Karcher BR 47/35 ESC *EU [12/218] Lagerung
![Karcher BR 47/35 ESC *EU [12/218] Lagerung](/views2/1002696/page12/bgc.png)
– 10
Befestigungsschrauben der Halterung
für die Führungsschiene lösen.
Führungsschiene ausbauen.
Einbau der neuen Führungsschiene in
umgekehrter Reihenfolge. Auf festen
Sitz achten.
Überwurfmutter lösen. Düse, Dich-
tungsscheibe und Sieb herausnehmen.
Düse reinigen oder neue Düse in die
Überwurfmutter einsetzen.
Dichtungsscheibe und Sieb einsetzen und
Überwurfmutter von Hand festziehen.
Schoner mit einem Schraubendreher
abschrauben und ersetzen.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Keine Steigungen über
5° befahren. Gerät nie auf Rolltreppen/
Fahrsteigen befördern.
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
achten.
Hintere Räder arretieren.
Gerät mit Spanngurten und Seilen ge-
gen Verrutschen sichern.
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Ge-
wicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela-
gert werden.
Führungsschiene austauschen
Düsen und Filter für Reinigungsflüssig-
keit prüfen
Schoner austauschen
Transport
Lagerung
12 DE
Содержание
- Br 47 35 esc 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitseinrichtungen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Umweltschutz 4
- Bedien und funktionselemente 5
- Bedienpult 5
- Abladen 6
- Frostschutzmittel entfernen 6
- Inbetriebnahme 6
- Schubbügel montieren 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Vorbereitung fahrsteig rolltreppe 6
- Betrieb 7
- Reinigungsarten 7
- Vorbereitung gerät 7
- Hinweise zur reinigung 8
- Reinigungsbetrieb 8
- Außerbetriebnahme 9
- Gerät abstellen 9
- Reinigung beenden 9
- Gerät reinigen 10
- Pflege und wartung 10
- Wartungsintervalle 10
- Hinweis 11
- Wartungsarbeiten 11
- Lagerung 12
- Transport 12
- Hilfe bei störungen 13
- Garantie 14
- Technische daten 14
- Eg konformitätserklärung 15
- Zubehör und ersatzteile 15
- Zubehör 16
- Contents 17
- English 17
- Environmental protection 17
- Function 17
- Proper use 17
- Safety devices 17
- Safety instructions 17
- Operating and functional elements 18
- Operator console 18
- Before startup 19
- Installing the pushing handle 19
- Preparing the travellator escalator 19
- Removing anti frost agents 19
- Start up 19
- Unloading 19
- Cleaning types 20
- Operation 20
- Preparing the appliance 20
- Cleaning operations 21
- Tips for cleaning 21
- Complete cleaning 22
- Maintenance and care 22
- Shutting down 22
- Turn off device 22
- Cleaning the device 23
- Maintenance intervals 23
- Maintenance works 23
- Storage 25
- Transport 25
- Troubleshooting 26
- Technical specifications 27
- Warranty 27
- Accessories and spare parts 28
- Ec declaration of conformity 28
- Accessories 29
- Consignes de sécurité 30
- Dispositifs de sécurité 30
- Fonction 30
- Français 30
- Table des matières 30
- Utilisation conforme 30
- Protection de l environnement 31
- Eléments de commande et de fonction 32
- Pupitre de commande 32
- Avant la mise en service 33
- Déchargement de la machine 33
- Enlever le produit antigel 33
- Mise en service 33
- Monter le guidon de poussée 33
- Préparation du trottoir roulant de l escalier roulante 33
- Fonctionnement 34
- Modes de nettoyage 34
- Préparation de l appareil 34
- Consignes au nettoyage 35
- Fonctionnement de nettoyage 35
- Mettre l appareil hors tension 36
- Mise hors service 36
- Terminer le nettoyage 36
- Entretien et maintenance 37
- Fréquence de maintenance 37
- Nettoyage de l appareil 37
- Travaux de maintenance 38
- Entreposage 39
- Transport 39
- Assistance en cas de panne 40
- Danger risque de blessure avant tous les travaux à l appareil mettre l interrupteur principal sur 0 40
- Retirer le connecteur de la prise régler les roues arrières vider et eliminer le reste du détergent vider et eliminer l eau sale 40
- Caractéristiques techniques 41
- Garantie 41
- Accessoires et pièces de rechange 42
- Déclaration de conformité ce 42
- Accessoires 43
- Dispositivi di sicurezza 44
- Funzione 44
- Indice 44
- Italiano 44
- Norme di sicurezza 44
- Uso conforme a destinazione 44
- Protezione dell ambiente 45
- Elementi di comando e di funzione 46
- Quadro di comando 46
- Messa in funzione 47
- Montare l archetto di spinta 47
- Operazione di scarico 47
- Preparazione marciapiede scala mobile 47
- Prima della messa in funzione 47
- Rimuovere la protezione antigelo 47
- Funzionamento 48
- Preparazione dell apparecchio 48
- Tipi di pulizia 48
- Avvertenze per la pulizia 49
- Modalità pulizia 49
- Concludere la pulizia 50
- Messa fuori servizio 50
- Spegnere l apparecchio 50
- Cura e manutenzione 51
- Intervalli di manutenzione 51
- Pulizia dell apparecchio 51
- Interventi di manutenzione 52
- Supporto 53
- Trasporto 53
- Bloccare le ruote posteriori fare scaricare il residuo del liquido di pulizia e smaltirlo svuotare il serbatoio dell acqua sporca e smaltire l acqua 54
- Guida alla risoluzione dei guasti 54
- Pericolo rischio di lesioni prima di effettuare inter venti sull apparecchio posizionare l interruttore dell apparec chio su 0 staccare la spina 54
- Dati tecnici 55
- Garanzia 55
- Accessori e ricambi 56
- Dichiarazione di conformità ce 56
- Accessori 57
- Functie 58
- Inhoudsopgave 58
- Nederlands 58
- Reglementair gebruik 58
- Veiligheidsinrichtingen 58
- Veiligheidsinstructies 58
- Zorg voor het milieu 59
- Bedieningspaneel 60
- Elementen voor de bediening en de functies 60
- Afladen 61
- Antivriesmiddel verwijderen 61
- Duwbeugel monteren 61
- Inbedrijfstelling 61
- Voor de inbedrijfstelling 61
- Voorbereiding loopband roltrap 61
- Soorten reiniging 62
- Voorbereiding apparaat 62
- Werking 62
- Instructies voor de reiniging 63
- Reinigingswerking 63
- Apparaat uitzetten 64
- Buitenwerkingstelling 64
- Reiniging beëindigen 64
- Apparaat reinigen 65
- Onderhoud 65
- Onderhoudsintervallen 65
- Onderhoudswerkzaamheden 66
- Opslag 67
- Vervoer 67
- Hulp bij storingen 68
- Garantie 69
- Technische gegevens 69
- Eg conformiteitsverklaring 70
- Toebehoren en reserveonderdelen 70
- Accessoires 71
- Dispositivos de seguridad 72
- Español 72
- Función 72
- Indicaciones de seguridad 72
- Uso previsto 72
- Índice de contenidos 72
- Protección del medio ambiente 73
- Elementos de operación y funcionamiento 74
- Pupitre de mando 74
- Antes de la puesta en marcha 75
- Descarga 75
- Eliminar el anticongelante 75
- Montar el estribo de empuje 75
- Preparación andén rodante escalera mecánica 75
- Puesta en marcha 75
- Funcionamiento 76
- Preparación aparato 76
- Tipos de limpieza 76
- Indicaciones sobre la limpieza 77
- Servicio de limpieza 77
- Finalizar la limpieza 78
- Parar el aparato 78
- Puesta fuera de servicio 78
- Cuidados y mantenimiento 79
- Intervalos de mantenimiento 79
- Limpieza del aparato 79
- Trabajos de mantenimiento 80
- Almacenamiento 81
- Transporte 81
- Ayuda en caso de avería 82
- Extraer el enchufe de la red bloquear las ruedas traseras evacuar el resto del detergente líquido y eliminar dejar salir el agua sucia y eliminar 82
- Peligro peligro de lesiones antes de realizar cual quier trabajo en el aparato colocar el interruptor principal en la po sición 0 82
- Datos técnicos 83
- Garantía 83
- Accesorios y piezas de repuesto 84
- Declaración de conformidad ce 84
- Accesorios 85
- Avisos de segurança 86
- Equipamento de segurança 86
- Funcionamento 86
- Português 86
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 86
- Índice 86
- Protecção do meio ambiente 87
- Elementos de comando e de funcionamento 88
- Painel de comando 88
- Antes de colocar em funcionamento 89
- Colocação em funcionamento 89
- Descarregar 89
- Eliminar o produto anti congelante 89
- Montar a alavanca de avanço 89
- Preparação da rampa rolante escada rolante 89
- Funcionamento 90
- Preparação do aparelho 90
- Tipos de limpeza 90
- Avisos sobre a limpeza 91
- Operação de limpeza 91
- Colocar fora de serviço 92
- Desligar o aparelho 92
- Terminar limpeza 92
- Conservação e manutenção 93
- Intervalos de manutenção 93
- Limpeza do aparelho 93
- Trabalhos de manutenção 94
- Armazenamento 95
- Transporte 95
- Ajuda em caso de avarias 96
- Dados técnicos 97
- Garantia 97
- Acessórios e peças sobressalentes 98
- Declaração de conformidade ce 98
- Acessórios 99
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 100
- Funktion 100
- Indholdsfortegnelse 100
- Miljøbeskyttelse 100
- Sikkerhedsanordninger 100
- Sikkerhedsanvisninger 100
- Betjenings og funktionselementer 101
- Betjeningspanel 101
- Aflæsning 102
- Fjern frostbeskyttelsesmidlet 102
- Forberedelse fortov eskalator 102
- Ibrugtagning 102
- Inden ibrugtagning 102
- Monter forskydningsbøjlen 102
- Forberede maskinen 103
- Henvisninger til rengøring 103
- Rengøringsmåder 103
- Rengøringsdrift 104
- Afslutte rengøringen 105
- Pleje og vedligeholdelse 105
- Rengøring af maskinen 105
- Sluk for maskinen 105
- Ud af drifttagning 105
- Vedligeholdelsesintervaller 105
- Vedligeholdelsesarbejder 106
- Opbevaring 107
- Transport 107
- Hjælp ved fejl 108
- Garanti 109
- Tekniske data 109
- Eu overensstemmelseser klæring 110
- Tilbehør og reservedele 110
- Tilbehør 111
- Forskriftsmessig bruk 112
- Funksjon 112
- Innholdsfortegnelse 112
- Miljøvern 112
- Sikkerhetsanvisninger 112
- Sikkerhetsinnretninger 112
- Betjenings og funksjonelementer 113
- Betjeningspanel 113
- Fjerning av frostbeskyttelsesmiddel 114
- Forberedelse av rulletrapp rullende fortau 114
- Før den tas i bruk 114
- Lossing 114
- Monter skyvebøylen 114
- Ta i bruk 114
- Anvisninger for rengjøring 115
- Forberede maskinen 115
- Rengjøringsmåter 115
- Rengjøringsdrift 116
- Avslutte rengjøring 117
- Pleie og vedlikehold 117
- Rengjøring av apparatet 117
- Sette bort apparat 117
- Stans av driften 117
- Vedlikeholdsintervaller 117
- Vedlikeholdsarbeider 118
- Lagring 119
- Transport 119
- Feilretting 120
- Garanti 121
- Tekniske data 121
- Eu samsvarserklæring 122
- Tilbehør og reservedeler 122
- Tilbehør 123
- Funktion 124
- Innehållsförteckning 124
- Miljöskydd 124
- Svenska 124
- Säkerhetsanordningar 124
- Säkerhetsanvisningar 124
- Ändamålsenlig användning 124
- Manöverpult 125
- Manövrerings och funktionselement 125
- Avlägsna frostskyddsmedel 126
- Förberedelse aggregat 126
- Förberedelse gångbana rulltrappa 126
- Före ibruktagande 126
- Idrifttagning 126
- Lasta av 126
- Montera skjutbygeln 126
- Hänvisningar för rengöring 127
- Rengöringsdrift 127
- Rengöringsmetoder 127
- Avsluta rengöringen 128
- Ta ur drift 128
- Koppla från aggregatet 129
- Rengöra apparaten 129
- Skötsel och underhåll 129
- Underhållsintervaller 129
- Underhållsarbeten 130
- Förvaring 131
- Transport 131
- Åtgärder vid störningar 132
- Försäkran om eu överensstämmelse 133
- Garanti 133
- Tekniska data 133
- Tillbehör och reservdelar 134
- Tillbehör 135
- Käyttötarkoitus 136
- Sisällysluettelo 136
- Toiminta 136
- Turvalaitteet 136
- Turvaohjeet 136
- Ympäristönsuojelu 136
- Ohjaus ja käyttölaitteet 137
- Ohjauspulpetti 137
- Ennen käyttöönottoa 138
- Jäätymisenestoaineen poistaminen 138
- Käyttöönotto 138
- Liukukäytävän liukuportaan valmistelu 138
- Purkaminen lavalta 138
- Työntökaaren asentaminen paikalleen 138
- Koneen valmistelu 139
- Käyttö 139
- Puhdistusohjeita 139
- Puhdistustavat 139
- Puhdistaminen 140
- Hoito ja huolto 141
- Huoltovälit 141
- Koneen puhdistaminen 141
- Koneen vienti säilytyspaikkaansa 141
- Käytön lopettaminen 141
- Puhdistuksen lopettaminen 141
- Huoltotoimenpiteet 142
- Kuljetus 143
- Säilytys 143
- Häiriöapu 144
- Eu standardinmukaisuusto distus 145
- Tekniset tiedot 145
- Varusteet ja varaosat 146
- Varusteet 147
- Ελληνικά 148
- Λειτουργία 148
- Μηχανισμοί ασφάλειας 148
- Πίνακας περιεχομένων 148
- Υποδείξεις ασφαλείας 148
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 148
- Προστασία περιβάλλοντος 149
- Κονσόλα χειρισμού 150
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας 150
- Έναρξη λειτουργίας 151
- Απομάκρυνση αντιπηκτικού 151
- Εκφόρτωση 151
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 151
- Προετοιμασία κυλιόμενου διαδρόμου κυλιόμενης σκάλας 151
- Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς 151
- Είδη καθαρισμού 152
- Λειτουργία 152
- Προετοιμασία της συσκευής 152
- Λειτουργία καθαρισμού 153
- Υποδείξεις για τον καθαρισμό 153
- Απενεργοποίηση 154
- Διακοπή λειτουργίας της συσκευής 154
- Ολοκλήρωση του καθαρισμού 154
- Διαστήματα συντήρησης 155
- Καθαρισμός συσκευής 155
- Φροντίδα και συντήρηση 155
- Εργασίες συντήρησης 156
- Αποθήκευση 157
- Μεταφορά 157
- Αντιμετώπιση βλαβών 158
- Ασφαλίστε τους οπίσθιους τροχούς αδειάστε και αποσύρετε το υπόλοιπο υγρό καθαρισμού αφαιρέστε το βρώμικο νερό και διαθέ στε το στο σύστημα αποβλήτων 158
- Αφαιρέστε τους ιμάντες ή τα λουριά από τις βούρτσες 158
- Κίνδυνος κίνδυνος τραυματισμού πριν την εκτέλεση εργασιών στη συσκευή ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο 0 βγάλτε το ρευματολήπτη 158
- Εγγύηση 159
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 159
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 160
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 160
- Εξαρτήματα 161
- Fonksiyon 162
- Güvenlik tertibatları 162
- Güvenlik uyarıları 162
- I çindekiler 162
- Kurallara uygun kullanım 162
- Türkçe 162
- Çevre koruma 162
- Kullanım ve çalışma elemanları 163
- Kumanda paneli 163
- Antifrizin boşaltılması 164
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 164
- Hareketli basamak yürüyen merdiven hazırlığı 164
- I ndirme 164
- I tme demirinin takılması 164
- I şletime alma 164
- Cihazın hazırlanması 165
- Temizlik türleri 165
- Çalıştırma 165
- Temizleme modu 166
- Temizlik uyarıları 166
- Cihazın kapatılması 167
- Cihazın temizlenmesi 167
- Koruma ve bakım 167
- Kullanım dışında 167
- Temizliğin tamamlanması 167
- Bakım aralıkları 168
- Bakım çalışmaları 168
- Depolama 170
- Taşıma 170
- Arızalarda yardım 171
- Garanti 172
- Teknik bilgiler 172
- Ab uygunluk bildirisi 173
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 173
- Aksesuar 174
- Защитные устройства 175
- Назначение 175
- Оглавление 175
- Русский 175
- Указания по технике безопасности 175
- Защита окружающей среды 176
- Использование по назначению 176
- Описание элементов управления и рабочих узлов 177
- Пульт управления 177
- Выгрузка аппарата 178
- Начало работы 178
- Перед началом работы 178
- Подготовка лестницы экскалатора 178
- Смонтировать ведущую дугу 178
- Удалить антифриз 178
- Виды очистки 179
- Подготовка прибор 179
- Эксплуатация 179
- Режим очистки 180
- Указание к очистке 180
- Вывод из эксплуатации 181
- Выключение прибора 181
- Завершить очистку 181
- Очистить прибор 182
- Периодичность технического обслуживания 182
- Уход и техническое обслуживание 182
- Работы по техническому обслуживанию 183
- Транспортировка 184
- Хранение 184
- Опасность опасность получения травм перед проведением любых работ с прибором установите выключатель прибора в положение 0 185
- Отсоедините пылесос от электросети зафиксировать задние колеса слить и удалить остатки грязной очи щающей жидкости слить грязную воду 185
- Помощь в случае неполадок 185
- Гарантия 186
- Технические данные 186
- Заявление о соответствии ес 187
- Принадлежности и запасные детали 187
- Принадлежности 188
- Bezpečnostní pokyny 189
- Bezpečnostní prvky 189
- Eština 189
- Funkce 189
- Ochrana životního prostředí 189
- Používání v souladu s určením 189
- Čeština 189
- Ovládací a funkční prvky 190
- Ovládací panel 190
- Namontujte posuvné rameno 191
- Odstraňte nemrznoucí směs 191
- Před uvedením do provozu 191
- Příprava pohyblivého chodníku eskalátoru 191
- Uvedení do provozu 191
- Vykládka 191
- Druhy čištění 192
- Provoz 192
- Příprava zařízení 192
- Pokyny k čištění 193
- Čisticí provoz 193
- Odstavení zařízení 194
- Ošetřování a údržba 194
- Ukončení čištění 194
- Zastavení provozu 194
- Čištění zařízení 194
- Intervaly údržby 195
- Údržba 195
- Přeprava 197
- Ukládání 197
- Pomoc při poruchách 198
- Technické údaje 199
- Záruka 199
- Prohlášení o shodě pro es 200
- Příslušenství a náhradní díly 200
- Příslušenství 201
- Funkcja 202
- Polski 202
- Spis treści 202
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 202
- Wskazówki bezpieczeństwa 202
- Zabezpieczenia 202
- Ochrona środowiska 203
- Elementy urządzenia 204
- Pulpit sterowniczy 204
- Przed pierwszym uruchomieniem 205
- Przygotowanie rowków chodnika schodów ruchomych 205
- Rozładunek 205
- Uruchamianie 205
- Usunąć środek przeciwdziałający zamrażaniu 205
- Zamontować uchwyt do prowadzenia 205
- Działanie 206
- Przygotowanie urządzenia 206
- Rodzaje czyszczenia 206
- Tryb czyszczenia 207
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 207
- Wyłączanie urządzenia 208
- Wyłączenie z ruchu 208
- Zakończenie czyszczenia 208
- Czyszczenie i konserwacja 209
- Czyszczenie urządzenia 209
- Prace konserwacyjne 209
- Terminy konserwacji 209
- Przechowywanie 211
- Transport 211
- Niebezpieczeństwo niebezpieczeństwo zranienia przed jaki mikolwiek pracami przy urządzeniu ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji 0 wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego 212
- Usuwanie usterek 212
- Zablokować tylne koła spuścić resztę płynu czyszczącego i poddać utylizacji spuścić brudną wodę i zutylizować ją 212
- Dane techniczne 213
- Gwarancja 213
- Deklaracja zgodności ue 214
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 214
- Akcesoria 215
Похожие устройства
- Astralux 307 White Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ205 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ205 Инструкция по эксплуатации
- Behringer OVERDRIVE/DISTORTION OD100 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2320UB Инструкция по эксплуатации
- Echo CSG-680 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 650 White Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/10 ESC *EU Инструкция по эксплуатации
- Behringer PH9 PHASER Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K 1250 16" Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2300UB Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 17/5 C Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PO300 POWER OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C Инструкция по эксплуатации