Panasonic DMC-FZ2T [12/154] Вставление блока аккумулятора
Содержание
- Dmc fz2en 1
- Dmc fz2t 1
- Panasonic 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Безопасность 3
- Вкл выкл 3
- Запись изображений 3
- Основа 3
- Подготовка 3
- Содержание 3
- Усложнённый уровень 3
- Воспроизведение 4
- Другое 4
- Монтаж 4
- Техническое применение 4
- Стандартные принадлежности 5
- 20 21 2223242526 6
- Названия составных частей 6
- Вид слева 7
- Вид снизу 7
- Вид справа 7
- Зарядное устройство аккумулятора адаптер переменного тока 7
- 00 1 ст2ба 8
- Дисплей монитора жкд видоискатель 8
- Изошибоо 8
- При записи 8
- При воспроизведении 9
- При записи в простом режиме 9
- Воспроизведение 10
- Запись 10
- Краткое руководство 10
- Подготовка 10
- Подзарядка аккумулятора 11
- Вставление блока аккумулятора 12
- Извлечение аккумулятора 12
- В индикатор оставшегося заряда аккумулятора 13
- Время подзарядки и резерв времени для записи 13
- И среда подзарядки ошибки 13
- Использование адаптер перем тока 14
- Извлечение карты 15
- Установление карты 15
- Mult med acard 16
- Карта памяти sd 16
- Карта памяти sd поставляемая и multimediacard не поставляемая 16
- Обращение к карте 16
- Выключатель электропитания вкл выкл 17
- Горящий 17
- Индикатор электропитания 17
- Мигающий 17
- Настройка видоискателя настройка диоптра 18
- Прикрепление бленды объектива 19
- И временное задвижение бленды 20
- Объектива 20
- Прикрепление ремешка 21
- Подсоединение крышки объектива 22
- Пользование монитором жкд видоискатель 23
- Нажатие 24
- Фотографический затвор неполное нажатие полное 24
- Диск рабочего режима 25
- Работа с меню 27
- Настройка даты времени настройка часов 28
- Пив 28
- Выполнение снимков 29
- О подвижности затвора 30
- Выполнение снимков в простом режиме 31
- Проверка сделанного снимка 32
- Просмотр 32
- Просмотра 32
- Удаление фотоснимка во время 32
- Запись движущихся изображений 33
- Функция оптического увеличения 34
- Функция цифрового увеличения 35
- Съёмка со встроенной вспышкой 36
- Закрывание вспышки 37
- Использование оптического стабилизатора изображения 38
- Использование спускного рычажка автофокусировки 39
- Использование непрерывной автофокусировки 40
- Съёмка с автоматическим таймером 41
- Съёмка с звуком 42
- Изменение разрешения 43
- Фотоснимка 43
- Изменение качества коэффициент уплотнения данных 44
- Съемка с функцией приоритета диафрагмы ае 45
- 4 67 8 46
- Съемка с функцией приоритета затвора ае 46
- Съёмка в макрорежиме 47
- Выполнение снимков в режиме портрет 48
- Выполнение снимков в режиме спорт 49
- Съёмка в панорамном режиме 50
- Во время съемки только 51
- Выполнение снимков в режиме ночной портрет 51
- Ночного пейзажа 51
- Выполнение снимков в режиме фокусировки точки 52
- Компенсация экспозиции 53
- Съёмка в режиме автоматического бракетинга ае 54
- Применение функции активации ар ае 55
- Применение эффекта цвета 56
- Настройка тона цвета или контраста настройка фотоснимка 57
- Íimi1 58
- Настройка баланса белого 58
- Настройка белого 59
- Настройка вручную 59
- Иин1 60
- Окончательное регулирование баланса белого 60
- Настройка светочувствительности iso 61
- Съёмка в многократном режиме 62
- Использование защитного устройства мс фильтра no 63
- Воспроизведение стоп кадров 64
- Ускоренная перемотка назад 64
- Ускоренная прокрутка вперёд 64
- Воспроизведение стоп кадров со 65
- Для настройки громкости звука 65
- Звуком 65
- Муль ти воспроизведение 9 изображений 66
- И чтоб удалить фотоснимок при 67
- Использование функции увеличения при воспроизведении 67
- Использовании функции увеличения во время воспроизведения 67
- Воспроизведение движущихся изображений 68
- И для паузы 68
- Ускоренная перемотка назад 68
- Ускоренная прокрутка вперёд 68
- Удаление изображений 69
- Удаление одного изображения 69
- Удаление всех изображений 70
- Удаление мульти изображений 70
- Для аннулирования настройки 71
- Запись данных печати на карту настройка dpof 71
- Настройка одного изображения 71
- Для аннулирования настройки 72
- Настройка множественной копии 72
- Для аннулирования всех установок 73
- Настройка индекса аннулирование 73
- Пиргрч 73
- Защита изображений на карте 74
- Защита нескольких изображений аннулирование всех настроек 74
- Защита одного изображения аннулирование 74
- Воспроизведение при показе слайдов автоматическое воспроизведение 75
- Озвучивание сделанных 77
- Фотоснимков звуковое дублирование 77
- Изменение разрешения записанных 78
- Снимков 78
- Подрезка сделанных фотоснимков 79
- Форматирование карты 80
- Настройка яркости монитора ж кд видоискателя 81
- Использование автоматического просмотра 82
- Установка рабочего звука 83
- Настройка режима сбережения энергии 84
- Изменение номера файла 85
- Инициализирование настроек 86
- Воспроизведение изображений на экране телевизора 87
- И просмотр изображений в других странах 87
- Подсоединение к персональному компьютеру 88
- Usb direct print 89
- Usb direct print одиночный кадр 90
- Пня 90
- Usb direct print кадр dpof 91
- После пользования 92
- Элементы меню 93
- Яиимж 93
- Gauto review фвеер clock set 94
- No reset p85 19 reset p86 20 clock set p28 21 language 94
- Pict mode р31 94
- Piçtmod 94
- Protect р74 24 dpof print р71 25 slide show p75 26 audio dub p77 27 resize p78 94
- Select set exit w 94
- Trimming p79 29 format p80 94
- Video out p87 94
- Volume p65 94
- Для элементов меню без номера 94
- Для элементов меню без номера ссылаться 94
- Меню простого режима 94
- Меню режима воспроизведения 94
- На элементы с тем же названием 94
- Ссылаться на элементы с тем же названием 94
- Держать цифровую фотокамеру вдали от намагниченного оборудования например микроволновой печи телевизора оборудования для видеоигр и т п 95
- Использовании фотокамеры 95
- Не брызгать на фотокамеру инсектицидами или летучими химическими веществами 95
- Не пользоваться цифровой фотокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 95
- Предосторожности при 95
- Предосторожности при использовании фотокамеры 95
- При пользовании камерой на пляже или в похожих условиях предохранять ее от попадания внутрь песка и пыли 95
- При пользовании фотокамерой в дождливую или снежную погоду или на пляже необходимо следить чтоб внутрь неё не попала вода 95
- Не использовать фотокамеру с целью надзора или для других коммерческих целей 96
- Не применять бензин растворитель или спирт для чистки фотокамеры 96
- Оптимальное использование аккумулятора 96
- После пользования проверить что карта вынута и отсоединить аккумулятор или отсоединить адаптер пер тока от электророзетки 96
- Постоянно содержать в чистоте клеммы аккумулятора 96
- Проверить что аккумулятор отсоединен после пользования 96
- Сдача в отходы отработанных аккумуляторов 96
- Адаптер переменного тока 97
- Аккумулятор 97
- Карта 97
- Конденсация при наличии конденсации необходимо установить выключатель электропитания на орр и оставить фотокамеру в таком состоянии примерно на 1 час когда фотокамера достигнет температуры окружающгй среды конденсат исчезнет 97
- Предосторожности при 97
- Хранении 97
- Цифровая фотокамера 97
- Видоискатель 98
- Видоискатель кольцо объектива 98
- Кольцо объектива 98
- Монитор жкд 98
- Показ слайдов sd 98
- Создание папки 98
- Can t be set on this picture can t be set on some pictures 99
- Memory card error 99
- Memory card error format this card 99
- Memory card full not enough memory in the card 99
- Mode dial is not in the proper position 99
- No additional delete selections can be made 99
- No memory card 99
- No valid image to play 99
- Please set the clock 99
- Read error 99
- Remove lens cap and press set button 99
- This memory card is protected 99
- This picture can t be deleted some pictures can t be deleted 99
- This picture is protected 99
- Write error 99
- Предупреждающие сообщения 99
- Устранение неисправностей 100
- Технические характеристики 102
- Iiiiiiiiiiiimiii 104
- Информация 104
- Информация для покупателя 104
- О сертификации продукции 104
- Panasonic 105
- Sd viewer 105
- Инструкция по эксплуатации 105
- Запуск программы просмотра sd viewer for dsc 4 106
- Изменение отображения изображений 16 106
- Работа с изображениями 19 106
- Содержание 106
- Содержание 2 введение 4 106
- Соединение пк и цифровой цифровая камеры 1 106
- Характеристики 5 поддержка ос 6 операционная среда 7 операционная среда 106
- Контекстное меню 45 меню 46 обнаружение неисправностей 107
- Меры предосторожности при пользовании 0 107
- Панель отображения 43 107
- Печать изображений 37 107
- Поиск изображений 30 107
- Показ слайдов 2 107
- Присоединение изображений к сообщениям электронной почты 2 107
- Установка параметров dpof 9 107
- Введение 108
- Проверка содержимого комплекта для соединения с шиной usb 108
- Характеристики 109
- Поддержка ос 110
- Операционная среда 111
- Вставьте cd rom в дисковод 112
- Операционная среда 112
- После появления диалогового окна с 112
- Приглашением перезапустить систему restarting windows щелкните по кнопке ок 112
- Установка драйвера usb 112
- Щелкните по кнопке next 112
- Щелкните по кнопке usb driver 112
- Control panel и выберите add 113
- Remove programs 113
- Выберите программу или драйвер который вы хотите удалить 113
- Когда необходимо выполнить удаление программного драйвера 113
- Щелкните по кнопке add remove 113
- Вставьте cd rom в дисковод 114
- Дважды щелкните по папке содержащей 114
- Устанавливаемую программу 114
- Установка поставленных программ 114
- Вставьте плату памяти в цифровую цифровая камеру и закройте 115
- Выполните соединение используя комплектный кабель usb 115
- Камеру 115
- Крышку платы памяти 115
- Соединение пк и цифровой цифровая камеры 115
- Установите ее в режим воспроизведения и включите цифровая 115
- Находится на рабочем столе на экране 116
- Проверка правильного распознавания цифровой цифровая камеры 116
- Удостоверьтесь что значок untitled 116
- Удостоверьтесь что съемный диск removable disk включен в папку му computer 116
- Правильное отсоединение кабеля usb 117
- Закрытие программы sd viewer for dsc 118
- Запуск программы sd viewer for dsc 118
- Запуск программы просмотра sd viewer for dsc 118
- Launcher bar р44 119
- Status bar р44 119
- Tool bars р43 119
- View type bar р44 119
- О folder bar 119
- Секция отображения изображений 119
- Экран программы sd viewer for dsc 119
- Camera data 120
- Details 120
- File data 120
- Image view туре 120
- Thumbnail 120
- Выберите формат отображения из меню 120
- Изменение отображения изображений 120
- Изменение формата 120
- Отображения в секции отображения изображений 120
- Descending order то выбранное отображение производится в убывающем порядке 121
- Image size 121
- Sort image 121
- Выберите проядок отображения из меню 121
- Данным изображения 121
- Если выбрано упорядочение по убыванию in 121
- Изменение размера отображения изображения свернутого в пиктограмму 121
- Могутбыть выбраны 5 типоразмеров также возможно выбрать размер отображения 121
- Названию name размеру size типу туре дате модификации modified и т д 121
- Перегруппировка изображений 121
- Порядок отображения меняется упорядочение может быть выполнено по 121
- Упорядочение не может быть выполнено по 121
- Щелкая по значку на инструментальной линейке tool ваг 121
- Display dpof 122
- Image format 122
- Information 122
- Выберите тип файла который 122
- Отображение данных dpof 122
- Отображение только требуемых изображений 122
- Выбор изображений 123
- Работа с изображениями 123
- Воспроизведение динамических изображений фильмов 124
- Увеличение неподвижных изображений кадров фотоснимков 124
- Выберите неподвижное изображение 125
- Выберите нужный файл используя 125
- Использование режима 125
- Предварительного просмотра preview 125
- Фотоснимок и щелкните по значку preview на панели запуска launcher ваг 125
- Save as 126
- Введите название файла и выберите тип 126
- Выберите место для сохранения файлов 126
- Отредактированных посредством предварительного просмотра preview 126
- Сохранение файлов 126
- Файла 126
- Щелкните по кнопке сохранения save 126
- Копирование изображений в другую папку 127
- Копирование с платы памяти на пк 127
- Вы также можете переместить изображение 128
- Выберите изображение для 128
- Выберите изображение которое вы 128
- Выберите папку назначения на панели 128
- Изображение преобразуется в файл формата jpeg который может быть воспроизведен на цифровой цифровая камере и скопирован название файла вставляется автоматически 128
- Копирование изображения в плату памяти 128
- Копирования и перетащите и оставьте его в папке xxx_pana входящей в состав папки dcim платы памяти 128
- Нажав клавишу shift а затем перетаскивая и оставляя его пиктограмму при перетаскивании и оставлении изображения на другой дисковод оно будет скопировано 128
- Перемещение изображений в другую папку 128
- Вращение изображения 129
- Переименование изображения 129
- Стирание изображения 129
- Resize 130
- Выберите изображение и щелкните по 130
- Изменение размера изображения 130
- Изображению которое требуется превратить в заставку и щелкните по строке контекстного меню set as wallpaper 130
- Превращение изображения в заставку обои 130
- Щелкните правой кнопкой мыши по 130
- Bmp format общий файловый формат изображений используемый в windows jpeg format формат со сжатием данных обычно широко применяемый в цифровых цифровая камерах 131
- I на инструментальной линейке 131
- Image format conversion 131
- Memory card check 131
- Refresh 131
- Вставьте ее 131
- Выберите изображение формат которого вы 131
- Для более подробных сведений о том как вставить 131
- Значку 131
- Изменение формата изображения 131
- Изображений 131
- Инструментальной линейке 131
- Обновление отображаемого содержания платы памяти в режиме соединения 131
- Обновление содержания отображаемого напанели папок folder ваг или в секции отображения изображений 131
- Отображаемое содержание платы памяти будет обновлено если считываются 2 или более плат памяти то отображается содержание следующей платы если плата памяти не была вставлена пожалуйста 131
- Плату памяти пожалуйста обращайтесь к инструкции по эксплуатации цифровой цифровая камеры 131
- Пожалуйста обновите отображение на дисплее папки после копирования или перемещения изображения 131
- После замены плата памяти следует выполнить описанную выше операцию 131
- Также возможно выполнить обновление щелкая по 131
- Также возможно выполнить обновление щелкая по значку 131
- Удостоверьтесь в том что плата памяти 131
- Формат изображения изменился можно выбрать и изменить формат множественных 131
- Создание альбома 132
- Dpof setting 133
- Выберите изображение для 133
- Добавление информации для печати в плату памяти 133
- После начальной установки на 133
- Установка параметров орор 133
- Экране dpof setting щелкните по кнопке ок 133
- Find by name 134
- Выберите папку содержащую файл 134
- Поиск изображений 134
- Поиск по названию файла 134
- Установите условия поиска и 134
- Щелкните по кнопке find now 134
- Find by date 135
- X установите условия поиска и 135
- Выберите папку альбом содержащий 135
- Поиск по дате 135
- Щелкните по кнопке find now 135
- Воспроизведение с показом слайдов 136
- Показ слайдов 136
- J после установки параметров 138
- Выберите формат для сохранения и щелкните по кнопке ок 138
- Последовательности слайдов для показа щелкните по кнопке save на экране slideshow 138
- Сохранение последовательности слайдов для показа 138
- Функция sd slideshow 138
- Cut ctrl x j 140
- Delete delete paste ctr j 140
- Undo ctrl z 140
- Печать изображений 141
- Печать одного изображения 141
- Напечатана 142
- Перетащите участок с датой в положение в котором дата будет 142
- Предварительного просмотра печатного изображения чтобы выбрать положение в котором будет напечатана дата 142
- Щелкните по для установки положения даты на экране 142
- Index print 143
- Выведите на экран изображения список 143
- Печать списка отображаемых изображений 143
- Предварительного просмотра щелкните по кнопке print 143
- При подтверждении содержания экрана 143
- Simple print 145
- Выберите изображение для печати и 145
- Изображения не умещаются на бумаге щелкните по кнопке next page или previous page чтобы выбрать изображение для печати 145
- Принтер 145
- Только в том случае если выбранные 145
- Упрощенная печать изображений 145
- Щелкните по кнопке print 145
- Щелкните по кнопке yes 145
- Щелкните по чтобы выбрать 145
- Автоматическое присоединение изображений к сообщениям электронной почты 146
- Присоединение изображений к сообщениям электронной почты 146
- Toolbars 147
- Панель отображения 147
- Files 7 displayed 7 selections 0 7 148
- Launcher ваг панель запуска 148
- Status bar 148
- View type bar 148
- Панель состояния отображает такую информация как число зарегистрированных файлов отображаемых файлов выбранных в настоящий момент изображений и т п 148
- С помощью панели установки типа отображения возможно выбрать как изображение будет отображаться в секции отображения изображений 148
- Щелкнув по кнопке выбранное изображение отображается с использованием зарегистрированного приложения 148
- Cut copy 149
- Delete paste 149
- New folder rename 149
- Контекстное меню 149
- Меню 150
- About sd viewer 152
- Operation manual i 152
- Обнаружение неисправностей 153
- Matsushita electric industrial co ltd 154
- Меры предосторожности при пользовании 154
Похожие устройства
- MD 510 slim (черн-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-620 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1227 Инструкция по эксплуатации
- Ballu AW-312 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7608S6 Инструкция по эксплуатации
- Explay L90 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-620C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ2EN Инструкция по эксплуатации
- Explay L90 4Gb Pink Инструкция по эксплуатации
- Panasonic F-PXC50R-P (розовый жемчужный) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1221GY Инструкция по эксплуатации
- MD 527 (алюм-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-600 II Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7608S4 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1217GY Инструкция по эксплуатации
- MD 521-1 (черн-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Digital SPOTTER 9000 Инструкция по эксплуатации
- Explay L16 4гб Инструкция по эксплуатации
- Brother PR-600C II Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FZ28 Инструкция по эксплуатации
Подготовка Вставление блока аккумулятора Подготовка Убедитесь что выключатель электропитания установлен на ОРЕ и объектив задвинут Закройте вспышку Р37 1 Для открытия дверцы для ввода карты памяти отсека аккумулятора сдвинуть рычажок в направлении стрелки 2 Вставить до конца подзаряженный блок аккумулятора до полной блокировки 3 Закрыть дверцу для ввода карты памяти отсека аккумулятора Извлечение аккумулятора 1 Открыть дверцу для ввода карты памяти отсека аккумулятора 2 Для извлечения аккумулятора Т сдвинуть блокировку в направлении стрелки 3 Закрыть дверцу для ввода карты памяти отсека аккумулятора Если вы не пользуетесь камерой длительное время выньте из неё аккумулятор Если поностью заряженный аккумулятор вставлен в камеру в течении более одного часа настройка часов сохраняется камерой приблизительно на 24 часа даже при изъятом аккумуляторе Этот период времени может быть короче если аккумулятор заряжен недостаточно Если настройка времени аннулируется настройте заново дату и время Р28 Во время обращения к карте нельзя открывать дверцу для ввода карты памяти отсек аккумулятора Аккумулятор поставляемый с данной фотокамерой предназначен исключительно для этой камеры Нельзя использовать его на любом другом оборудовании I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва Производить замену используя только тот же тип I аккумулятора или равноценный ему рекомендуемый производителем Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя Ж И Ч5 4 4Ш и 12 I