Sony Alpha NEX-F3K Kit +LCS-EMF [10/105] Nex f3y
![Sony Alpha NEX-F3K Kit +LCS-EMF [10/105] Nex f3y](/views2/1081495/page10/bga.png)
NEX-F3
4-426-560-61(1)
G:\CX75700IM_1G\tuujouban\4426560611\4426560611NEXF3CEE2\01RU-
NEXF3CEE2\030PRE.fm
master: Left_2 column
RU
10
Подготовка камеры
x
NEX-F3Y
• Телеобъектив E18 – 55 мм (1)/
Передняя крышка объектива
(1) (установлена на камере)/
Бленда объектива (1)
• Телеобъектив E55 – 210 мм
(1)/Передняя крышка
объектива (1)/задняя крышка
объектива (1)/Бленда
объектива (1)
010COV.book Page 10 Thursday, March 22, 2012 11:13 AM
Содержание
- E переходник 1
- E перехідник 1
- Nex f3 1
- Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Важные инструкции по технике безопасности сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током строго соблюдайте эти инструкции 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Cov book page 3 thursday march 22 2012 11 13 am 3
- G cx75700im_1g tuujouban 4426560611 4426560611nexf3cee2 01ru nexf3cee2 020reg fm master right 3
- Nex f3 4 426 560 61 1 3
- Адаптер переменного тока 3
- Дата изготовления изделия 3
- Cov book page 4 thursday march 22 2012 11 13 am 4
- G cx75700im_1g tuujouban 4426560611 4426560611nexf3cee2 01ru nexf3cee2 020reg fm master left 4
- Nex f3 4 426 560 61 1 4
- Внимание 4
- Для покупателей в европе 4
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 4
- Уведомление 4
- Cov book page 5 thursday march 22 2012 11 13 am 5
- G cx75700im_1g tuujouban 4426560611 4426560611nexf3cee2 01ru nexf3cee2 020reg fm master right 5
- Nex f3 4 426 560 61 1 5
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 5
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Только для модели предназначеных для рынков россии и стран снг 6
- Использование функций воспроизведения 7
- Использование функций записи 7
- Подготовка камеры 7
- Совершенствование работы с основными функциями 7
- Содержание 7
- Импорт изображений на компьютер 8
- Проверка имеющихся функций 8
- Проверка количества снятых изображений 74 список значков на жк экране 77 дополнительная информация о камере α руководство 81 устранение неисправностей 82 меры предосторожности 88 технические характеристики 95 алфавитный указатель 102 8
- Прочее 8
- Список меню 53 функции доступные для каждого режима съемки 63 доступные режимы вспышки 64 8
- Установка программного обеспечения 66 что вы можете сделать с прилагаемым программным обеспечением 69 создание диска с фильмами 71 8
- Nex f3d 9
- Nex f3k 9
- Общие принадлежности 9
- Подготовка камеры 9
- Проверка комплектации 9
- Nex f3y 10
- Подготовка камеры 10
- Когда объектив снят 11
- Компоненты камеры 11
- Подготовка камеры 11
- Подготовка камеры 12
- A крышка аккумулятора 16 13
- B проушина для плечевого ремня c гнездо штатива 13
- D отделение батареи 16 e крышка соединительной пластины 13
- F индикатор доступа 23 g слот для установки карты памяти 22 h крышка карты памяти 22 13
- Подготовка камеры 13
- E16 мм f2 прилагается к nex f3d 14
- E18 55 мм f3 5 oss прилагается к nex f3d f3k f3y 14
- Объектив 14
- Подготовка камеры 14
- E55 210 мм f4 6 oss прилагается к nex f3y 15
- Подготовка камеры 15
- Зарядка батарейного блока 16
- Закройте крышку 17
- Подготовка камеры 17
- Подключите камеру к адаптеру переменного тока прилагается с помощью кабеля micro usb прилагается подключите адаптер переменного тока к стенной розетке 17
- Батарейный блок можно зарядить путем подключения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro usb 18
- Время зарядки 18
- Время зарядки составляет примерно 280 мин при использовании адаптера переменного тока прилагается 18
- Зарядка при подключении к компьютеру 18
- Подготовка камеры 18
- Использование камеры заграницей источник питания 19
- Подготовка камеры 19
- Проверка остаточного заряда батарейного блока 19
- Чтобы определить уровень заряда батареи воспользуйтесь следующими индикаторами и процентными данными на жк экране 19
- Если крышка или упаковочная крышка установлены снимите ее с камеры или с объектива 20
- Снятие батарейного блока 20
- Установка снятие объектива 20
- Что представляет собой батарейный блок infolithium 20
- Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока он не защелкнется в фиксированном положении 21
- Нажмите кнопку фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 21
- Снятие объектива 21
- Установите объектив совместив белые метки на объективе и камере 21
- Вставьте карту памяти 22
- Закройте крышку 22
- Откройте крышку отсека для карты памяти 22
- Подготовка камеры 22
- Установка карты памяти продается отдельно 22
- Вы можете использовать с камерой следующие типы карт памяти вместе с тем правильная работа всех типов карт памяти не гарантируется 23
- Извлечение карты памяти 23
- Карты памяти которые вы можете использовать 23
- Откройте крышку отсека для карты памяти убедитесь что индикатор доступа не светится и один раз нажмите на карту памяти 23
- Подготовка камеры 23
- Настройка камеры и установка даты 24
- Нажмите на левую или правую сторону диска управления для выбора каждого элемента и нажмите на верхнюю или нижнюю сторону или поверните диск для выбора числового параметра 25
- Повторите действие 4 для установки других параметров затем нажмите на центр диска управления 25
- Сброс даты и времени проверка текущей настройки часов 25
- Сохранение настройки даты и времени 25
- Для включения камеры установите выключатель в положение on 26
- Наведите камеру на снимаемый объект 26
- При использовании телеобъектива сначала поверните кольцо масштабирования и затем определите что будете снимать 26
- Совершенствование работы с основными функциями 26
- Съемка неподвижных изображений 26
- Запись фильмов 27
- Воспроизведение изображений 28
- Выбор изображения 28
- Еще раз нажмите кнопку movie для прекращения записи 28
- Нажмите кнопку movie для начала записи 28
- Нажмите кнопку воспроизведение 28
- Воспроизведение фильмов 29
- Выберите menu t воспроиз ведение t режим просмотра t просм папки mp4 или просм avchd 29
- Поверните диск управления для выбора желаемого фильма и нажмите на центр диска 29
- Выведите на экран желаемое изображение и нажмите удалить 30
- Для удаления нескольких изображений 30
- Нажмите центр диска управления 30
- Удаление изображений 30
- Колесико управления 31
- Совершенствование работы с основными функциями 31
- Эксплуатация камеры 31
- Программируемые клавиши 32
- Программируемые клавиши выполняют различные функции зависящие от контекста присвоенное каждой программируемой клавише действие функция показывается на экране для использования функции показываемой в правом верхнем углу экрана нажмите программируемую клавишу a для использования функции показываемой в правом нижнем углу экрана нажмите программируемую клавишу b для использования функции показываемой в центре нажмите на центр колесика управления программируемая клавиша c в данном руководстве программируемые клавиши показываются значком или функцией показываемой на экране 32
- Совершенствование работы с основными функциями 32
- Использование функции рекомендаций камеры 33
- Совершенствование работы с основными функциями 33
- Советы по съемке 33
- Справочные руководства 33
- Выберите menu t реж съемки t интеллект авто или супер авторежим 34
- Выберите элемент который вы хотите отрегулировать нажатием правой левой части диска управления 34
- Нажмите центр диска управления 34
- Настройка функции с использованием параметра творческое фото 34
- Выберите разм фона стр 34 35
- Выполните размывание фона вращая диск управления 35
- Для достижения наилучших результатов размывания фона 35
- Поворотом диска управления выберите желаемую настройку 35
- Простое размывание фона управление размыванием фона 35
- Выберите эффект рисунка стр 34 36
- Поворотом диска управления выберите желаемый эффект или сдвиньте экран вверх или вниз для выбора желаемого эффекта 36
- Эффект рисунка 36
- Использование автоспуска 37
- Регулирование яркости неподвижных изображений коррекция экспозиции 37
- Для непрерывной съемки с использованием автоспуска 38
- Нажмите option затем поверните диск управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр диска 38
- Нажмите режим протяжки на диске управления 38
- Непрерывная съемка неподвижных изображений 38
- Поверните диск управления для выбора непрерыв съемка и нажмите на центр диска 38
- Изменение вида экрана disp 39
- Нажмите disp вид экрана на диске управления 39
- Непрерывная съемка с высокой скоростью 39
- Несколько раз нажмите disp вид экрана для выбора желаемого режима 39
- Выберите menu t реж съемки 40
- Поверните диск управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр диска 40
- Съемка с различными режимами съемки 40
- Выберите scn выбор сцены стр 40 41
- Выберите устр размыт движ стр 40 41
- Выбор сцены 41
- Поверните диск управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр диска 41
- Снимайте с использованием кнопки затвора 41
- Устр размыт движ 41
- Панорамный обзор панорам 3d обзор 42
- Воспроизведение прокручиваемых панорамных изображений 43
- Выберите s приор выдержки стр 40 43
- Поверните диск управления для выбора желаемого значения и нажмите на центр диска 43
- Приор выдержки 43
- Выберите a приор диафрагмы стр 40 44
- Выберите программное авто или супер авторежим стр 40 44
- Выдержка 44
- Нажмите кнопку затвора 44
- Поверните диск управления для выбора желаемого значения и нажмите на центр диска 44
- Приор диафрагмы 44
- Программное авто супер авторежим 44
- Выбор режима вспышки 45
- Использование функций записи 45
- Когда нужно использовать вспышку нажмите кнопку подъем вспышки чтобы выдвинуть вспышку 45
- Выберите menu t фотоаппарат t режим вспышки 46
- Поверните диск управления для выбора желаемого режима и нажмите на центр диска 46
- Выберите размер изображения t размер изобр для записи фильма выберите размер изображения t параметры записи 47
- Выберите требуемый режим 47
- Выбор настройки размера изображения записи 47
- Диапазон вспышки 47
- Использование функций записи 47
- Нажмите menu 47
- D панорама 48
- Панорама 48
- Размер изображения меняется в зависимости от направления съемки стр 55 48
- Фотоснимок 48
- Видео 49
- Использование функций записи 49
- Увеличение воспроизводимого изображения увеличить 50
- Нажмите индекс изображ на диске управления 51
- Нажмите кнопку воспроизведение для входа в режим воспроизведения 51
- Отображение списка изображений 51
- Отображение требуемой папки 51
- Поверните диск управления для выбора изображения 51
- Использование камеры заграницей 52
- Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля hdmi продается отдельно 52
- Просмотр изображений в формате 3d на телевизоре формата 3d 52
- Просмотр изображений на телевизоре 52
- Ïðîâåðêà èìåþùèõñÿ ôóíêöèé 53
- Позволяет вам выбрать режим съемки такой как режим экспозиции режим панорамной съемки выбор сцены 53
- При нажатии menu на экране появляется шесть элементов меню реж съемки фотоаппарат размер изображения яркость цвет воспроиз ведение и настройка появляются на экране в каждом элементе вы можете настроить различные функции элементы которые не могут быть настроены в текущей ситуации отображаются серым цветом 53
- Проверка имеющихся функций 53
- Реж съемки 53
- Список меню 53
- Позволяет настраивать функции съемки такие как непрерывная съемка автоспуск и вспышка 54
- Фотоаппарат 54
- Позволяет вам установить размер изображения его формат и т п 55
- Проверка имеющихся функций 55
- Размер изображения 55
- Позволяет выполнить настройки яркости такие как режим экспозамера и настройки цвета такие как баланс белого 56
- Яркость цвет 56
- Воспроиз ведение 57
- Позволяет настраивать функции воспроизведения 57
- Проверка имеющихся функций 57
- Настройка 58
- Позволяет выполнять более детальные настройки съемки или менять настройки камеры 58
- Проверка имеющихся функций 59
- Проверка имеющихся функций 61
- Проверка имеющихся функций 63
- Функции доступные для каждого режима съемки 63
- Функции которые вы можете использовать зависят от выбранного режима съемки в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию функции которые вы не можете использовать отображаются на экране серым цветом 63
- Доступные режимы вспышки 64
- Режимы вспышки которые вы можете выбрать зависят от режима съемки и выбранных функций в таблице ниже указывает доступную функцию указывает недоступную функцию режимы вспышки которые вы не можете выбрать отображаются на экране серым цветом 64
- Проверка имеющихся функций 65
- Èìïîðò èçîáðàæåíèé íà êîìïüþòåð 66
- Для обработки изображений записанных камерой поставляются следующие программы image data converter вы можете открывать файлы изображений в формате raw playmemories home только windows вы можете импортировать неподвижные изображения или фильмы записанные камерой на ваш компьютер для их просмотра и использования различных удобных функций для улучшения снятых вами изображений 66
- Установка программного обеспечения 66
- Windows 67
- Включите компьютер и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 67
- Подключите камеру к компьютеру 67
- Включите ваш компьютер mac и установите компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 68
- Дважды щелкните на значке компакт диска 68
- Извлеките компакт диск после завершения установки 68
- Щелкните установить 68
- Playmemories home 69
- Дважды щелкните по файлу idc_inst pkg в папке назначения 69
- Скопируйте файл idc_inst pkg в папке mac на значок жесткого диска 69
- Что вы можете сделать с прилагаемым программным обеспечением 69
- Image data converter 70
- Вы можете создать диск из фильмов avchd которые были записаны этой камерой в зависимости от типа диска устройства воспроизведения могут варьироваться выберите способ который подходит проигрывателю дисков здесь описывается два способа создания диска с фильмами создание диска на компьютере с использованием playmemories home или создание диска с устройствами отличными от компьютера такими как устройство записи 71
- Импорт изображений на компьютер 71
- Создание диска с фильмами 71
- Вы можете импортировать фильмы avchd на компьютер используя playmemories home и создавать диски формата avchd или диски с качеством изображения стандартной четкости std для получения сведений о способе создания диска с помощью playmemories home см справочное руководство по playmemories home 72
- Создание диска с использованием компьютера 72
- Вы можете создать диск с рекордером blu ray disc и т п тип диска который вы можете создать зависит от используемого устройства 73
- Импорт изображений на компьютер 73
- Создание диска на устройстве отличном от компьютера 73
- Ïðî åå 74
- В таблице указывается приблизительное количество неподвижных изображений которые могут быть записаны на карту памяти отформатированную с помощью данной камеры эти значения определены при использовании стандартных тестовых карт памяти sony значения могут отличаться в зависимости от условий съемки 74
- Когда вы установите карту памяти в камеру и установите выключатель в положение on на экране жк экрана отобразится количество изображений которые могут быть записаны если продолжать съемку используя текущие настройки 74
- Количество неподвижных изображений и время фильмов которые могут быть записаны на карте памяти 74
- Неподвижные изображения 74
- Проверка количества снятых изображений 74
- Размер изображения l 16m формат 3 2 74
- Приведенная ниже таблица показывает приблизительное доступное время записи здесь указано общее время для всех файлов фильмов непрерывное время записи возможно приблизительно в течение 29 минут на запись максимальный размер файла фильма mp4 составляет около 2 гб 75
- Прочее 75
- Фильмы 75
- Cipa camera imaging products association 76
- Количество неподвижных изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 76
- При использовании камеры с полностью заряженным батарейным блоком прилагается можно записать приблизительно 470 изображений обратите внимание что реальное количество может быть меньше что зависит от условий эксплуатации 76
- Воспроизведение 77
- Графический дисплей 77
- Запись фильма 77
- Значки появляются на экране для указания состояния камеры вы можете изменить вид экрана используя disp вид экрана на диске управления 77
- Прочее 77
- Режим ожидания съемки 77
- Список значков на жк экране 77
- Прочее 79
- Для пользователей windows 81
- Для пользователей компьютеров mac 81
- Дополнительная информация о камере α руководство 81
- Батарейный блок и питание 82
- Верните параметры в исходное состояние стр 62 82
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный авторизованный сервисный центр sony 82
- Отсоедините батарейный блок подождите около минуты снова установите батарейный блок и включите питание 82
- Проверьте пункты указанные на стр 82 по 87 также см α руководство pdf 82
- Устранение неисправностей 82
- Батарейный блок не был заряжен даже если индикатор зарядки погас 83
- Во время зарядки батарейного блока мигает индикатор зарядки на камере 83
- Не удается включить камеру 83
- Питание внезапно отключается 83
- Прочее 83
- Батарейный блок не заряжен 84
- Запись занимает длительное время 84
- Затвор не спускается 84
- Изображение не сфокусировано 84
- При включенном питании на жк экране ничего не отображается 84
- Съемка изображений 84
- Вспышка заряжается слишком долго 85
- Вспышка не работает 85
- Дата и время записываются неправильно 85
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 85
- Мигает значение диафрагмы и или скорости выдержки 85
- Прочее 85
- Размытые белые круглые пятна появляются на изображениях во время съемки со вспышкой 85
- Глаза человека на снимке выглядят красными 86
- Значение экспозиции мигает на жк экране или видоискателе 86
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено 86
- На жк экране появляются и остаются точки 86
- На изображении появляется размытие света двойное изображение 86
- Размытое изображение 86
- Углы изображения слишком темные 86
- Индикатор автоспуска не мигает 87
- Невозможно воспроизвести изображения 87
- Просмотр изображений 87
- Прочее 87
- Меры предосторожности 88
- О функциях имеющихся в камере 88
- Сведения о жк экране и объективе 88
- Об интеллектуальном разъеме для принадлежностей 2 89
- Об использовании объективов и принадлежностей 89
- Прочее 89
- Не используйте не храните камеру в следующих местах 90
- О конденсации влаги 90
- О ручке 90
- О температурах эксплуатации 90
- О температуре камеры 90
- О хранении 90
- О внутренней аккумуляторной батарее 91
- О записи воспроизведении 91
- О картах памяти 91
- Прочее 91
- Об изображениях формата raw 93
- Предупреждение об авторских правах 93
- Примечания по воспроизведению фильмов на других устройствах 93
- Прочее 93
- Изображения используемые в данном руководстве 94
- О технических характеристиках указанных в данном руководстве 94
- Датчик изображения 95
- Жк экран 95
- Затвор 95
- Защита от пыли 95
- Камера 95
- Носитель записи 95
- Питание 95
- Прочее 95
- Разъемы ввода вывода 95
- Система 95
- Система автоматической фокусировки 95
- Технические характеристики 95
- Управление экспозицией 95
- Адаптер переменного тока ac ub10 ub10b 96
- Вспышка 96
- Прочее 96
- Подзаряжаемый батарейный блок np fw50 97
- Прочее 97
- Объектив 98
- Объектив e16 мм с фиксированным фокусным расстоянием 98
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 99
- Прочее 99
- О совместимости форматов данных изображения 100
- О фокусном расстоянии 100
- Торговые марки 100
- Прочее 101
- Алфавитный указатель 102
- Числовые значения 102
- Прочее 103
Похожие устройства
- Olympus Pen E-PM2 Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Olympus Pen E-PM2 Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Hegel H4SE Silver Инструкция по эксплуатации
- Denon DBT-3313 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DDJ-WEGO-W Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-4520 Black Инструкция по эксплуатации
- Lexand SG-615 Pro HD СитиГИД 7 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3200 Kit 18-55VR Red Инструкция по эксплуатации
- Philips AW3000/10 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5200 Kit 18-55VR Bronze Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5200 Kit 18-55VR Red Инструкция по эксплуатации
- Tamron SP AF70-300mm F/4-5.6 Di VC USD Nikon (A005N) Инструкция по эксплуатации
- Tamron SP AF70-300mm F/4-5.6 Di VC USD Canon (A005E) Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF70-300мм F/4-5.6 Di LD Макро 1:2 Canon (A17E) Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF70-300мм F/4-5.6 Di LD Макро 1:2 Nikon (A17N) Инструкция по эксплуатации
- Tamron SP AF17-50мм F2.8 Di II VC LD Asl IF Canon(B005E) Инструкция по эксплуатации
- Tamron SP AF17-50мм F2.8 Di II VC LD Asl IF Nikon(B005N) Инструкция по эксплуатации
- Tamron SP AF17-50мм F/2.8 XR Di II LD Nikon (A16N) Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-S300 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5200 Body Bronze Инструкция по эксплуатации