príručka užívateľa 1
- Příručka pro uživatele 1
- Uporabniški priročnik 1
- User manual 1
- Vartotojo vadovas 1
- Εγχειρίδιο χρήσης 1
- Посібник користувача 1
- Руководство пользователя 1
- Ръководство за потребителя 1
- 2 3 4 5 2
- English 3
- Exclusive technology from philips 3
- Introduction 3
- Product overview 3
- English 4
- Using the appliance 4
- Cleaning and maintenance 5
- English 5
- About 2 minutes fig 6 6
- Are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the consumer care centre in your country 6
- Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank 6
- English 6
- Enough water unplug the iron fill the water to max indication fig 2 and plug in the iron again fig 3 6
- Hold the iron over the sink keep pushing the calc clean button and gently shake 6
- Make sure there is enough water more than 3 4 in the water tank if there is not 6
- Note repeat steps 2 to 5 if the water that comes out of the appliance still contains scale particles 6
- Note the calc clean reminder light turns off during heating up 6
- Plug in the appliance and let the appliance heat up to dry the soleplate this takes 6
- Scales is flushed out steam and boiling water also come out of the soleplate 6
- The iron forth and back until all water in the water tank has been used up fig 3 5 6
- This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance if you 6
- Troubleshooting 6
- Unplug the appliance move the appliance gently over a piece of cloth to remove any 6
- Unplug the iron when the iron ready light stops breathing fig 3 4 6
- Wait for the iron to heat up this takes about 2 minutes fig 3 6
- Wait until the iron is ready the light on the display panel stops flashing 6
- Water stains on the soleplate fig 3 7 6
- English 7
- Opis produktu 8
- Polski 8
- Wprowadzenie 8
- Wyjątkowa technologia firmy philips 8
- Polski 9
- Zasady używania urządzenia 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Polski 10
- Polski 11
- Rozwiązywanie problemów 11
- Polski 12
- Exkluzivní technologie od společnosti philips 13
- Přehled o výrobku 13
- Čeština 13
- Použití přístroje 14
- Čeština 14
- Čeština 15
- Čištění a údržba 15
- Odstraňování problémů 16
- Čeština 16
- Čeština 17
- Άποκλειστική τεχνολογία της philips 18
- Εισαγωγή 18
- Ελληνικά 18
- Επισκόπηση προϊόντος 18
- Ελληνικά 19
- Χρήση της συσκευής 19
- Ελληνικά 20
- Καθαρισμός και συντήρηση 20
- Άντιμετώπιση προβλημάτων 21
- Ελληνικά 21
- Ελληνικά 22
- Български 23
- Въведение 23
- Ексклузивна технология от philips 23
- Общ преглед на продукта 23
- Български 24
- Използване на уреда 24
- Български 25
- Почистване и поддръжка 25
- Български 26
- Отстраняване на неизправности 26
- Български 27
- Ekskluzivna tehnologija tvrtke philips 28
- Hrvatski 28
- Pregled proizvoda 28
- Hrvatski 29
- Uporaba aparata 29
- Hrvatski 30
- Čišćenje i održavanje 30
- Hrvatski 31
- Rješavanje problema 31
- Hrvatski 32
- Ainulaadne tehnoloogia philipsilt 33
- Toote ülevaade 33
- Tutvustus 33
- Seadme kasutamine 34
- Puhastamine ja korrashoid 35
- Veaotsing 36
- A termék rövid bemutatása 38
- Bevezetés 38
- Exkluzív technológia a philipstől 38
- Magyar 38
- A készülék használata 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Hibaelhárítás 41
- Magyar 41
- Magyar 42
- Gaminio apžvalga 43
- Išskirtinė philips technologija 43
- Lietuviškai 43
- Įvadas 43
- Lietuviškai 44
- Prietaiso naudojimas 44
- Lietuviškai 45
- Valymas ir priežiūra 45
- Lietuviškai 46
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 46
- Lietuviškai 47
- Введение 48
- Обзор 48
- Русский 48
- Эксклюзивная технология от philips 48
- Использование прибора 49
- Русский 49
- Очистка и обслуживание 50
- Русский 50
- Поиск и устранение неисправностей 51
- Русский 51
- Русский 52
- Ekskluzīva tehnoloģija no philips 53
- Ievads 53
- Latviešu 53
- Produkta pārskats 53
- Ierīces lietošana 54
- Latviešu 54
- Latviešu 55
- Tīrīšana un kopšana 55
- Latviešu 56
- Problēmu novēršana 56
- Latviešu 57
- Jedinečná technológia od spoločnosti philips 58
- Prehľad produktu 58
- Slovenčina 58
- Používanie zariadenia 59
- Slovenčina 59
- Slovenčina 60
- Čistenie a údržba 60
- Riešenie problémov 61
- Slovenčina 61
- Slovenčina 62
- Introducere 63
- Prezentare generală a produsului 63
- Română 63
- Tehnologie exclusivă de la philips 63
- Română 64
- Utilizarea aparatului 64
- Curăţare şi întreţinere 65
- Română 65
- Depanare 66
- Română 66
- Română 67
- Ekskluzivna philipsova tehnologija 68
- Pregled izdelka 68
- Slovenščina 68
- Slovenščina 69
- Uporaba aparata 69
- Slovenščina 70
- Čiščenje in vzdrževanje 70
- Odpravljanje težav 71
- Slovenščina 71
- Slovenščina 72
- Ekskluzivne tehnologije kompanije philips 73
- Pregled proizvoda 73
- Srpski 73
- Srpski 74
- Upotreba aparata 74
- Srpski 75
- Čišćenje i održavanje 75
- Rešavanje problema 76
- Srpski 76
- Srpski 77
- Вступ 78
- Ексклюзивна технологія від philips 78
- Опис виробу 78
- Українська 78
- Застосування пристрою 79
- Українська 79
- Українська 80
- Чищення та догляд 80
- Українська 81
- Усунення несправностей 81
- Українська 82
Похожие устройства
- Philips GC5033/80 Брошюра
- Philips GC5033/80 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4939/00 Брошюра
- Philips GC4939/00 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4930/10 Брошюра
- Philips GC4930/10 Руководство по эксплуатации
- Philips GC4529/07 Брошюра
- Philips GC4529/07 Руководство по эксплуатации
- Philips GC3925/30 Брошюра
- Philips GC3925/30 Руководство по эксплуатации
- Philips GC3920/20 Брошюра
- Philips GC3920/20 Руководство по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6LHD 6" 4Gb белая Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6LHD 6" 4Gb серая Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook S6HD 6" 4Gb черная Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicEye HDS4000 Black Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook Z6 6" 4Gb белая + чехол в комплекте Инструкция по эксплуатации
- Gmini MagicBook Z6 6" 4Gb серая + чехол в комплекте Инструкция по эксплуатации
- Gopro HERO5 Session Инструкция по эксплуатации
- Gopro HERO5 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения