Pioneer X-CM32BT-W [9/260] Part names and functions
![Pioneer 0 X-CM32BT-W [9/260] Part names and functions](/views2/1104171/page9/bg9.png)
Содержание
- H ipod q iphone qipad 1
- Pioneer 1
- X cm32 bt k w r l n d y x cm42bt k w r l 1
- Caution 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Warning 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 3
- Radio wave caution 3
- Warning 3
- Additional information 4
- Before you start 4
- Bluetooth audio playback 4
- Connections 4
- Contents 4
- Disc playback 4
- Getting started 4
- Other connections 4
- Part names and functions 4
- Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly after you have firn shed reading the instructions put them in a safe place for future reference 4
- Pod iphone ipad playback 4
- Thank you for buying this pioneer product 4
- Usb playback 4
- Using the tuner 4
- Before you start 5
- Chapter 1 5
- English 5
- Loading the batteries in the remote control 5
- Q before you start 5
- Using the remote control 5
- What s in the box 5
- Part names and functions 6
- Pioneer 6
- Tpart names and functions 6
- Bass reflex duct 7
- Detatching and replacing the front 7
- Dimmer 7
- English 7
- Grab the bottom of the grille and gently pull it toward you to remove the bottom portion 7
- Grille 7
- Next grab the top part of the grille and gently pull it toward you to remove the top portion 7
- Open close 7
- Part names and functions 2 7
- Playback control buttons 7
- Random 7
- Rds as pm 7
- Rds display 7
- Rds pty 7
- Repeat 7
- Sound control buttons 7
- Speaker system 7
- Speaker terminals 7
- St mono 7
- Tuner control buttons 7
- Tweeter 7
- Volume control buttons 7
- Woofer 7
- Attaching the non skid pads 8
- Detach the speaker grill 8
- Grasp the speaker badge 1 pull forward 2 and turn left 3 8
- Rotate the screws on the backside of the grill in a clockwise direction using a plus driver 8
- Rotating the speaker badge 8
- Tpart names and functions 8
- When placing speakers horizontally 8
- When placing speakers upright 8
- Audio in socket 9
- Disc tray 9
- Headphone socket 9
- Main display 9
- Part names and functions 9
- Remote sensor 9
- Timer indicator 9
- Usb terminal 9
- Volume control 9
- Volume illumination 9
- Disc tray open dose button 10
- Playback control buttons 10
- Pod iphone connector port 10
- Standby on 10
- Tpart names and functions 10
- X cm42bt only 10
- Chapter 3 11
- Connections 11
- English 11
- R connections 3 11
- Speaker connection 11
- Connect the am antenna wires 12
- Connect the fm wire antenna into the fm antenna socket 12
- Connecting antennas 12
- Connections 12
- Fix the am loop antenna to the attached stand 12
- Place the am antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception 12
- Plugging in 12
- Using external antennas 12
- Getting started 13
- Bass treble control 14
- Equalizer 14
- Getting started 14
- P bass control 14
- Setting the wake up timer 14
- Sound controls 14
- As well as steps 1 through 3 in setting the wake up timer 15
- At the wake up time this unit will turn on automatically and play the selected input function 15
- Calling the wake up timer 15
- Cancelling the wake up timer 15
- English 15
- Getting started 15
- Press 0 standby on to turn the power off 15
- Press sleep repeatedly to select a switch off time 15
- To select timer off then press enter 15
- To select timer on then press enter 15
- Using headphones 15
- Using the sleep timer 15
- Using the wake up timer 15
- Chapter 5 16
- Confirming what ipod iphone ipad models are supported 16
- Connecting your ipod iphone ipad 16
- Ipod iphone ipad playback 16
- Q ipod iphone ipad playback 16
- Pod iphone ipad playback 17
- Connect your ipad 18
- Connect your ipod iphone 18
- Playing ipad 18
- Playing ipod iphone 18
- Press ipod or usb as the input source 18
- Press usb as the input source 18
- Set up to stand the ipod iphone ipad 18
- U q ipod iphone ipad playback 18
- When the recognition is completed will begin playing automatically 18
- When using an ipod iphone 18
- When using ipad 18
- Chapter 6 19
- Disc playback 19
- English 19
- Playing discs or files 19
- _ disc playback 6 19
- Advanced cd or mp3 wma disc playback 20
- Direct track search 20
- F disc playback 20
- Random play 20
- Repeat play 20
- To cancel random play 20
- To cancel repeat play 20
- To random play all tracks 20
- To repeat all tracks 20
- To repeat desired tracks 20
- To repeat one track 20
- To stop playback 20
- About downloading mp3 wma 21
- About folder playback order 21
- Adding tracks to the program 21
- As for folder inside folder a folder c and folder d the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 4 and folder 5 21
- As for folders inside root folder folder a and folder b the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2 and folder 3 21
- English 21
- Folder e that is inside folder d will be set as folder 6 21
- Press enter to save folder and track number 21
- Press to start playback to cancel the programmed play mode 21
- Pressig lor the numeric buttons on the remote control to select the desired tracks 21
- Programmed play cd or mp3 wma 21
- Repeat steps 2 3 for other folder tracks up to 32 tracks can be programmed 21
- Root folder is set as folder 1 21
- Whilst in the stop mode press memory program on the remote control to enter the programming save mode 21
- _ disc playback 21
- F disc playback 22
- Press cd and load an mp3 wma disc 22
- Press display 22
- Press enter 22
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder 22
- Specify the folder to play 22
- Switch the display contents 22
- Chapter 7 23
- English 23
- Playing usb storage devices 23
- Random play 23
- Repeat play 23
- Usb playback 23
- Playing in the desired order programmed play 24
- Press enter 24
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder 24
- Press usb and connect the usb storage device 24
- Specify the folder to play 24
- Switch the display contents 24
- Usb playback 24
- Chapter 8 25
- English 25
- Fusing the tuner 25
- Listening to the radio broadcasts 25
- Saving station presets 25
- Tuning 25
- Using the tuner 25
- An introduction to rds 26
- Press and hold preset 26
- Press clear until mem clr appears 26
- Press preset again when the desired station is located 26
- Press preset to select the desired station 26
- Press rds pty on the remote control 26
- Press to select the program type you want to hear 26
- Press tuner on the remote control 26
- Searching for rds programs 26
- To erase entire preset memory 26
- To recall a memorised station 26
- To scan the preset stations 26
- Using the radio data system rds 26
- Using the tuner 26
- Whilst the selected program type is displayed within 6 seconds press rds pty again 26
- English 27
- If any of the following events occur it does not mean that the unit is faulty 27
- Information provided by rds 27
- Notes for radio text 27
- Notes for rds operation 27
- Press and hold down rds aspm on the remote control 27
- Press tuner on the remote control 27
- To stop the aspm operation before it is complete 27
- Using the auto station program memory aspm 27
- Г using the tuner 8 27
- Chapter 9 28
- Connecting auxiliary components 28
- Other connections 28
- Otherconnections 28
- Bluetooth audio playback 29
- Chapter 10 29
- English 29
- Music playback using bluetooth wireless technology 29
- Pairing with the unit initial registration 29
- Q bluetooth audio playback 29
- Remote control operation 29
- A bluetooth connection will be created between the bluetooth capable device and the unit 30
- Confirm on the bluetooth capable device that pairing has been completed 30
- Connection while in вт standby mode with bluetooth capable device 30
- Listen to music on the unit from a bluetooth capable device 30
- Playback music from the bluetooth capable device 30
- Press the вт audio 30
- Ç bluetooth audio playback 30
- Вт standby 30
- Вт standby settings 30
- English 31
- Precautions regarding connections to products supported by this unit 31
- Q bluetooth audio playback 31
- Radio wave caution 31
- Radio wave reflections 31
- Scope of operation 31
- Additional information 32
- Chapter 11 32
- K additional information 32
- Troubleshooting 32
- Additional information 33
- English 33
- When a usb storage device is connected 33
- When an pod iphone ipad is connected 33
- Playable discs and formats 34
- Regarding copy protected cds 34
- Supported audio file formats 34
- When the bluetooth wireless technology device is connected or operated 34
- К additional information 34
- About condensation 35
- Additional information 35
- Avoid the following locations 35
- Cautions on use 35
- Cleaning the lens 35
- Cleaning the product 35
- Do not expose to heat 35
- Do not obstruct the ventilation holes 35
- Do not place objects on this unit 35
- English 35
- Place of installation 35
- When moving this unit 35
- About ipod iphone ipad 36
- About specially shaped discs 36
- Auto power off setting 36
- Cleaning discs 36
- Handling discs 36
- K additional information 36
- Press 0 standby on on the unit for3 seconds while pressing 36
- Press 0 standby on to turn the power on 36
- Press a open close to open the disc tray 36
- Press cd on the remote control or input repeatedly on the main unit to select cd input 36
- Restoring all the settings to the defaults 36
- Sipod q iphone dipad 36
- Storing 36
- Accessories 37
- Additional information 37
- Amplifier section 37
- Bluetooth 37
- English 37
- Miscellaneous 37
- Speaker 37
- Specifications 37
- Tuner section 37
- Attention 38
- Avertissement 38
- Milieu de fonctionnement 38
- Note importante sur le cable d alimentation 38
- Précaution de ventilation 38
- Avertissement 39
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés 39
- Précaution concernant les ondes radio 39
- Autres raccordements 40
- Connexions 40
- Informations supplémentaires 40
- Lecture audio bluetooth 40
- Lecture d une source pod iphone ipad 40
- Lecture de disque 40
- Lecture usb 40
- Les organes et leurs fonctions 40
- Nous vous remercions d avoir acheté ce produit pioneer 40
- Pour commencer 40
- Préparatifs 40
- Table des matières 40
- Utilisation du tuner 40
- Veuillez lire attentivement ce mode d emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement lorsque vous avez terminé rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l avenir 40
- Chapitre 1 41
- Contenu de l emballage 41
- Mise en place des piles dans la télécommande 41
- Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l illustration ci dessous 41
- Préparatifs 41
- R préparatifs 41
- Refermez le couvercle arrière 41
- Utilisation de la télécommande 41
- Les organes et leurs fonctions 42
- Pioneer 42
- Q les organes et leurs fonctions 42
- Bornes d enceintes 43
- Dimmer 43
- Démontage et remontage de la grille de protection avant 43
- Enceintes acoustiques 43
- Ensuite saisissez la grille par le haut et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure 43
- Es organes et leurs fonctions 2 43
- Open close 43
- Random 43
- Rds as pm 43
- Rds display 43
- Rds pt y 43
- Repeat 43
- Saisissez la grille par le bas et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie inférieure 43
- St mono 43
- Touches de commande de la fonction de lecture 43
- Touches de commande de préréglage preset 43
- Touches de commande de préréglage tuner 43
- Touches de commande de préréglage volume 43
- Touches de contrôle du son 43
- Évent de baffle réflex 43
- Détachez la grille d enceinte 44
- En cas d installation horizontale des enceintes 44
- En cas d installation verticale des enceintes 44
- F les organes et leurs fonctions 44
- Fixation des coussinets antidérapants 44
- Rotation de l insigne d enceinte 44
- Saisissez l insigne 1 tirez 2 et tournez vers la gauche 3 44
- À l aide d un tournevis cruciforme faites tourner la vis située à l arrière de la grille dans le sens des aiguilles d une montre 44
- Afficheur principal 45
- Capteur de télécommande 45
- Commande de volume 45
- Es organes et leurs fonctions 45
- Prise audio in 45
- Prise casque écouteurs 45
- Prise usb 45
- Tiroir d insertion du disque 45
- Témoin tl mer 45
- Éclairage du bouton de volume 45
- F les organes et leurs fonctions 46
- In put 46
- Panneau supérieur 46
- Prise de connexion ipod iphone 46
- Standby on 46
- Touche d ouverture fermeture du tiroir disque 46
- Touches de commande de la fonction de lecture 46
- X cm42bt uniquement 46
- Chapitre 3 47
- Connexions 47
- R connexions 47
- Raccordement des enceintes 47
- Branchement 48
- Connexions 48
- Raccordement des antennes 48
- Utilisation des antennes externes 48
- Chapitre 4 49
- Commande de volume 49
- Commandes générales 49
- Contrôle de la luminosité de l affichage 49
- Fonction d entrée 49
- Pour allumer l appareil 49
- Pour commencer 49
- Rpour commencer 49
- Réglage automatique du volume initial 49
- Réglage de l horloge 49
- Appuyez sans relâcher sur la touche clock timer 50
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension 50
- Appuyez sur ô standby on pour passer en mode veille 50
- Commandes de son 50
- Commencer 50
- Equalizer 50
- Le jour de l alarme puis appuyez sur la touche enter 50
- Lorsque le réglage de la fonction equalizer est changé 50
- Lorsque le réglage de la fonction p bass on off est changé 50
- Once une fois ou daily tous les jours puis appuyez sur enter 50
- Réglage de l alarme de réveil 50
- Réglez le volume à l aide de la touche volume puis appuyez sur enter 50
- Sourdine 50
- Touche de réglage qrave aiqu 50
- Touche p bass 50
- Utilisez les touches 4 pour définir les minutes puis appuyez sur enter 50
- Utilisez les touches 4 pour régler l heure puis appuyez sur enter 50
- Utilisez les touches pour sélectionner 50
- Utilisez les touches pour sélectionner l option timer set puis appuyez sur la touche enter 50
- Utilisez les touches pour sélectionner la source de lecture utilisée par le réveil puis appuyez sur la touche enter 50
- Annulation de l alarme de réveil 51
- Appuyez de façon répétée sur sleep pour sélectionner la durée avant la mise à l arrêt 51
- Appuyez sur pour sélectionner timer off puis appuyez sur enter 51
- Appuyez sur pour sélectionner timer on puis appuyez sur enter 51
- Appuyez sur ô standby on pour couper l alimentation 51
- Au moment du réveil cet appareil sera automatiquement mis sous tension et il fera entendre la source d entrée sélectionnée 51
- Rappel de l alarme de réveil 51
- Rpour commencer 4 51
- Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure réglage de lalarme de réveil 51
- Utilisation avec un casque 51
- Utilisation du minuteur de mise en veille 51
- Utilisation du réveil 51
- Chapitre 5 52
- Connexion de votre ipod îphone ipad 52
- Lecture d une source ipod iphone ipad 52
- Vérification des modèles d ipod iphone ipad pris en charge 52
- Lecture d une source i pod iphone ipad 53
- Appuyez sur la touche ipod de la télécommande ou sélectionnez usb comme source d entrée 54
- Connectez votre ipad 54
- Connectez votre pod iphone 54
- L indication ipod ou usb ipod apparaît sur l affichage de l appareil 54
- L indication usb ipod apparaît sur l affichage de l appareil 54
- Lecture via un ipad 54
- Lecture à partir d un ipod iphone 54
- Placez l ipod iphone ipad sur le support 54
- Q lecture d une source ipod iphone ipad 54
- Sélectionnez usb comme source d entrée 54
- Une fois l équipement connecté reconnu la lecture commence automatiquement 54
- Utilisation du support avec un ipad 54
- Utilisation du support avec un pod iphone 54
- Chapitre 6 55
- Lecture de disque 55
- Lecture de disques ou de fichiers 55
- Lecture de disque 56
- Ajout de pistes à la programmation 57
- Appuyez sur enter pour mémoriser le dossier et le numéro de piste 57
- Appuyez sur pour lancer la lecture du disque pour annuler la lecture des morceaux programmés 57
- En mode arrêt appuyez sur la touche memory program pour accéder au mode de lecture programmée 57
- Le dossier e dans le dossier d sera programmé comme dossier 6 57
- Le dossier root est programmé comme dossier 1 57
- Lecture de disque 57
- Lecture des morceaux programmés cd ou mp3 wma 57
- Pour ce qui est des dossiers dans le dossier a dossiers c et d celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 4 et 5 57
- Quant aux dossiers dans le dossier root dossiers a et b celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 2 et 3 57
- Répéter les étapes 2 3 pour programmer d autres dossiers plages 32 plages au total sont programmables 57
- Sur l ordre de lecture des dossiers 57
- Utilisez les touches h ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pistes souhaitées 57
- À propos du téléchargement de fichiers mp3 wma 57
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité 58
- Appuyez sur la touche cd et chargez un disque mp3 wma 58
- Appuyez sur la touche display 58
- Appuyez sur la touche enter 58
- Lecture de disque 58
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité 58
- Sélection des informations affichées 58
- Chapitre 7 59
- Connectez le périphérique de stockage usb 59
- Déconnectez le périphérique de stockage usb de la prise usb 59
- Lecture répétée 59
- Lecture usb 59
- Lecture à partir d un périphérique usb 59
- Pour annuler la répétition 59
- Pour répéter des morceaux souhaités 59
- Pour répéter la lecture d une piste 59
- Pour répéter tous les morceaux 59
- Q lecture usb 59
- Sélectionnez usb comme source d entrée 59
- Une fois la reconnaissance terminée appuyez sur la touche pour lancer la lecture 59
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité 60
- Appuyez sur la touche enter 60
- Lecture aléatoire 60
- Lecture dans l ordre souhaité lecture programmée 60
- Lecture usb 60
- Pour annuler la lecture aléatoire 60
- Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire 60
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité 60
- Sélection des informations affichées 60
- Sélectionnez la source d entrée usb et connectez le périphérique de stockage usb 60
- Accord 61
- Accord manuel 61
- Amélioration dune réception fm de mauvaise qualité 61
- Appuyez sur la touche o standby on pour mettre l appareil sous tension 61
- Appuyez sur la touche preset pour choisir le numéro que vous souhaitez affecter à la station sélectionnée 61
- Appuyez sur la touche tune de la télécommande pour rechercher la station souhaitée réglage automatique 61
- Appuyez sur memory program 61
- Appuyez sur tuner à plusieurs reprises pour sélectionner la bande de fréquence fm ou am 61
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche st mono pour sélectionner mono 61
- Chapitre 8 61
- Mémorisation des stations 61
- Pour recevoir une émission fm stéréo 61
- Rutilisation du tuner 61
- Réglez une station que vous souhaitez mémoriser 61
- Utilisation du tuner 61
- Écoute d émissions de radio 61
- Pour balayer les stations préréglées 62
- Pour effacer toute la mémoire 62
- Présentation du système rds 62
- Rappel d une station mémorisée 62
- Recherche de programmes rds 62
- Tb utilisation du tuner 62
- Utilisation du système rds radio data system 62
- Appuyez sans relâcher sur la touche rds aspm de la télécommande 63
- Appuyez sur la touche tuner de la télécommande 63
- Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement même si l un des cas suivants se présente 63
- Informations données par rds 63
- Pour interrompre l opération aspm en cours 63
- Remarques au sujet du fonctionnement rds 63
- Remarques au sujet du texte radio 63
- Rutilisation du tuner 8 63
- Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio aspm 63
- Autres raccordements 64
- Chapitre 9 64
- Connexion de composants auxiliaires 64
- Association avec l appareil enregistrement initial 65
- Chapitre 10 65
- Fonctionnement par télécommande 65
- Lecture audio bluetooth 65
- Lecture de musique par la technologie sans fil bluetooth 65
- Appuyez sur bt audio 66
- Bt standby 66
- Configuration de la fonction bt stanby 66
- Connexion avec un périphérique sans fil bluetooth lorsque l appareil est en mode bt standby 66
- Lecture de musique à partir du périphérique sans fil bluetooth 66
- Mettez le périphérique sans fil bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d association sur le périphérique 66
- Q lecture audio bluetooth 66
- Une connexion bluetooth est créée entre le périphérique sans fil bluetooth et l appareil 66
- Vérifiez que l association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil bluetooth 66
- Écouter de la musique sur l appareil à partir d un périphérique sans fil bluetooth 66
- Limite de fonctionnement 67
- Précaution concernant les ondes radio 67
- Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet appareil 67
- Réflexions des ondes radio 67
- Г lecture audio bluetooth 67
- Chapitre 11 68
- Guide de dépannage 68
- Informations supplémentaires 68
- Informations supplémentaires 69
- Lorsqu un pod iphone ipad est connecté 69
- Lorsqu un périphérique de stockage usb est connecté 69
- Problème éventuel solution 69
- Problème éventuel vérification solution 69
- Formats de fichiers audio pris en charge 70
- Lorsqu un périphérique sans fil bluetooth est connecté ou utilisé 70
- Types de disque et formats de fichier lisibles 70
- À propos des cd protégés contre la copie 70
- К informations supplémentaires 70
- Emplacement d installation 71
- Informations supplémentaires 71
- Lors d un déplacement de l appareil 71
- N exposez pas l appareil à la chaleur 71
- N obstruez pas les orifices de ventilation 71
- Ne posez pas d objets sur cet appareil 71
- Nettoyage de l appareil 71
- Nettoyage de la lentille 71
- Précautions d utilisation 71
- À propos de la condensation 71
- Évitez d installer l appareil dans les endroits suivants 71
- Configuration de la fonction de mise hors tension automatique 72
- Manipulation d un disque 72
- Nettoyage des disques 72
- Rangement 72
- Sipod q iphone öipad 72
- À propos de l ipod iphone îpad 72
- À propos des disgues de forme particulière 72
- К informations supplémentaires 72
- 2014 pioneer home electronics corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 73
- Accessoires 73
- Appuyez sur la touche cd de la télécommande ou utilisez la touche input de l appareil pour sélectionner la source d entrée cd 73
- Appuyez sur le bouton a open close pour ouvrir le tiroir disque 73
- Appuyez sur le bouton ù standby on de l appareil pendant 3 secondes tout en appuyant sur le bouton 73
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension 73
- Bluetooth 73
- Divers 73
- Enceintes 73
- Informations supplémentaires 73
- Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par défaut 73
- Section amplificateur 73
- Section tuner 73
- Spécifications 73
- Achtung 74
- Betriebsumgebung 74
- Vorsicht mit dem netzkabel 74
- Vorsichtshinweis zur belüftung 74
- Warnung 74
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien 75
- Warnhinweis funkwellen 75
- Warnung 75
- Andere anschlüsse 76
- Anschlüsse 76
- Bezeichnungen und funktionen der teile 76
- Bluetooth audio wiedergabe 76
- Die ersten schritte 76
- Disc wiedergabe 76
- Inhaltsverzeichnis 76
- Pod iphone ipad wiedergabe 76
- Usb wiedergabe 76
- Verwendung des tuners 76
- Vor der inbetriebnahme 76
- Wir danken ihnen dafür dass sie sich für dieses produkt von pioneer entschieden haben 76
- Zusätzliche informationen 76
- Deutsch 77
- Einlegen der batterien in die fernbedienung 77
- Kapitel 1 77
- Lieferumfang 77
- Q lor der inbetriebnahme 77
- Verwendung der fernbedienung 77
- Vor der inbetriebnahme 77
- Bezeichnungen und funktionen der teile 78
- Pioneer 78
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 78
- Bassreflex öffnung 79
- Bezeichnungen und funktionen der teile 79
- Deutsch 79
- Dimmer 79
- Entfernen und wiederanbringen des frontgrills 79
- Ergreifen sie dann den oberen teil des grills und ziehen sie ihn vorsichtig zu sich um den oberen teil zu entfernen 79
- Ergreifen sie den boden des grills und ziehen sie ihn vorsichtig zu sich um den boden teil zu entfernen 79
- F tune enter 79
- Hochtöner 79
- Lautsprecher 79
- Lautsprecher anschlüsse 79
- Open close 79
- Preset einstelltasten 79
- Random 79
- Rds aspm 79
- Rds display 79
- Rds pty 79
- Repeat 79
- St mono 79
- Tasten zur einstellung des klangs 79
- Tieftöner 79
- Tuner einstelltasten 79
- Volume einstelltasten 79
- Wiedergabe steuertasten 79
- Befestigung der rutschfesten füße 80
- Drehen der lautsprecher kennzeichnung 80
- Drehen sie die schrauben an der rückseite des grills mit einem kreuzschlitz schraubendreher im uhrzeigersinn 80
- Entfernen sie den lautsprecher grill 80
- Ergreifen sie die lautsprecher kennzeichnung 1 ziehen sie sie nach vorn 2 und drehen sie sie nach links 3 80
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 80
- Wenn die lautsprecher aufrecht platziert werden 80
- Wenn die lautsprecher horizontal platziert werden 80
- Bezeichnungen und funktionen der teile 2 81
- Cd schubfach 81
- Deutsch 81
- Fernbedienungssignal sensor 81
- Hauptdisplay 81
- Kopfhörer anschluss 81
- Lautstärke beleuchtung 81
- Lautstärkeregelung 81
- Steckbuchse audio in 81
- Tim er an zeige 81
- Usb anschluss 81
- Oberseite 82
- Pod iphone port nur x cm42bt 82
- Q bezeichnungen und funktionen der teile 82
- Taste öffnen schließen für das disc schubfach 82
- Wiedergabe steuertasten 82
- Östandby on 82
- Anschluß der lautsprecher 83
- Anschlüsse 83
- Deutsch 83
- Kapitel 3 83
- Anschlüsse 84
- Automatische einstellung der lautstärke 85
- Deutsch 85
- Die ersten schritte 85
- Display helligkeitsregler 85
- Eingangsf unkti on 85
- Einschalten der stromversorgung 85
- Einstellen der uhr 85
- Generelle bedienung 85
- Kapitel 4 85
- Lautstärkeregelung 85
- Muting 85
- R die ersten schritte 85
- Bass hochtöner reqelung 86
- Einstellen des weck timers 86
- Equalizer 86
- Lautstärkeregler 86
- P bass regelung 86
- Q die ersten schritte 86
- Abbrechen des weck timers 87
- Anwählen des weck timers 87
- Betätigen sie sleep zur wahl der zeitdauer nach deren verstreichen sich das gerät ausschalten soll 87
- Deutsch 87
- Drücken sie 6 standby on um das gerät auszuschalten 87
- Drücken sie um timer off zu wählen und drücken sie dann enter 87
- Drücken sie um timer on zu wählen und drücken sie dann enter 87
- R die ersten schritte 87
- Verwenden von kopfhörern 87
- Verwendung der weck zeitschaltuhr 87
- Verwendung des sleep timers 87
- Wie die schritte 1 3 in einstellen des weck timers 87
- Zur voreingestellten weckzeit schaltet sich das gerät automatisch ein und die wiedergabe beginnt mit der gewählten eingangsfunktion 87
- Anschließen ihres ipods iphones ipads 88
- Bestätigen was für ipod iphone i pad model le unterstützt werden 88
- Ipod iphone ipad wiedergabe 88
- Kapitel 5 88
- Цц q ipod iphone ipad wiedergabe 88
- Pod iphone ipad wiedergabe 89
- Abspielen mit dem ipod iphone 90
- Q ipod iphone ipad wiedergabe 90
- Wiedergeben vom ipad 90
- Abspielen von discs oder dateien 91
- Deutsch 91
- Disc wiedergabe 91
- Drücken sie 6 standby on um das gerät einzuschalten 91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu schließen 91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu öffnen 91
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen 91
- Drücken sie ii um die wiedergabe zu starten 91
- Kapitel 6 91
- Legen sie die disc mit dem etikett nach oben in das disc fach ein 91
- Q disc wiedergabe 92
- Der root ordner ist als ordner 1 festgelegt 93
- Deutsch 93
- Disc wiedergabe 93
- Drücken sie enter um das verzeichnis und die tracknummer zu speichern 93
- Drücken sie im stopp modus auf der fernbedienung memory program um den programmierspeicbermodus einzugeben 93
- Drücken sie m oder die zifferntasten auf der fernbedienung um die gewünschten tracks zu wählen 93
- Drücken sie um die wiedergabe zu starten abbrechen der programmierten wiedergabe 93
- Für weitere ordner titel die schritte 2 3 wiederholen bis zu 32 titel können programmiert werden 93
- Herunterladen von mp3 wma 93
- Hinzufügen von tracks zum programm 93
- Informationen zur ordner wiedergabereihenfolge 93
- Ordner e innerhalb des ordners d wird als ordner 6 festgelegt 93
- Programmierte wiedergabe cd oder mp3 wma 93
- Wie bei ordnern im ordner a ordner c und ordner d wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 4 und ordner 5 festgelegt 93
- Wie bei ordnern im root ordner ordner a und ordner b wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 2 und ordner 3 festgelegt 93
- Drücken sie cd und legen sie eine mp3 wma disc ein 94
- Drücken sie display 94
- Drücken sie enter 94
- Geben sie das verzeichnis an das wiederqeqeben werden soll 94
- Q disc wiedergabe 94
- Um das gewünschten wiedergabe verzeichnis zu wählen 94
- Umschalten des display inhalts 94
- Deutsch 95
- Kapitel 7 95
- Q usb wiedergabe 95
- Usb wiedergabe 95
- Wiedergeben von usb speichern usb geräten 95
- Wiederholte wiedergabe 95
- Zufallswiederqabe 95
- Geben sie das verzeichnis an das wiedergegeben werden soll 96
- Reihenfolge programmwiedergabe 96
- Umschalten des display inhalts 96
- Usb wiedergabe 96
- Wiedergabe in einer gewünschten 96
- Abstimmung 97
- Anhören von radiosendungen 97
- Deutsch 97
- Kapitel 8 97
- Speichern voreingestellter sender 97
- Verwendung des tuners 97
- Abrufen eines gespeicherten senders 98
- Benutzen des radio daten systems rds 98
- Drücken sie clear bis mem clr erscheint 98
- Drücken sie memory program um den betreffenden sender im speicher zu speichern 98
- Drücken sie preset erneut wenn der gewünschte sender lokalisiert worden ist 98
- Drücken sie preset um den gewünschten sender zu wählen 98
- Drücken sie preset um die voreingestellte nummer des kanals zu wählen 98
- Drücken sie preset und halten sie die taste gedrückt 98
- Drücken sie rds pty auf der fernbedienung 98
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung 98
- Drücken sie w zur auswahl des gewünschten programmtyps 98
- Drücken sie während der gewählte programmtyp angezeigt wird innerhalb von 6 sekunden rds pty erneut 98
- Einführung in das rds system 98
- Festsender suchlauf 98
- Löschen aller gespeicherten sender 98
- Q verwendung des tuners 98
- Suche nach rds sendungen 98
- Abbrechen des aspm betriebes ehe er abgeschlossen ist 99
- Deutsch 99
- Drücken sie die taste rds aspm auf der fernbedienung und halten sie sie gedrückt 99
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung 99
- Hinweise zum radiotext 99
- Hinweise zum rds betrieb 99
- Rds informationen 99
- Verwendung des auto station proqram memory aspm automatischer senderproqramm speicher 99
- Verwendung des tuners 99
- Wenn eines der folgenden ereignisse eintritt bedeutet dies nicht daß das gerät defekt ist 99
- Andere anschlüsse 100
- Anschluss zusätzlicher komponenten 100
- Kapitel 9 100
- Betrieb per fernbedienung 101
- Bluetooth audio wiedergabe 101
- Deutsch 101
- Kapitel 10 101
- Musikwiedergabe unter einsatz von bluetooth drahtloser technologie 101
- Pairing paarung mit der einheit erstregistrierung 101
- Qßluetooth audio wiedergabe 101
- Anschluss während des modus вт standby bei einem bluetooth fähigen gerät 102
- Auf dem ß uetooth fähigen gerät bestätigen dass das pairing abgeschlossen ist 102
- Den strom für das bluetooth fähige gerät einschalten mit dem das pairing erfolgen soll und den pairing vorgang am gerät vornehmen 102
- Drücken sie вт audio 102
- Eine bluetoo th verbindung wird zwischen dem bluetooth fähigen gerät und der einheit realisiert 102
- Musik auf der einheit von einem bluetooth fähigen gerät anhören 102
- Wiedergabe von musik vom bluetooth fähigen gerät 102
- Ç bluetooth audio wiedergabe 102
- Ö standby on drücken und den strom für die einheit einschalten 102
- Вт standby 102
- Вт standby einstellungen 102
- Deutsch 103
- Einsatzbereich 103
- Funkwellenreflektionen 103
- Qßluetooth audio wiedergabe 103
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden 103
- Warnhinweis funkwellen 103
- D zusätzliche informationen 104
- Fehlersuche 104
- Kapitel 11 104
- Zusätzliche informationen 104
- Bei anschluss eines pods iphones ipads 105
- Deutsch 105
- I problem prüfpunkt maßnahme zur behebung 105
- Problem maßnahme zur behebung 105
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist 105
- Zusätzliche informationen 105
- Abspielbare discs und formate 106
- D zusätzliche informationen 106
- Hinweise zu cds die mit kopierschutz versehen sind 106
- Problem maßnahme zur behebung 106
- Unterst ützteaudipdat 106
- Wenn das mit der drahtlosen b uetooth technologie ausgestattete gerät angeschlossen ist oder betrieben wird 106
- Deutsch 107
- Hinweise zu kondensatbildung 107
- Installationsort 107
- Reinigen der abtasterlinse 107
- Reinigen des produkts 107
- Setzen sie den receiver nicht der hitze aus 107
- Stellen sie keine gegenstände auf dieses gerät 107
- Transport dieses gerätes 107
- Vermeiden sie die folgenden örtlichkeiten 107
- Verstopfen sie nicht die lüftungsöffnungen 107
- Vorsichtsmaßregeln bei der verwendung 107
- Zusätzliche informationen 107
- Aufbewahren 108
- D zusätzliche informationen 108
- Einstellen der automatischen stromabschaltung 108
- Handhabung von discs 108
- Iipod q iphone oipad 108
- Reinigen der discs 108
- Speziell geformte discs 108
- Über ipod iphone ipad 108
- 2014 pioneer home electronics corporation alle rechte vorbehalten 109
- Bluetooth 109
- Deutsch 109
- Drücken sie a open close um das disc fach zu öffnen 109
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen 109
- Drücken sie während sie die taste drücken 3 sekunden lang die taste ö standby on 109
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten 109
- Lautsprecher 109
- Mitgeliefertes zubehör 109
- Technische daten 109
- Tuner bereich 109
- Verschiedenes 109
- Verstärkerteil 109
- Wiederherstellen aller standardeinstellungen 109
- Zusätzliche informationen 109
- Attenzione 110
- Avvertenza per la ventilazione 110
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 110
- Condizioni ambientali di funzionamento 110
- Attenzione 111
- Avvertenza sulle onde radio 111
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste 111
- Altri col legamenti 112
- Collegamenti 112
- Come iniziare 112
- Come usare il sintonizzatore 112
- Ii playback di pod iphone ipad 112
- Indice 112
- Informazioni aggiuntive 112
- Nome delle parti e loro funzione 112
- Prima di cominciare 112
- Prima di usare il prodotto leggere questo manuale d istruz oni in modo da saperlo utili zzare correttamente finito di leggerle conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro 112
- Riproduzione bluetooth audio 112
- Riproduzione di dischi 112
- Riproduzione usb 112
- Vi ringraziamo peravere acquistato questo prodotto pioneer 112
- Capitolo 1 113
- Contenuto della confezione 113
- Inserimento delle batterie nel telecomando 113
- Italiano 113
- Prima di cominciare 113
- Utilizzo del telecomando 113
- Nome delle parti e loro funzione 114
- Ö öo 114
- Afferrare la parte inferiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione inferiore 115
- Condotto riflessione bassi 115
- Diffusori 115
- Dimmer 115
- Italiano 115
- Nome delle parti e loro funzione 115
- Open close 115
- Poi afferrare la parte superiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione superiore 115
- Random 115
- Rds aspm 115
- Rds display 115
- Rds pty 115
- Repeat 115
- Rimuovere e riposizionare la griglia frontale 115
- St mono 115
- Tasti di comando del playback 115
- Tasti di comando del suono 115
- Tasti di comando tuner 115
- Tasti di comando volume 115
- Terminali altoparlanti 115
- Tweeter 115
- Woofer 115
- Afferrare il contrassegno dell altoparlante 1 tirarlo verso l esterno 2 e ruotare verso sinistra 3 116
- Applicazione dei cuscinetti antislittamento 116
- Collocare gli altoparlanti orizzontalmente 116
- Collocare gli altoparlanti verticalmente 116
- Ruotare il contrassegno degli altoparlanti 116
- Ruotare le viti nella parte posteriore della griglia in senso orario usando un cacciavite a stella 116
- Staccare la griglia dell altoparlante 116
- Ç nome delle parti e loro funzione 116
- Carrellino disco 117
- Controllo di volume 117
- Display principale 117
- Illuminazione volume 117
- Indicatore timer 117
- Italiano 117
- Pannello anteriore 117
- Presa audio in 117
- Rnome delle parti e loro funzione 2 117
- Sensore remoto 117
- Spinotto auricolari 117
- Terminale usb 117
- Nome delle parti e loro funzione 118
- Pannello superiore 118
- Porta di collegamento per pod iphone 118
- Solo x cm42bt 118
- Tasti di comando del playback 118
- Tasto di apertura chiusura del vassoio del disco 118
- Ó standby on 118
- Capitolo 3 119
- Col legamento dei diffusori 119
- Collegamenti 119
- Italiano 119
- Collegamento delle antenne 120
- Collocare l antenna am su una superficie piana e in una direzione che consenta di ottenere la ricezione migliore 120
- Connettere i cavi dell antenna am 120
- Connettete il cavo dell antenna fm alla presa dell antenna fm 120
- Fissare l antenna am a telaio al supporto 120
- Inserire la spina 120
- Per migliorare la ricezione fm 120
- Uso delle antenne esterne 120
- Come iniziare 121
- Peonie iniziare 121
- __________________________________ 121
- Comandi audio 122
- Equalizer 122
- Impostazione della sveglia 122
- P bass control 122
- Pulsante bass treble 122
- Q come iniziare 122
- All ora di sveglia questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell ingresso scelto 123
- Annullare la sveglia 123
- Come utilizzare il timer di spegnimento 123
- Gli stessi passaggi da 1 a 3 in impostare la sveglia 123
- Italiano 123
- Peonie iniziare 123
- Premere per selezionare timer off quindi premere enter 123
- Premere per selezionare timer on quindi premere enter 123
- Premere sleep più volte per scegliere un ora di spegnimento 123
- Premere ò standby on per disattivare l alimentazione 123
- Regolare la sveglia 123
- Usare le cuffie 123
- Uso della sveglia 123
- Assicurarsi che i modelli ipod iphone ipad siano supportati 124
- Capitolo 5 124
- Connettere un ipod iphone ipad 124
- Ii playback di ipod iphone ipad 124
- Ji playback di ipod iphone ipad 124
- Il playback di ipod iphone ipad 125
- Connettere l ipad 126
- Connettere l ipod iphone 126
- Impostazione per il supporto ipod iphone pad 126
- Jl playback di ipod iphone ipad 126
- Premere ipod o usb come sorgente in entrata 126
- Premere usb come sorgente in entrata 126
- Quando il riconoscimento è stato completato la riproduzione si avvierà automaticamente 126
- Riprodurre l ipad 126
- Riprodurre su ipod iphone 126
- Usare un ipod iphone 126
- Capitolo 6 127
- Italiano 127
- Mettere il disco sul vassoio con l etichetta verso l alto 127
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd 127
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco 127
- Premere il tasto a open close per chiudere il vassoio del disco 127
- Premere per avviare la riproduzione 127
- Premere ò standby on per attivare l alimentazione 127
- Riproduzione di dischi 127
- Riproduzione di dischi 6 127
- Riproduzione di dischi o file 127
- Riproduzione di dischi 128
- Aggiungere piste al programma 129
- Cartella e inclusa nella cartella d verrà indicata come cartella 6 129
- Così come per le cartelle contenute all interno della cartella root cartella a e b la cartella registrata precedentemente sul disco viene indicata come cartella 2 e 3 129
- In modalità di arresto premere memory program sul telecomando per immettere la modalità di salvataggio programmazione 129
- Italiano 129
- La cartella root è indicata come cartella 1 129
- Ordine di riproduzione della cartella 129
- Per quanto riguarda la cartella contenuta nella cartella a cartella c e d la cartella registrata prima nel disco verrà impostata come cartella 4 e 5 129
- Premere enter per salvare il numero di cartella e di pista 129
- Premere o i tasti numerici sul 129
- Premere per avviare la riproduzione per aggiungere brani al programma 129
- Ripetere i punti 2 3 per altre i cartelle brani si possono programmare fino a 32 brani 129
- Riproduzione di dischi 129
- Riproduzione programmabile cd o mp3 wma 129
- Scaricare mp3 wma 129
- Telecomando per selezionare le piste desiderate 129
- Commutare i contenuti della schermata 130
- Premere cd e caricare un disco mp3 wma 130
- Premere display 130
- Premere enter 130
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata 130
- Riproduzione di dischi 130
- Specificare la cartella da riprodurre 130
- Capitolo 7 131
- Italiano 131
- Ripetizione di lettura 131
- Riprodurre dispositivi di memoria usb 131
- Riproduzione ad accesso casuale 131
- Riproduzione usb 131
- Commutare i contenuti della schermata 132
- Premere enter 132
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata 132
- Premere usb e connettere il dispositivo di memoria usb 132
- Riproduzione in un ordine desiderato riproduzione programmata 132
- Riproduzione usb 132
- Specificare la cartella da riprodurre 132
- Ascoltare trasmissioni radio 133
- Capitolo 8 133
- Come salvare le stazioni di preselezione 133
- Come usare il sintonizzatore 133
- Italiano 133
- Peonie usare il sintonizzatore 8 133
- Sintonizzazione 133
- Funzionamento di rds radio data system 134
- Mentre il programma selezionato viene visualizzato entro 6 secondi premere di nuovo rds pty 134
- Per cancellare tutte le preselezioni memorizzate 134
- Per richiamare una stazione memorizzata 134
- Premere clear finché non appare mem clr 134
- Premere e tenere premuto preset 134
- Premere per selezionare il tipo di programma che si desidera ascoltare 134
- Premere preset di nuovo quando viene localizzata la stazione desiderata 134
- Premere preset per selezionare la stazione desiderata 134
- Premere rds pty sul telecomando 134
- Premere tuner sul telecomando 134
- Ricerca di programmi rds 134
- Scansione delle stazioni preselezionate 134
- Tb come usare il sintonizzatore 134
- Un introduzione al sistema rds 134
- Informazioni fomite da rds 135
- Italiano 135
- Note per il funzionamento di rds 135
- Note per il testo radio 135
- Per fermare l operazione aspm prima che essa sia completata 135
- Premere e tenere premuto rds aspm sul telecomando 135
- Premere tuner sul telecomando 135
- Se si verifica uno dei seguenti problemi questo non significa che l apparecchio non funzioni correttamente 135
- Usare il programma auto station memory aspm 135
- Гсоте usare il sintonizzatore 135
- Altri collegamenti 136
- Capitolo 9 136
- Connessione di componenti ausiliari 136
- Accoppiare all unità registrazione iniziale 137
- Capitolo io 137
- Funzionamento del telecomando 137
- Italiano 137
- Qriproduzione bluetooth audio 137
- Riproduzione bluetooth audio 137
- Riproduzione con tecnologia wireless bluetooth 137
- Ascoltare la musica sull unità con l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth 138
- Connessione in modalità вт standby con un apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth 138
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato 138
- Impostazioni вт standby 138
- Premere вт audio 138
- Q riproduzione bluetooth audio 138
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth 138
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità 138
- Вт standby 138
- Avvertenza sulle onde radio 139
- Campo di funzionamento 139
- Italiano 139
- Onde radio riflesse 139
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da guesta unità 139
- Qriproduzione bluetooth audio 139
- Capitolo 11 140
- Informazioni aggiuntive 140
- Problema di carattere generale 140
- Risoluzione dei problemi 140
- Informazioni aggiuntive 141
- Italiano 141
- Problema controllare soluzione 141
- Problema soluzione 1 141
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb 141
- Se si connette pod iphone ipad 141
- Con un dispositivo bluetooth a tecnologia v vireless connesso e in funzione 142
- Dischi e formati riproducibili 142
- Formati dei file audio supportati 142
- I cd protetti dalla copia 142
- Informazioni aggiuntive 142
- Evitare di metterlo nei seguenti luoghi 143
- Informazioni aggiuntive 143
- Italiano 143
- La condensa 143
- Luogo di installazione 143
- Non appoggiare oggetti su questa unità 143
- Non esporlo al calore 143
- Non ostruire i fori di ventilazione 143
- Precauzioni d uso 143
- Pulizia del prodotto 143
- Pulizia della lente 143
- Quando si sposta questa unità 143
- Archiviazione 144
- Come maneggiare i dischi 144
- Dischi con forma particolare 144
- I ipod q iphone dipad 144
- Impostazioni di spegnimento automatico 144
- Informazioni aggiuntive 144
- Pulire i dischi 144
- Su ipod iphone ipad 144
- Accessori 145
- Altoparlante 145
- Bluetooth 145
- Generalità 145
- Informazioni aggiuntive 145
- Italiano 145
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd 145
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco 145
- Premere standby on sull unità per 3 secondi mentre si preme 145
- Premerei standby o per accendere la corrente 145
- Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti 145
- Sezione amplificatore 145
- Sezione sintonizzatore 145
- Specifiche 145
- Belangruke informatie betreffende de ventilatie 146
- Gebruiksomgeving 146
- Let op 146
- Waarschuwing 146
- Waarschuwing netsnoer 146
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen 147
- Waarschuwing 147
- Waarschuwing radiogolven 147
- Aan de slag 148
- Aansluitingen 148
- Aanvullende informatie 148
- Audioweergave 148
- Bluetooth 148
- Disc weergave 148
- Gebruik van de tuner 148
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt 148
- Inhoudsopgave 148
- Overige aansluitingen 148
- Overzicht van de bedieningstoetsen 148
- Usb weergave 148
- Voordat u begint 148
- Weergave van pod iphone ipad 148
- Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 149
- Gebruik van de afstandsbediening 149
- Hoofdstuk 1 149
- Inhoud van de doos 149
- Nederlands 149
- Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld 149
- Rvoordat u beg int 149
- Voordat u begint 149
- J q о verzieht van de bedieningstoetsen 150
- Overzicht van de bedieningstoetsen 150
- Pioneer 150
- Aansluitpunten luidspreker 151
- Afnemen en vergangen van de grille aan de voorzijde 151
- Bassref lexkanaal 151
- Bedieningstoetsen voor het geluid 151
- Dimmer 151
- Luidsprekersysteem 151
- Nederlands 151
- Open close 151
- Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen 151
- Pak het onderste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen 151
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen 151
- Random 151
- Rds aspm 151
- Rds display 151
- Rds pty 151
- Repeat 151
- St mono 151
- Tuner bedieningsfuncties 151
- Tweeter 151
- Volume bedieningsfuncties 151
- Weergavebedieningstoetsen 151
- Woofer 151
- Bevestiging van de antislipkussentjes 152
- Draai de schroeven met behulp van een plusschroevendraaier aan de achterzijde van de grille met de klok mee 152
- Overzicht van de bedieningstoetsen 152
- Pak de luidsprekerbadge 1 trek deze naar voren 2 en draai hem naar links 3 152
- Plaatsing van de luidsprekers liggend 152
- Plaatsing van de luidsprekers rechtop 152
- Ronddraaien van de luidsprekerbadge 152
- Verwijder de luidsprekergrille 152
- Afstandsbedieningssensor 153
- Audio in contactpunt 153
- Hoofddisplay 153
- Hoofdtelefoonaansluiting 153
- Nederlands 153
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen 153
- Schijven 153
- Timer indicator 153
- Usb aansluitpunt 153
- Verlichting van het volume 153
- Volumeregeling 153
- Alleen x cm42bt 154
- Bovenpaneel 154
- Overzicht van de bedieningstoetsen 154
- Pod iphone aansluiting 154
- Schijflade open close toets 154
- Weergavebedieningstoetsen 154
- Östandby on 154
- Aansluiten van de luidsprekers 155
- Aansluitingen 155
- Hoofdstuk 3 155
- Nederlands 155
- Antennes aansluiten 156
- Bevestig de am raamantenne aan de 156
- Bevestigde houder 156
- Buitenantennes gebruiken 156
- Insteken 156
- Plaats de am antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is 156
- Sluit de am antennebedrading aan 156
- Sluit de fm draadantenne aan op de fm antenne aansluiting 156
- Aan de slag 157
- Aan de slag 4 157
- Algemene bediening 157
- Automatische begininstelling van het volume 157
- Druk op clock timer op de afstandsbediening 157
- Druk op enter 157
- Druk op enter bevestigen van het tijddisplay 157
- Druk op om de dag in te stellen en druk daarna op enter 157
- Druk op om de minuut in te stellen en druk daarna op enter om te bevestigen 157
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter 157
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 157
- Gelijk zetten van de klok 157
- Hei derheid van de display regelen 157
- Het apparaat inschakelen 157
- Hoofdstuk 4 157
- Ingangsfunctie 157
- Instellen van de klok 157
- Muting 157
- Na gebruik 157
- Nederlands 157
- Volumeregeling 157
- Als de equalizer instelling wordt gewijzigd 158
- Als de p bass instelling on off wordt gewijzigd 158
- Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven 158
- Bass treble bedieninq 158
- De wekkerfunctie instellen 158
- Druk op om de minuut te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter 158
- Druk op om once of daily te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op om timer set te selecteren en druk daarna op enter 158
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 158
- Druk op ö standby on om op stand by over te schakelen 158
- Druk voor instelling van het volume op volume en druk daarna op enter 158
- Drukop om de weergavebron voorde timerte selecteren en druk daarna op enter 158
- Equalizer 158
- F aan de slag 158
- Geluidsbediening 158
- Houd clock timer ingedrukt 158
- Om de timerdag te selecteren en druk daarna op enter 158
- P bass bediening 158
- Activeren van de wekkerfunctie 159
- Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakelden begintde weergave van de geselecteerde ingangsbron 159
- De slaaptimer gebruiken 159
- Druk enkele malen op sleep om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld 159
- Druk op om timer on teselecteren en druk dan op enter 159
- Druk op ö standby on om het apparaat uit te schakelen 159
- En ook stappen 1 tot 3 bij instellen van de wekkerfunctie 159
- Faan de slag 159
- Gebruik van de wekkerfunctie 159
- Gebruik van hoofdtelefoons 159
- Nederlands 159
- Om timer off te selecteren en druk dan op enter 159
- Uitsdiakelen van de wekkertimer 159
- Aansluiten van uw ipod iphone ipad 160
- Hoofdstuk 5 160
- Weergave van ipod iphone ipad 160
- Welke ipod iphone ipad modellen worden ondersteund 160
- Qweergave van i pod iphone ipad 161
- Aansluiting van de ipod iphone 162
- Aansluiting van uw ipad 162
- Afspelen van de ipad 162
- Afspelen van de ipod iphone 162
- Bij gebruik van een ipod iphone 162
- Druk op ipod of usb als ingangsbron 162
- Druk op usb als de ingangsbron 162
- J tweergave van ipod iphone ipad 162
- Opstelling voor plaatsing van de ipod iphone ipad op de houder 162
- Zodra het apparaat de ipod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld 162
- Zodra het apparaat de pod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld 162
- Afspelen van discs of bestanden 163
- Disc weergave 163
- Druk op a open close om de schijflade te openen 163
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren 163
- Druk op ii om de weergave te starten 163
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen 163
- Hoofdstuk 6 163
- Nederlands 163
- Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde 163
- R disc weergave 6 163
- Q disc weergave 164
- De root map wordt als map 1 vastgelegd 165
- Druk als het apparaat is stopgezet op memory program van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen 165
- Druk op enter om de map en het tracknummer te bewaren 165
- Druk op ml om de weergave te starten annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie 165
- Druk op of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren 165
- Geprogrammeerde weergave cd of mp3 wma 165
- Herhaal de stappen 2 3 voor vordere mappen fragmenten u kunt maximaal 32 fragmenten programmeren 165
- Intformatie over het download van mp3 wma 165
- Map e in map d wordt als map 6 vastgelegd 165
- Nederlands 165
- Toevoegen van tracks aan het programma 165
- Volqorde van de mapweerqave 165
- Voor de mappen in de map a map cen map d wordt de map die als eerste op de disc is opgenomen als map 4 och map 5 vastgelegd 165
- Voor directories binnen de hoofddirectory directory a en directory b wordt de eerder op de disc opgenomen directory als directory 2 en directory 3 vastgelegd 165
- Г disc weergave 165
- De map kiezen die moet worden afqespeeld 166
- Druk op cd en laad een mp3 wma schijf 166
- Druk op display 166
- Druk op enter 166
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren 166
- Q disc weergave 166
- Wijzig de displayinhoud 166
- Afspelen van usb opslagapparaten 167
- Herhaalde weergave 167
- Hoofdstuk 7 167
- Nederlands 167
- Rusb weergave 167
- Usb weergave 167
- Willekeurige weergave 167
- Afspelen in de gewenste volgorde programma weergave 168
- De map kiezen die moet worden afqespeeld 168
- Qusb weergave 168
- Wijziq de displayinhoud 168
- Afstemmen 169
- Druk herhaaldelijk op st mono om mono te selecteren 169
- Druk herhaaldelijk op tuner om de gewenste frequentieband fm of am te selecteren 169
- Druk op de toets ö standby on om het apparaat in te schakelen 169
- Druk op preset om het in te stellen kanaal te selecteren 169
- Druk op tune van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen automatisch afstemmen 169
- Druk opmemory programom dat station in het geheugen op te slaan 169
- Drukopmemory program 169
- Gebruik van de tuner 169
- Handmatig afstemmen 169
- Hoofdstuk 8 169
- Luisteren naar de radiouitzendingen 169
- Nederlands 169
- Ontvangen van fm stereo uitzendingen 169
- Siechte fm ontvangst verbeteren 169
- Stern af op de gewenste zender 169
- Voorkeurzenders opslaan 169
- Aftasten van de voorkeuzezenders 170
- Druk nogmaals op preset als het gewenste station is gevonden 170
- Druk nogmaals op rds pty terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven binnen 6 seconden 170
- Druk op clear totdat mem clr verschijnt 170
- Druk op om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren 170
- Druk op preset om het gewenste station te selecteren 170
- Druk op rds pty op de afstandsbediening 170
- Druk op tuner op de afstandsbediening 170
- Een inleiding tot rds 170
- Gebruiken van het radio data systeem rds 170
- Houd preset ingedrukt 170
- Instellen van een voorkeurzender 170
- Naar rds programma s zoeken 170
- Tb gebruik van de tuner 170
- Wissen van het gehele ingestelde geheugen 170
- Auto station program memory aspm qebruiken 171
- Druk op tuner op de afstandsbediening 171
- Gebruik van de tuner 171
- Houd rds aspm op de afstandsbediening ingedrukt 171
- Mocht zieh een van de volgende gevallen voordoen dan betekent dit niet dat het toestel defect is 171
- Nederlands 171
- Opmerkingen over radiotekst 171
- Opmerkinqen aanqaande het qebruik van rds 171
- Via rds verzorgde informatie 171
- Voortijdig stoppen van de aspm functie 171
- Aansluiten van extra apparatuur 172
- Hoofdstuk 9 172
- Overige aansluitingen 172
- Q overige aansluitingen 172
- Bluetooth audioweergave 173
- Qßluetooth audioweergave 173
- Lui st er naar muziek op het systeem vanaf een met bluetooth uitgerust apparaat 174
- Çbluetooth audioweergave 174
- Вт standby 174
- Nederlands 175
- Omvang van de working 175
- Qßluetooth audioweergave 175
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluitinq op producten die door dit apparaat worden ondersteund 175
- Waarschuwing radiogolven 175
- Weerkaatsingen van radiogolven 175
- Aanvullende informatie 176
- Hoofdstuk 11 176
- K aanvul lende inf ormai ie 176
- Problemen oplossen 176
- Aanvullende informatie 177
- Ingeval van aansluiting van een pod iphone ipad 177
- Nederlands 177
- Probleem controle opl ossin g 177
- Probleem opl ossin g 177
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten 177
- Afspeelbare schijven en indelingen 178
- Geschikte audiobestandsformaten 178
- Omtrent kopieerbeveiliqde cd s 178
- Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend 178
- К aanvullende informatie 178
- Aanvullende informatie 179
- Let op tijdens het gebruik 179
- Nederlands 179
- Niet aan hitte blootstellen 179
- Over condensvocht 179
- Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat 179
- Plaats van installatie 179
- Reinigen van het disc lensje 179
- Reiniging van het product 179
- Vermijd de volgende locaties 179
- Wanneer het apparaat wordt verplaatst 179
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn 179
- Auto power off instelling 180
- Behandeling van discs 180
- Bewaren 180
- Gegevens over de ipod iphone ipad 180
- Inf or ma tie over schijven met spedale vormen 180
- Reiniging van schijven 180
- Sipod q iphone öipad 180
- К aanvullende informatie 180
- 2014 pioneer home electronics corporation alle rechten voorbehouden 181
- Aanvullende informatie 181
- Accessoires 181
- Alle instellingen op de beginstand terugzetten 181
- Bluetooth 181
- Diverse 181
- Druk 3 seconden lang op 6 standby on van het systeem terwijl u ingedrukt houdt 181
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren 181
- Druk op open close om de schijflade te openen 181
- Drukopö standby onomhetapparaatin 181
- Luidspreker 181
- Nederlands 181
- Specificaties 181
- Te schakelen 181
- Tunergedeelte 181
- Versterkergedeelte 181
- Advertencia 182
- Entorno de funcionamiento 182
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 182
- Precaución 182
- Precaución para la ventilación 182
- Advertencia 183
- Advertencia para las ondas de radio 183
- Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas 183
- Antes de comenzar 184
- Bluetooth 184
- Conexiones 184
- Gracias por comprar un producto pioneer 184
- Información adicional 184
- Nombres y funciones de los controles 184
- Otras conexiones 184
- Primeros pasos 184
- Reproducción de audio con 184
- Reproducción de discos 184
- Reproducción de un pod iphone ipad 184
- Reproducción usb 184
- Uso del sintonizador 184
- Índice 184
- Abra la tapa trasera e introduzca las pilas como se muestra a continuación 185
- Antes de comenzar 185
- Capítulo 1 185
- Colocación de las pilas en el mando a distancia 185
- Contenido de la caja 185
- Españo 185
- R antes de comenzar 185
- Utilización del mando a distancia 185
- Nombres y funciones de los controles 186
- Pioneer 186
- Altavoz de agudos 187
- Altavoz de graves 187
- Botones de control del sonido 187
- Botones de control tuner 187
- Botones de control volunte 187
- Botones para el control de reproducción 187
- Conducto bass reflex 187
- Cómo extraer y colocar la rejilla frontal 187
- Dimmer 187
- Españo 187
- Luego sujete la parte superior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte superior 187
- Nombres y funciones de los controles 187
- Open close 187
- Random 187
- Rds aspm 187
- Rds display 187
- Rds pty 187
- Repeat 187
- Sistema de altavoces 187
- St mono 187
- Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior 187
- Terminales de altavoz 187
- Colocación de las almohadillas antideslizantes 188
- Cuando coloque los altavoces en posición horizontal 188
- Cuando coloque los altavoces en posición vertical 188
- Cómo girar el símbolo del altavoz 188
- Nombres y funciones de los controles 188
- Retire la rejilla del altavoz 188
- Sujete el símbolo del altavoz 1 tire de él bada adelante 2 y gírelo hada la izquierda 3 188
- Utilice un destornillador de estrella para hacer girar hacia la derecha los tornillos que encontrará en la parte posterior de la rejilla 188
- Bandeja del disco 189
- Control de volumen 189
- Display principal 189
- Españo 189
- Iluminación del volumen 189
- Indicador timer 189
- Nombres y funciones de los controles 2 189
- Sensor del mando a distancia 189
- Terminal usb 189
- Toma de auriculares 189
- Tomade audio in 189
- Botones para el control de reproducción 190
- Botón de apertura cierre de la bandeja del disco 190
- Nombres y funciones de los controles 190
- O standby on 190
- Panel superior 190
- Puerto del conector del pod iphone 190
- X cm42bt solamente 190
- Capítulo 3 191
- Conexiones 191
- Conexión de los altavoces 191
- Españo 191
- R conexiones 191
- Coloque la antena de am en una superficie plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción 192
- Coloque la antena de cuadro de am en el soporte fijado 192
- Conecte el cable de antena de fm en la toma de antena de fm 192
- Conecte los cables de la antena de am 192
- Conexión a la corriente 192
- Conexión de antenas 192
- R conexiones 192
- Uso de antenas exteriores 192
- Ajuste del reloj 193
- Capítulo 4 193
- Control de brillo del display 193
- Control del volumen 193
- Control general 193
- Españo 193
- Establea miento automático del volumen 193
- Fundón de entrada 193
- Mutinq 193
- Para encender la unidad 193
- Primeros pasos 193
- R primeros pasos 14 193
- Configuración del despertador 194
- Control de bajos aqudos 194
- Control p bass 194
- Controles de sonido 194
- Equalizer 194
- Para ajustar el volumen pulse volume a continuación pulse enter 194
- Presione para seleccionar once o daily a continuación pulse enter 194
- Pulse para ajustar la hora a continuación pulse enter 194
- Pulse para ajustar los minutos a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar la fuente de reproducción con despertador a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar timer set a continuación pulse enter 194
- Pulse para seleccionar un día para la reproducción con temporizador a continuación pulse enter 194
- Pulse y mantenga pulsado clockztimer 194
- Pulse ó standby on para activar el modo de espera 194
- Pulse ó standby on para conectar la alimentación 194
- Q primeros pasos 194
- Si se han cambiado los ajustes de equauzer 194
- Si se han cambiado los ajustes de p bass on off 194
- Ala hora de conexión automática esta unidad se encenderá automáticamente y activará la función de entrada seleccionada 195
- Cómo cancelar el despertador 195
- Cómo restablecer el despertador 195
- Empleo del temporizador de conexión automática 195
- Empleo del temporizador de desconexión automática 195
- Españo 195
- Pulse para seleccionar timer off y a continuación pulse enter 195
- Pulse para seleccionar timer on y a continuación pulse enter 195
- Pulse repetidamente sleep para seleccionar un tiempo hasta la desconexión 195
- Pulse ó standby on para desconectar la alimentación 195
- R primeros pasos 195
- Siga los pasos 1 a 3 indicados en configuración del despertador 195
- Uso de auriculares 195
- Capítulo 5 196
- Cómo conectar un pod iphone pad 196
- Modelos de ipod iphone ipad compatibles 196
- Reproducción de un ipod iphone ipad 196
- Reproducción de un pod iphone ipad 197
- Cómo reproducir un ipad 198
- Cómo reproducir un pod iphone 198
- Reproducción de un pod iphone ipad 198
- Capítulo 6 199
- Españo 199
- Reproducción de discos 199
- Reproducción de discos 6 199
- Reproducción de discos o archivos 199
- Reproducción de discos 200
- Españo 201
- Reproducción de discos 201
- Reproducción wma 201
- Sobre el orden de reproducción de la carpeta 201
- Sobre la descarga de archivos mp3 wma 201
- Cómo cambiar el contenido visualizado 202
- Especifique la carpeta que desea reproducir 202
- Pulse cd e introduzca un disco mp3 wma 202
- Pulse display 202
- Pulse enter 202
- Pulse folder y pulse f 4 para seleccionar la carpeta que desea reproducir 202
- Reproducción de discos 202
- Capítulo 7 203
- Españo 203
- Repetición de la reproducción 203
- Reproducción aleatoria 203
- Reproducción de dispositivos de almacenamiento usb 203
- Reproducción usb 203
- Cómo cambiar el contenido visualizado 204
- Especifique la carpeta que desea reproducir 204
- Para cancelar la reproducción aleatoria 204
- Pulse enter 204
- Pulse folder y pulse ti para seleccionar la carpeta que desea reproducir 204
- Pulse usb y conecte el dispositivo de almacenamiento usb 204
- Reproducción en el orden deseado reproducción programada 204
- Reproducción usb 204
- Capítulo 8 205
- Cómo escuchar emisoras de radio 205
- Españo 205
- Füso del sintonizador 205
- Presintonización de emisoras 205
- Uso del sintonizador 205
- Búsqueda de programas rds 206
- Cuando haya encontrado la emisora deseada pulse preset de nuevo 206
- Empleo del sistema de datos radiofónicos rds 206
- Introducción al rds 206
- Mientras se esté mostrando el tipo de programa seleccionado pulse de nuevo rds pty antes de que hayan transcurrido 6 segundos 206
- Para borrar toda la memoria preconfiqurada 206
- Para explorar las emisoras preajustadas 206
- Para recuperar una emisora memorizada 206
- Pulse clear hasta que se muestre mem clr 206
- Pulse para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar 206
- Pulse preset para seleccionar la emisora deseada 206
- Pulse rds pty en el mando a distancia 206
- Pulse tuner en el mando a distancia 206
- Pulse y mantenga pulsado preset 206
- Tb uso del sintonizador 206
- Cómo utilizar la memoria automática de estaciones programadas aspm 207
- Españo 207
- Información proporcionada por rds 207
- Notas para el texto de radio 207
- Notas sobre el funcionamiento del rds 207
- Para parar el funcionamiento de la aspm antes de que haya finalizado 207
- Pulse tuner en el mando a distancia 207
- Pulse y mantenga pulsado rds aspm en el mando a distancia 207
- Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación no significa que el aparato esté averiado 207
- Г uso del sintonizador 8 207
- Otras conexiones 208
- Q otras conexiones 208
- Capítulo 10 209
- Españo 209
- Funcionamiento con mando a distancia 209
- Reproducción de audio con bluetooth 209
- Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica bluetooth 209
- Sincronización con la unidad registro inicial 209
- Г reproducción de audio con bluetooth 209
- Conexión en el modo вт standby con un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Configuración de вт standby 210
- Confirme en el dispositivo habilitado para bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo 210
- Cómo escuchar música en la unidad desde un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Cómo reproducir música desde un dispositivo habilitado para bluetooth 210
- Encienda el dispositivo habilitado para bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de sincronización 210
- Pulse вт audio 210
- Q reproducción de audio con bluetooth 210
- Se creará una conexión bluetooth entre el dispositivo habilitado para bluetooth y la unidad 210
- Вт standby 210
- Alcance de operación 211
- Españo 211
- Precauciones relacionadas con los productos compatibles con esta unidad 211
- Precaución con las ondas radioeléctricas 211
- Reflejos de ondas radioeléctricas 211
- Г reproducción de audio con bluetooth 211
- Capítulo 11 212
- Detección y solución de problemas 212
- Información adicional 212
- Problemas generales 212
- Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento usb 213
- Cuando se ha conectado un pod iphone ipad 213
- Españo 213
- Información adicional 213
- Acerca de los cd protegidos contra la copia 214
- Discos y formatos que pueden reproducirse 214
- Formatos de archivos de audio compatibles 214
- Información adicional 214
- Acerca de la condensación 215
- Cuando traslade esta unidad 215
- Cómo limpiar el receptor 215
- Dónde instalar el receptor 215
- Españo 215
- Evite colocarlo en los siguientes lugares 215
- Información adicional 215
- Limpieza de la lente 215
- No la exponga a ninguna fuente de calor 215
- No obstruya los orificios de ventilación 215
- No ponga objetos sobre esta unidad 215
- Observaciones sobre el uso de este receptor 215
- Acerca de ipod iphone ipad 216
- Almacenaje de los discos 216
- Configuración del apagado automático 216
- Cómo limpiar los discos 216
- I ipod q iphone oipad 216
- Información adicional 216
- Manipulación de discos 216
- Sobre los discos con formas especiales 216
- Accesorios 217
- Altavoz 217
- Bluetooth 217
- Españo 217
- Especificaciones 217
- Información adicional 217
- Para abrir la bandeja del disco pulse a open close 217
- Pulse cd en el mando a distancia o input varias veces en la unidad principal para seleccionar la entrada de cd 217
- Pulse ó standby on en la unidad durante 3 segundos mientras presiona 217
- Pulseó standby on para conectarla alimentación 217
- Restauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminados 217
- Sección del amplificador 217
- Sección del sintonizador 217
- Varios 217
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer 220
- Воспроизведение bluetooth audio 220
- Воспроизведение pod ìphone ipad 220
- Воспроизведение диска 220
- Воспроизведение с usb 220
- Дополнительная информация 220
- Другие подключения 220
- Использование тюнера 220
- Названия частей и функции 220
- Начало работы 220
- Перед началом работы 220
- Подключения 220
- Содержание 220
- Перед началом работы 221
- Русский 221
- Ö öo 222
- Названия частей и функции 222
- Dimmer 223
- Open close 223
- Random 223
- Rds aspm 223
- Rds display 223
- Rds рту 223
- Repeat 223
- St mono 223
- Акустическая система 223
- Возьмитесь за низ решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять нижнюю часть 223
- Высокочастотный динамик 223
- Г названия частей и функции 223
- Затем возьмитесь за верх решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять верхнюю часть 223
- Кнопки управления tuner 223
- Кнопки управления volume 223
- Кнопки управления воспроизведением 223
- Кнопки управления звуком 223
- Низкочастотный динамик 223
- Отсоединение и замена передней решетки 223
- Русский 223
- Терминалы громкоговорителя 223
- Фазоинверторный порт 223
- Возьмите эмблему громкоговорителя 1 потяните вперед 2 и поверните влево 3 224
- Названия частей и функций 224
- Отсоедините решетку громкоговорителя 224
- Поверните винты на обратной стороне решетки по часовой стрелке с помощью крестообразной отвертки 224
- Поворот эмблемы громкоговорителя 224
- При установке громкоговорителей в вертикальном положении 224
- При установке громкоговорителей в горизонтальном положении 224
- Прикрепление нескользящих подкладок 224
- Г названия частей и функции 225
- Главный дисплей 225
- Гнездо audio in аудиовход 225
- Гнездо для наушников 225
- Датчик дистанционного управления 225
- Индикатор timer 225
- Лоток для дисков 225
- Подсветка ручки регулировки громкости 225
- Разъем usb 225
- Регулирование громкости 225
- Русский 225
- Верхняя панель 226
- Г названия частей и функции 226
- Кнопка открытия закрытия лотка для дисков 226
- Кнопки управления воспроизведением 226
- О standby on 226
- Соединительный разъем для ipod iphone только x cm42bt 226
- Подключения 227
- Русский 227
- Использование внешних антенн 228
- Подключение 228
- Подключение антенн 228
- Подключите проволочную антенну им к разъему антенны рм 228
- Подсоедините провода антенны ам 228
- Прикрепите рамочную антенну ам к специальной стойке 228
- Установите антенну ам на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема 228
- Г начало работы 14 229
- Начало работы 229
- Русский 229
- Настройка таймера включения 230
- Начало работы 230
- Управление звуком 230
- Г начало работы 231
- Использование наушников 231
- Использование таймера отключения 231
- Русский 231
- Воспроизведение ipod iphone ipad 232
- Воспроизведение pod iphone ipad 232
- Q воспроизведение pod iphone ipad 233
- Русский 233
- Воспроизведение ipad 234
- Воспроизведение ipad iphone 234
- Воспроизведение pod iphone ipad 234
- Нажмите ipod или usb для выбора в качестве входного источника 234
- Нажмите usb для выбора в качестве входного источника 234
- Подключите ваш ipad 234
- Подключите ваш ipod iphone 234
- После завершения распознавания автоматически начнется воспроизведение 234
- При использовании ipad 234
- При использовании рос1 рьопе 234
- Установите ро мръопе 1ра 1 на подставку 234
- Q воспроизведение диска 6 235
- Воспроизведение диска 235
- Русский 235
- F воспроизведение диска 236
- В режиме остановки нажмите кнопку memory program на пульте ду чтобы войти в режим сохранения программы 237
- Г воспроизведение диска 237
- Добавление дорожек к программе 237
- Запрограммированное воспроизведение çd или mpj wma 237
- Кнопки на пульте ду для выбора требуемых дорожек 237
- Нажмите enter чтобы сохранить номер папки и дорожки 237
- Нажмите кнопки или цифровые 237
- Нажмите кнопку для начала воспроизведения для отмены режима запрограммированного воспроизведения 237
- О загрузке файлов mp3 wma 237
- О порядке воспроизведения папки 237
- Папка root корневая задается как папка 1 237
- Папка е находящаяся внутри папки d будет задаваться как папка 6 237
- Повторите шаги 2 и 3 для других папок дорожек можно запрограммировать до 32 дорожек 237
- Русский 237
- Что касается папок внутри папки root папка а и папка в то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 2 и папка 3 237
- Что касается папок внутри папки а папка с и папка d то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 4 и папка 5 237
- Воспроизведениедиска 238
- Выбор папки для воспроизведения 238
- Нажмите display 238
- Нажмите enter 238
- Нажмите кнопку cd и загрузите диск с файлами mp3 wma 238
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f 1 чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения 238
- Переключение содержимого дисплея 238
- Воспроизведение с usb 239
- Гвоспроизведение с usb 239
- Последовательности 239
- Русский 239
- Q воспроизведение c usb 240
- Воспроизведение в желаемом порядке запрограммированное воспроизведение 240
- Выбор папки для воспроизведения 240
- Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности 240
- Для отмены воспроизведения в случайной последовательности 240
- Нажмите enter 240
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения 240
- Нажмите кнопку usb и подсоедините запоминающее устройство usb 240
- Переключение содержимого дисплея 240
- Использование тюнера 241
- Использование тюнера 8 241
- Прослушивание радиопередач 241
- Раздел 8 241
- Использование системы радиоданных rds 242
- Л b i использование тюнера 242
- Для остановки режима aspm до его завершения 243
- Если происходит любое из следующих событий это не означает что устройство неисправно 243
- Информация предоставляемая 243
- Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы радиостанции agpm 243
- Использование тюнера 243
- Нажмите tuner на пульте дистанционного управления 243
- Нажмите и удерживайте кнопку rds aspm на пульте ду 243
- Примечания по радиотексту 243
- Примечания по режиму rds 243
- Русский 243
- Системой rdg 243
- Другие подключения 244
- Bluetooth 245
- Q воспроизведение bluetooth audio 245
- Воспроизведение 245
- Русский 245
- Ç воспроизведение bluetooth audio 246
- Включите электропитание того устройства с поддержкой bluetooth с которым нужно выполнить спаривание и выполните процедуру спаривания 246
- Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой bluetooth 246
- Вт standby 246
- Зоп 246
- Между устройством с поддержкой bluetooth и аппаратом будет создано подключение bluetooth 246
- Нажмите кнопку вт audio 246
- Настройки вт standby 246
- Подключение устройства с поддержкой bluetooth в режиме вт standby 246
- Подтвердите на устройстве с поддержкой bluetooth что спаривание выполнено 246
- Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой bluetooth 246
- Q воспроизведение bluetooth audio 247
- Меры предосторожности касающиеся соединений с аппаратами поддерживаемыми данным устройством 247
- Отражения радиоволн 247
- Предостережение по радиоволнам 247
- Рамки действия 247
- Русский 247
- Глава 11 248
- Дополнительная информация 248
- Устранение неполадок 248
- I неполадка проверьте устранение 249
- I неполадка устранение 249
- Дополнительная информация 249
- Когда подключено запоминающее устройство usb 249
- При подключении ipod iphone ipad 249
- Русский 249
- Воспроизводимые диски и форматы 250
- Дополнительная информация 250
- Дополнительная информация 251
- Избегайте следующих мест 251
- Меры предосторожности при эксплуатации 251
- Место установки 251
- Не закрывайте вентиляционные отверстия 251
- Не подвергайте ресивер воздействию тепла 251
- Не размещайте предметы на устройстве 251
- О конденсации 251
- При перемещении устройства 251
- Русский 251
- Чистка изделия 251
- Чистка линзы 251
- Iipod q iphone qipad 252
- Ipod iphone ipad 252
- Дополнительная информация 252
- Настройка автоматического отключения питания 252
- О дисках специальной формы 252
- Обращение с дисками 252
- Хранение 252
- Чистка дисков 252
- Bluetooth 253
- Дополнительная информация 253
- Русский 253
- Дополнительная информация 254
- Г дополнительная информация 256
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 258
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 258
- Deutsch 258
- English 258
- Español 258
- Eu representative s 258
- Eàànvikó 258
- Français 258
- Haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium 258
- Http www pioneer eu 258
- Italiano 258
- Manufacturer 258
- Nederlands 258
- Pioneer europe nv 258
- Pioneer home electronics corporation 258
- Svenska 258
- X cm32bt k x cm32bt w x cm32bt r x cm32bt l x cm32bt n x cm32bt d x cm32bt y 258
- X cm42bt k x cm42bt w x cm42bt r x cm42bt l 258
- Cestina 259
- Hrvatski 259
- Latviesu valoda 259
- Lietuviq kalba 259
- Magyar 259
- Polski 259
- Português 259
- Romàna 259
- Slovencina 259
- Slovenscina 259
- Íslenska 259
- Български 259
- Http www pioneer co uk 260
- Http www pioneer de 260
- Http www pioneer fr 260
- Http www pioneer it 260
- Http www pioneer nl http www pioneer behttp www pioneer es 260
- Http www pioneer rus ru http www pioneer eu 260
- Iiiiiiiiim 260
- Pioneer electronics asiacentre pte ltd 260
- Pioneer electronics australia pty ltd 260
- Pioneer electronics de mexico s a de c v 260
- Pioneer electronics of canada inc 260
- Pioneer electronics usa inc 260
- Pioneer europe nv 260
- Pioneer home electronics corporation 260
- Импортер ооо пионер рус 260
- Корпорация пайонир хоум электронике 260
Похожие устройства
- Sony Alpha A6000 Body Black Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue R25 Инструкция по эксплуатации
- Sony 4K STR-DN850 Инструкция по эксплуатации
- Sony 4K STR-DN1050 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S677 Titan Инструкция по эксплуатации
- LG Ultra HD 79UB980V Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A5000 Kit 16-50/55-210 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A6000 Kit 16-50/55-210 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony Alpha A6000 Kit 16-50/55-210 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung 4K HT-H7750WM Инструкция по эксплуатации
- Digicare Аккумулятор (PLG-BT302) Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix P520 Black + карта памяти 4GB Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5566 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V477 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 4K RX-V577 Black Инструкция по эксплуатации
- Dicom Гибридный штатив (трипод/монопод) TPM-1575BH-10D Инструкция по эксплуатации
- Pioneer 4K VSX-824-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer 4K VSX-529-K Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Фонокорректор Azur 551P-B Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Фонокорректор Azur 651P-B Инструкция по эксплуатации
Part names and functions 1 Main display 6 Remote sensor Receives the signals from the remote control 2 Volume control Use to set the I isteni ng vol ume page 13 7 Disc tray Place the disc label side up page 19 3 Volume illumination Light when the power on 4 Headphone socket Use to connect headphones When the headphones are connected there is no sound output from the speakers 5 AUDIO IN socket Use to connect an auxiliary component using a stereo minijack cable page 28 8 TIMER indicator Lights when the receiver is power off with timer setting 9 USB terminal Use to connect your USB mass storage device or Apple iPodz iPhone iPad as an audio source page 23