Pioneer DEH-2300UB [40/84] Utilización de esta unidad
![Pioneer DEH-2300UB [40/84] Utilización de esta unidad](/views2/1002713/page40/bg28.png)
La salida de cables de altavoces traseros y la salida
RCA se pueden usar para la conexión de altavoces de
toda la gama o de subgraves.
Si cambia a REAR-SP:SW, puede conectar un cable
de altavoz trasero directamente a un altavoz de sub-
graves sin tener que usar un amplificador auxiliar.
En principio, REAR-SP está ajustado para una cone-
xión de altavoces traseros de toda la gama (FUL).
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para cambiar la salida y púlselo para
realizar la selección.
REAR-SP—PREOUT
3 Gire M.C. para cambiar de ajuste.
REAR-SP: FUL—SW
PREOUT: SW—REA
! Aunque cambie este ajuste, no se producirá
ningún sonido a menos que active la salida
de subgraves (consulte SUBWOOFER1 (ajuste
de subgraves activado/desactivado) en la pági-
na 76).
! Si cambia este ajuste, la salida de subgraves
retomará los ajustes de fábrica en el menú de
audio.
DEMO (ajuste de la visualización de la demostración)
1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visualiza-
ción de la demostración.
SCROLL (ajuste del modo de desplazamiento)
Si la función de desplazamiento continuo está activa-
da (ON), la información de texto grabada se desplaza
de manera ininterrumpida. Desactive la función (OFF)
si desea que la información se desplace una sola vez.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el desplaza-
miento continuo.
TITLE (idiomas múltiples)
Esta unidad puede mostrar la información de texto de
un archivo de audio comprimido tanto si está integra-
da en un idioma europeo occidental como en ruso.
! Si el idioma integrado y el idioma seleccionado
no coinciden, puede que la información de texto
no se muestre correctamente.
! Es posible que algunos caracteres no se visuali -
cen correctamente.
1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
EUROPEAN (idioma europeo)—RUSSIAN (ruso)
3 Pulse M.C. para confirmar la selección.
PW SAVE (ahorro de energía)
Sólo para DEH-2300UB, DEH-2300UBB y DEH-2320UB.
La activación de esta función le permite reducir el
consumo de la batería.
! Cuando esta función está activada, la única ope-
ración que se permite es el encendido de la fuen-
te.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar el ahorro de
energía.
Uso de una fuente AUX
1 Inserte el miniconector estéreo en el co-
nector de entrada AUX.
2 Pulse S (SRC/OFF) para seleccionar AUX
como fuente.
Nota
No se puede seleccionar AUX si no se activa el
ajuste auxiliar. Para obtener más información,
consulte AUX (entrada auxiliar) en la página ante-
rior.
Silenciamiento del sonido
Sólo para DEH-2300UB, DEH-2300UBB y DEH-
2320UB.
El sonido se silencia automáticamente cuan-
do:
! Se realiza o se recibe una llamada con un
teléfono móvil conectado a esta unidad.
! Funciona el sistema de orientación por voz
de la unidad de navegación Pioneer conec-
tada.
El sonido se desactiva, se visualiza MUTE yno
se puede ajustar el audio, salvo el control del
volumen. El funcionamiento vuelve a su es-
tado normal cuando se termina la llamada te-
lefónica o la orientación por voz.
Es
78
Sección
02
Utilización de esta unidad
Conexiones
Importante
! Cuando esta unidad se instale en un vehículo
sin posición ACC (accesorio) en la llave de en-
cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-
minal que pueda detectar la operación de la
llave de encendido. De lo contrario, puede
descargarse la batería.
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posición ACC Sin posición ACC
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación po-
dría causar incendios o fallos de funciona-
miento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
— Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4 oh-
mios a 8 ohmios (valor de impedancia).
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Envuelva con cinta
adhesiva las partes en contacto con piezas
metálicas para proteger el cableado.
— Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
— Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
— No conecte el cable amarillo a la batería
pasándolo a través del orificio hasta el
compartimiento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la intensidad nomi-
nal indicada.
— Nunca conecte el cable negativo de los al-
tavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de
varios altavoces.
! Cuando se enciende esta unidad, se emite
una señal de control a través del cable azul/
blanco. Conecte este cable al mando a distan-
cia del sistema de un amplificador de poten-
cia externo o al terminal de control del relé de
la antena automática del vehículo (máx. 300
mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena
integrada en el cristal del parabrisas, conécte-
la al terminal de la fuente de alimentación del
amplificador de la antena.
! Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
nal de potencia de un amplificador de poten-
cia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal
de potencia de la antena automática. De lo
contrario, puede descargarse la batería o pro-
ducirse un fallo de funcionamiento.
! El cable negro es el cable a tierra. Los cables
a tierra de esta unidad y de otros productos
(especialmente productos de alta tensión,
como amplificadores de potencia) se deben
conectar por separado. De lo contrario, puede
producirse un incendio o un fallo de funciona-
miento si se desconectan por accidente.
Esta unidad
1
3
4 5
2
1 Entrada del cable de alimentación
2 Salida trasera o salida de subgraves
3 Entrada de la antena
4 Fusible (10 A)
5 Entrada remota conectada
Es
79
Sección
Español
03
Instalación
<CRD4528-A/N>40
Содержание
- Cd rds receiver autoradio cd rds sintolettore cd rds reproductor de cd con receptor rds cd rds empfänger cd rds ontvanger cd rds приемник 1
- Deh 2300ub deh 2300ubb deh 2310ub deh 2320ub 1
- Owner s manual mode d emploi manuale d istruzioni manual de instrucciones bedienungsanleitung handleiding руководство пользователя 1
- About this unit 2
- Before you start 2
- Caution 2
- Demo mode 2
- English 2
- In case of trouble 2
- 4 5 6 3 3
- A b c d 9 3
- Basic operations 3
- Display indication 3
- English 3
- Head unit 3
- Menu operations identical for function settings audio adjustments initial settings lists 3
- Operating this unit 3
- Advanced operations using special buttons 4
- Basic operations 4
- English 4
- Function settings 4
- Operating this unit 4
- Storing and recalling stations for each band 4
- Switching the rds display 4
- Advanced operations using special buttons 5
- Audio adjustments 5
- Basic operations 5
- Cd cd r cd rw and usb storage devices 5
- Displaying text information 5
- English 5
- Function settings 5
- Operating this unit 5
- Selecting and playing files tracks from the name list 5
- English 6
- Initial settings 6
- Operating this unit 6
- Sound muting 6
- Using an aux source 6
- Connections 7
- English 7
- Installation 7
- Power amp sold separately 7
- Power cord 7
- This unit 7
- Din front rear mount 8
- English 8
- Installation 8
- Removing and re attaching the front panel 8
- Additional information 9
- English 9
- Error messages 9
- Handling guidelines 9
- Troubleshooting 9
- Additional information 10
- Caution 10
- Compressed audio compatibility disc usb 10
- English 10
- Sequence of audio files 10
- Additional information 11
- Copyright and trademark 11
- English 11
- Russian character chart 11
- Specifications 11
- Avant de commencer 12
- En cas d anomalie 12
- Français 12
- Mode de démonstration 12
- Quelques mots sur cet appareil 12
- 4 5 6 3 13
- A b c d 9 13
- Appareil central 13
- Français 13
- Indications affichées 13
- Opérations communes des menus pour les réglages des fonctions réglages audio réglages initiaux listes 13
- Opérations de base 13
- Utilisation de l appareil 13
- Changement de l affichage rds 14
- Enregistrement et rappel des stations pour chaque gamme 14
- Français 14
- Opérations de base 14
- Réglages des fonctions 14
- Syntoniseur 14
- Utilisation avancée à l aide de touches spéciales 14
- Utilisation de l appareil 14
- Affichage des informations textuelles 15
- Cd cd r cd rw et périphériques de stockage usb 15
- Opérations de base 15
- Réglages des fonctions 15
- Sélection et lecture des fichiers plages à partir de la liste des noms 15
- Utilisation avancée à l aide de touches spéciales 15
- Utilisation de l appareil 15
- Français 16
- Réglages initiaux 16
- Réglages sonores 16
- Utilisation de l appareil 16
- Coupure du son 17
- Français 17
- Utilisation d une source aux 17
- Utilisation de l appareil 17
- Cet appareil 18
- Connexions 18
- Cordon d alimentation 18
- Français 18
- Installation 18
- Amplificateur de puissance vendu séparément 19
- Français 19
- Installation 19
- Montage avant arrière din 19
- Retrait et remontage de la face avant 19
- Dépannage 20
- Français 20
- Informations complémentaires 20
- Messages d erreur 20
- Conseils sur la manipulation 21
- Formats audio compressés compatibles disque usb 21
- Français 21
- Informations complémentaires 21
- Caractéristiques techniques 22
- Droits d auteur et marques commerciales 22
- Français 22
- Informations complémentaires 22
- Séquence des fichiers audio 22
- Tableau des caractères cyrilliques 22
- Français 23
- Informations complémentaires 23
- Attenzione 24
- In caso di problemi 24
- Informazioni sull unità 24
- Italiano 24
- Modalità dimostrazione 24
- Prima di iniziare 24
- 4 5 6 3 25
- A b c d 9 25
- Funzionamento dell unità 25
- Funzionamento di base 25
- Indicazioni sui display 25
- Italiano 25
- Operazioni dei menu identiche per impostazioni funzioni regolazioni audio impostazioni iniziali liste 25
- Unità principale 25
- Funzionamento dell unità 26
- Funzionamento di base 26
- Impostazioni delle funzioni 26
- Italiano 26
- Memorizzazione e richiamo delle stazioni per ciascuna banda 26
- Operazioni avanzate tramite i tasti speciali 26
- Scorrimento del display rds 26
- Sintonizzatore 26
- Cd cd r cd rw e dispositivi di memoria usb 27
- Funzionamento dell unità 27
- Funzionamento di base 27
- Impostazioni delle funzioni 27
- Italiano 27
- Operazioni avanzate tramite i tasti speciali 27
- Selezione e riproduzione di file brani dall elenco dei nomi 27
- Visualizzazione delle informazioni di testo 27
- Funzionamento dell unità 28
- Impostazioni iniziali 28
- Italiano 28
- Regolazione dell audio 28
- Funzionamento dell unità 29
- Italiano 29
- Silenziamento del suono 29
- Uso della sorgente aux 29
- Cavo di alimentazione 30
- Collegamenti 30
- Installazione 30
- Italiano 30
- Questa unità 30
- Amplificatore di potenza venduto a parte 31
- Installazione 31
- Italiano 31
- Montaggio din anteriore posteriore 31
- Rimozione e reinserimento del frontalino 31
- Informazioni supplementari 32
- Italiano 32
- Messaggi di errore 32
- Risoluzione dei problemi 32
- Compatibilità audio compresso dischi usb 33
- Informazioni supplementari 33
- Italiano 33
- Linee guida per l uso corretto 33
- Copyright e marchi registrati 34
- Dati tecnici 34
- Informazioni supplementari 34
- Italiano 34
- Riproduzione in sequenza dei file audio 34
- Tabella dei caratteri cirillici 34
- Acerca de esta unidad 35
- Antes de comenzar 35
- En caso de problemas 35
- Español 35
- Modo demo 35
- Producto laser clase 1 35
- 4 5 6 3 36
- A b c d 9 36
- Español 36
- Funciones básicas 36
- Indicaciones de pantalla 36
- Las operaciones del menú son idénticas para los ajustes de función ajustes de audio ajustes iniciales listas 36
- Unidad principal 36
- Utilización de esta unidad 36
- Ajustes de funciones 37
- Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda 37
- Cambio de la visualización rds 37
- Funciones básicas 37
- Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 37
- Sintonizador 37
- Utilización de esta unidad 37
- Ajustes de audio 38
- Ajustes de funciones 38
- Cd cd r cd rw y dispositivos de almacenamiento usb 38
- Funciones básicas 38
- Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales 38
- Selección y reproducción de archivos pistas de la lista de nombres 38
- Utilización de esta unidad 38
- Visualización de información de texto 38
- Ajustes iniciales 39
- Español 39
- Utilización de esta unidad 39
- Conexiones 40
- Español 40
- Esta unidad 40
- Instalación 40
- Silenciamiento del sonido 40
- Uso de una fuente aux 40
- Utilización de esta unidad 40
- Amplificador de potencia se vende por separado 41
- Cable de alimentación 41
- Español 41
- Instalación 41
- Montaje delantero posterior din 41
- Español 42
- Información adicional 42
- Instalación 42
- Mensajes de error 42
- Retirada y colocación del panel delantero 42
- Solución de problemas 42
- Español 43
- Información adicional 43
- Pautas para el manejo 43
- Compatibilidad con audio comprimido disco usb 44
- Copyright y marca registrada 44
- Español 44
- Información adicional 44
- Secuencia de archivos de audio 44
- Tabla de caracteres rusos 44
- Español 45
- Especificaciones 45
- Información adicional 45
- Bevor sie beginnen 46
- Demo modus 46
- Deutsch 46
- Im störungsfall 46
- Laser klasse 1 46
- Zu diesem gerät 46
- 4 5 6 3 47
- A b c d 9 47
- Bedienung des geräts 47
- Deutsch 47
- Display anzeige 47
- Grundlegende bedienvorgänge 47
- Hauptgerät 47
- Bedienung des geräts 48
- Deutsch 48
- Erweiterte bedienvorgänge mit speziellen tasten 48
- Funktionseinstellungen 48
- Grundlegende bedienvorgänge 48
- Identische menübedienung für funktionseinstellungen audio einstellungen grundeinstellungen listen 48
- Speichern und abrufen von radiostationen für jedes band 48
- Umschalten der rds anzeige 48
- Anzeigen von textinformationen 49
- Auswählen und wiedergeben von dateien bzw titeln der namensliste 49
- Bedienung des geräts 49
- Cd cd r cd rw discs und usb speichermedien 49
- Deutsch 49
- Erweiterte bedienvorgänge mit speziellen tasten 49
- Grundlegende bedienvorgänge 49
- Audio einstellungen 50
- Bedienung des geräts 50
- Deutsch 50
- Funktionseinstellungen 50
- Grundeinstellungen 50
- Abschalten des tons 51
- Bedienung des geräts 51
- Deutsch 51
- Verwendung der aux programmquelle 51
- Anschlüsse 52
- Bedienung des geräts 52
- Deutsch 52
- Installation 52
- Deutsch 53
- Dieses gerät 53
- Front rückmontage nach din 53
- Installation 53
- Leistungsverstärker separat erhältlich 53
- Netzkabel 53
- Abnehmen und wiederanbringen der frontplatte 54
- Deutsch 54
- Installation 54
- Deutsch 55
- Fehlerbehebung 55
- Fehlermeldungen 55
- Zusätzliche informationen 55
- Deutsch 56
- Handhabungsrichtlinien 56
- Kompatible komprimierte audio formate discs usb speichermedien 56
- Zusätzliche informationen 56
- Copyright und marke 57
- Deutsch 57
- Reihenfolge der audio dateien 57
- Russischer zeichensatz 57
- Vorsicht 57
- Zusätzliche informationen 57
- Deutsch 58
- Technische daten 58
- Zusätzliche informationen 58
- Bij problemen 59
- Demostand 59
- Informatie over dit toestel 59
- Klasse 1 laserproduct 59
- Nederlands 59
- Vóór u begint 59
- 4 5 6 3 60
- A b c d 9 60
- Basisbediening 60
- Bediening van het toestel 60
- Display indicaties 60
- Gemeenschappelijke bedieningsfuncties voor functie instellingen audio instellingen begininstellingen en lijsten 60
- Hoofdtoestel 60
- Nederlands 60
- Basisbediening 61
- Bediening van het toestel 61
- Functie instellingen 61
- Geavanceerde bediening met speciale toetsen 61
- Nederlands 61
- Weergave van rds informatie wijzigen 61
- Zenders voor elke frequentieband opslaan en oproepen 61
- Audio instellingen 62
- Basisbediening 62
- Bediening van het toestel 62
- Bestanden en fragmenten in de lijst selecteren en afspelen 62
- Cd cd r cd rw discs en usb opslagapparaten 62
- Functie instellingen 62
- Geavanceerde bediening met speciale toetsen 62
- Nederlands 62
- Tekstinformatie weergeven 62
- Bediening van het toestel 63
- Begininstellingen 63
- Nederlands 63
- Bediening van het toestel 64
- De aux signaalbron 64
- Dit toestel 64
- Installatie 64
- Nederlands 64
- Uitschakeling van het geluid 64
- Verbindingen 64
- Din bevestiging voor achter 65
- Installatie 65
- Nederlands 65
- Stroomkabel 65
- Versterker apart verkrijgbaar 65
- Aanvullende informatie 66
- Foutmeldingen 66
- Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen 66
- Installatie 66
- Nederlands 66
- Problemen verhelpen 66
- Aanvullende informatie 67
- Aanwijzingen voor het gebruik 67
- Nederlands 67
- Aanvullende informatie 68
- Compatibiliteit met gecomprimeerde audio disc usb 68
- Copyright en handelsmerken 68
- Lijst van russische tekens 68
- Nederlands 68
- Volgorde van audiobestanden 68
- Aanvullende informatie 69
- Nederlands 69
- Technische gegevens 69
- В случае возникновения неполадок 70
- Демонстрационный режим 70
- Перед началом эксплуатации 70
- Русский 70
- Сведения об этом устройстве 70
- 4 5 6 3 71
- A b c d 9 71
- Индикация на дисплее 71
- Основное устройство 71
- Основные операции 71
- Русский 71
- Управление данным устройством 71
- Настройка функций 72
- Основные операции 72
- Переключение режима rds дисплея 72
- Расширенные функции с использованием специальных кнопок 72
- Русский 72
- Сохранение и вызов из памяти радиостанций для каждого диапазона 72
- Тюнер 72
- Управление данным устройством 72
- Элементы меню общие для настройки функций аудиопараметров начальных настроек списков 72
- Cd cd r cd rw и запоминающие устройства usb 73
- Выбор и воспроизведение фалов дорожек из списка 73
- Основные операции 73
- Отображение текстовой информации 73
- Расширенные функции с использованием специальных кнопок 73
- Русский 73
- Управление данным устройством 73
- Настройка функций 74
- Регулировки параметров звука 74
- Русский 74
- Управление данным устройством 74
- Использование дополнительного источника сигнала aux 75
- Начальные настройки 75
- Русский 75
- Управление данным устройством 75
- Приглушение звука 76
- Русский 76
- Соединения 76
- Управление данным устройством 76
- Установка 76
- Данное устройство 77
- Переднее заднее крепление стандарта din 77
- Русский 77
- Усилитель мощности приобретается отдельно 77
- Установка 77
- Шнур питания 77
- Русский 78
- Снятие и установка передней панели 78
- Установка 78
- Дополнительная информация 79
- Русский 79
- Сообщения об ошибках 79
- Устранение неисправностей 79
- Дополнительная информация 80
- Поддержка сжатых аудиофайлов компакт диск usb 80
- Рекомендации по обращению с изделием 80
- Русский 80
- Авторское право и товарные знаки 81
- Внимание 81
- Дополнительная информация 81
- Последовательность воспроизведения аудиофайлов 81
- Русский 81
- Таблица символов для русского языка 81
- Дополнительная информация 82
- Русский 82
- Технические характеристики 82
- Crd4528 a n 84
- Pioneer corporation 84
- Импортер ооо пионер рус 84
- Корпорация пайонир 84
Похожие устройства
- Karcher BD 17/5 C Инструкция по эксплуатации
- Astralux 7300 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PO300 POWER OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ17 Инструкция по эксплуатации
- Champion AG252 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3033 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play HDP-R1 Инструкция по эксплуатации
- Behringer PREAMP/BOOSTER PB100 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K700 9683334-01 Инструкция по эксплуатации
- Starline CAN F5 V100 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMD3008 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 70/20 C 2SB Инструкция по эксплуатации
- Asus N52D Инструкция по эксплуатации
- Behringer RM600 ROTARY MACHINE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 PGE 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ10 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ10 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, вывести управление магнитолой на руль (там 5 кнопок ). Автомобиль Шевроле Лачетти. Заранее признателен!
7 лет назад