Yamaha A-S1100 Silver/Piano Black [31/228] L excellence dans l accomplissement audio
![Yamaha A-S1100 Silver/Piano Black [31/228] L excellence dans l accomplissement audio](/views2/1271881/page31/bg1f.png)
3 Fr
NP-S2000
Soavo-1
NS-10M
A-S3000
CD-S3000
NS-20
CA-1000
NS-690
B-1
PX-2
C-2
NS-1000M
A-1
B-6
B-2x
MX-10000
CX-10000
L’excellence dans l’accomplissement audio
Amplificateur intégré CA-1000
Faisant partie des appareils de Classe A, le CA-1000 est
devenu la norme pour les amplificateurs intégrés.
Enceinte Natural Sound NS-690
Enceinte de contrôle NS-1000M
Une enceinte véritablement légendaire, toujours vénérée
par les passionnés de Hi-Fi.
Amplificateur de puissance B-1
Un ampli innovant utilisant des transistors FET à tous
les étages.
Amplificateur de commande C-2
A reçu le premier prix au Salon International de la
Musique et de la Hi-Fi de Milan.
Enceinte de contrôle pour studio NS-10M
Devenue l’une des enceintes de studio les plus populaires
au monde.
Amplificateur intégré A-1
Tourne-disque PX-2
Le premier tourne-disque à bras droit de Yamaha.
Amplificateur de puissance B-6
Amplificateur de puissance pyramidal.
Tourne-disque GT-2000/L
Premier lecteur de CD (CD-1) commercialisé
en 1983
Amplificateur de puissance B-2x
Amplificateur de puissance MX-10000 et
Amplificateur de commande CX-10000
Ont redéfini les fonctionnalités des composants séparés.
Amplificateur intégré AX-1
Lecteur de CD GT-CD1
Amplificateur de puissance MX-1 et
préamplificateur CX-1
Systèmes d’enceintes Natural Sound Soavo-1
et Soavo-2
Amplificateur intégré A-S2000 et Lecteur de
CD CD-S2000
Lecteur réseau NP-S2000
Amplificateur intégré A-S3000 et Lecteur de
CD CD-S3000
Premier Système Hi-Fi introduit en 1920
Nous avons introduit de nombreux
composants Hi-Fi (tourne-disques, tuners
FM/AM, amplificateurs intégrés, préamplis,
amplificateurs de puissance et enceintes) en
1955 – 1965.
Commercialisation de la série d’enceintes
Natural Sound en 1967
Enceinte de contrôle NS-20
Содержание
- Integrated amplifier amplificateur intégré 1
- A living tradition in sound 2
- English 2
- Excellence in audio achievement 3
- 2 3 4 5 6 7 8 9 6
- Controls and functions 6
- Front panel pages 6 to 9 6
- Controls and functions 8
- Front panel pages 6 to 9 8
- 4 7 6 8 5 9 0 10
- Controls and functions 10
- Rear panel 10
- A b c d 11
- Controls and functions 12
- Remote control 12
- Controls and functions 14
- Installing batteries in the remote control 14
- Operating range of the remote control 14
- Connections 15
- Connections 16
- English 17
- Connecting the banana plug 18
- Connecting the speakers 18
- Connecting the y shaped lug 18
- Connections 18
- Bi wire connection 19
- Connecting the power cable 19
- Connections 20
- If you connect an infrared receiver and transmitter to the remote in out jacks of this unit you can operate the unit and or external component using the supplied remote control located in another room 20
- Operating this unit from another room 20
- Remote connection between yamaha components 20
- When you have another yamaha component supporting remote connection as this unit does an infrared transmitter is not necessary you can transmit remote signals by connecting an infrared receiver and the remote in jack of the other component to the remote in out jacks of this unit using cables with monaural miniplugs up to three yamaha components including this unit can be connected 20
- Connecting a component supporting the trigger function such as a yamaha av receiver 21
- Appendix 23
- In this section you will find technical specifications for a s1100 23
- Appendix 24
- Control section 24
- General 24
- Power section 24
- Specifications 24
- Block diagram 25
- Cpu logic etc 25
- English 25
- Standby power 25
- Appendix 26
- Frequency hz 26
- Measured level w 26
- Relative level db 26
- Thd n ratio 26
- Tone control characteristics 26
- Total harmonic distortion 26
- English 27
- Generator level vrms 27
- Thd n ratio 27
- Total harmonic distortion phono 27
- Appendix 28
- Refer to the chart below if this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help turn off this unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center 28
- Troubleshooting 28
- English 29
- Other finish when you wipe this unit do not use chemical solvents alcohol thinner etc which might damage the finish use a clean dry cloth for heavy dirt dampen a soft cloth in detergent diluted with water wring it out and clean this unit with the cloth 29
- Problem cause remedy see page 29
- Taking care of this unit polish finish on the side panels use of a piano cleaning cloth is recommended for heavy dirt use a soft cloth that has been dampened and wrung out thoroughly 29
- Faire vivre la tradition du son 30
- Français 30
- L excellence dans l accomplissement audio 31
- 2 3 4 5 6 7 8 9 34
- Commandes et fonctions 34
- Panneau avant pages 6 à 9 34
- Commandes et fonctions 36
- Panneau avant pages 6 à 9 36
- 4 7 6 8 5 9 0 38
- Commandes et fonctions 38
- Panneau arrière 38
- A b c d 39
- Boîtier de télécommande 40
- Commandes et fonctions 40
- Commandes et fonctions 42
- Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande 42
- Portée du boîtier de télécommande 42
- Raccordements 44
- Remarques 44
- Français 45
- Remarques 45
- Raccordement d une cosse en y 46
- Raccordement d une fiche banane 46
- Raccordement des enceintes 46
- Raccordements 46
- Connexion bifilaire 47
- Raccordement du câble d alimentation 47
- Connexion à distance entre les composants yamaha 48
- Fonctionnement de cet appareil dans une autre pièce 48
- Lorsque vous avez un autre composant yamaha prenant en charge la connexion à distance comme c est le cas pour cet appareil un émetteur infrarouge est inutile vous pouvez transmettre des signaux à distance en raccordant un récepteur infrarouge et la prise remote in de l autre composant aux prises remote in out de cet appareil avec des câbles à mini fiches mono il est possible de raccorder jusqu à trois composants yamaha cet appareil compris 48
- Raccordements 48
- Si vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge aux prises remote in out de cet appareil vous pouvez utiliser l appareil et ou le composant externe à l aide du boîtier de télécommande fourni situé dans une autre pièce 48
- Raccordement d un composant prenant en charge la fonction de déclenchement tel que le récepteur av yamaha 49
- Annexe 51
- Dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques de l a s1100 51
- Annexe 52
- Caractéristiques techniques 52
- Généralités 52
- Section d alimentation 52
- Section de commande 52
- Cpu logic etc 53
- Français 53
- Schéma fonctionnel 53
- Standby power 53
- Annexe 54
- Caractéristiques du contrôle du son 54
- Distorsion harmonique totale 54
- Frequency hz 54
- Measured level w 54
- Relative level db 54
- Thd n ratio 54
- Distorsion harmonique totale phono 55
- Français 55
- Generator level vrms 55
- Thd n ratio 55
- Annexe 56
- Guide de dépannage 56
- Reportez vous au tableau suivant si l appareil ne fonctionne pas comme il devrait si l anomalie constatée n est pas mentionnée ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l appareil hors tension débranchez le câble d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente agréé yamaha le plus proche 56
- Anomalies causes possibles actions correctives voir page 57
- Entretien de cet appareil 57
- Finition brillante sur les panneaux latéraux nous recommandons l utilisation d un chiffon de nettoyage pour piano pour éliminer des salissures tenaces utilisez un chiffon doux préalablement imbibé d eau et soigneusement essoré autre finition pour essuyer cet appareil n utilisez pas de solvants chimiques alcool diluant etc qui risqueraient d endommager la finition utilisez un chiffon propre et sec pour enlever les taches rebelles trempez un chiffon doux dans un mélange de détergent et d eau et extrayez bien toute l eau du chiffon avant de nettoyer l appareil 57
- Français 57
- Deutsch 58
- Eine lebendige klangtradition 58
- Vortrefflichkeit im audiobereich 59
- 2 3 4 5 6 7 8 9 62
- Bedienungselemente und ihre funktionen 62
- Vorderseite seiten 6 bis 9 62
- Bedienungselemente und ihre funktionen 64
- Vorderseite seiten 6 bis 9 64
- 4 7 6 8 5 9 0 66
- Bedienungselemente und ihre funktionen 66
- Rückseite 66
- A b c d 67
- Bedienungselemente und ihre funktionen 68
- Fernbedienung 68
- Bedienungselemente und ihre funktionen 70
- Einsetzen der batterien in die fernbedienung 70
- Reichweite der fernbedienung 70
- Anschlüsse 71
- Anschlüsse 72
- Hinweise 72
- Deutsch 73
- Hinweise 73
- Anschließen der lautsprecher 74
- Anschließen des bananensteckers 74
- Anschließen eines y förmigen kabelschuhs 74
- Anschlüsse 74
- Anschließen des netzkabels 75
- Doppelt verdrahteter anschluss 75
- Anschlüsse 76
- Bedienung des geräts aus einem anderen raum 76
- Fernbedienungsverbindung zwischen yamaha komponenten 76
- Wenn sie einen infrarotempfänger und sender an die remote in out buchsen des geräts anschließen können sie das gerät und oder eine externe komponente über die mitgelieferte fernbedienung bedienen wenn sich diese in einem anderen raum befindet 76
- Wenn sie über eine andere yamaha komponente verfügen die eine fernbedienungsverbindung unterstützt wie es bei diesem gerät der fall ist ist kein infrarot sender notwendig sie können die fernbedienungssignale übertragen indem sie einen infrarot empfänger und die remote in buchse der anderen komponente über kabel mit monauralen ministeckern mit den remote in out buchsen dieses geräts verbinden es können bis zu drei yamaha komponenten einschließlich dieses geräts angeschlossen werden 76
- Anschließen einer komponente die die trigger funktion unterstützt wie einem yamaha av receiver 77
- Anhang 79
- In diesem abschnitt finden sie technische daten für den a s1100 79
- Allgemeines 80
- Anhang 80
- Regelungsteil 80
- Technische daten 80
- Verstärkerteil 80
- Blockdiagramm 81
- Cpu logic etc 81
- Deutsch 81
- Standby power 81
- Anhang 82
- Frequency hz 82
- Gesamtklirrfaktor 82
- Klangregler charakteristiken 82
- Measured level w 82
- Relative level db 82
- Thd n ratio 82
- Deutsch 83
- Generator level vrms 83
- Gesamtklirrfaktor phono 83
- Thd n ratio 83
- Anhang 84
- Schlagen sie in der nachfolgenden tabelle nach wenn dieses gerät nicht richtig funktionieren sollte falls das aufgetretene problem in der nachfolgenden tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden instruktionen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker und wenden sie sich an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst 84
- Störungsbeseitigung 84
- Andere oberflächenausführungen 85
- Deutsch 85
- Pflege dieses gerätes polierte oberflächenausführung der seitenteile 85
- Problem ursache abhilfe 85
- Verwenden sie beim abwischen dieses gerätes keine chemischen lösungsmittel alkohol terpentin usw andernfalls kann die oberfläche beschädigt werden verwenden sie einen sauberen trockenen lappen tränken sie bei schwerer verschmutzung einen weichen lappen mit wässriger spülmittellösung wringen sie ihn aus und wischen damit diese einheit ab 85
- Wir empfehlen die benutzung eines reinigungstuchs für klaviere bei starker verschmutzung ein angefeuchtetes und dann gründlich ausgewrungenes weiches tuch benutzen 85
- En levande tradition inom ljud 86
- Svenska 86
- Framstående bedrifter inom audio 87
- 2 3 4 5 6 7 8 9 90
- Frontpanel sidorna 6 till 9 90
- Reglage och funktioner 90
- Frontpanel sidorna 6 till 9 92
- Reglage och funktioner 92
- 4 7 6 8 5 9 0 94
- Bakpanelen 94
- Reglage och funktioner 94
- A b c d 95
- Fjärrkontroll 96
- Reglage och funktioner 96
- Fjärrkontrollens räckvidd 98
- Isättning av batterier i fjärrkontrollen 98
- Reglage och funktioner 98
- Anslutningar 99
- Anmärkningar 100
- Anslutningar 100
- Anmärkningar 101
- Svenska 101
- Anslutning av en banankontakt 102
- Anslutning av högtalare 102
- Anslutning av y formad kabelsko 102
- Anslutningar 102
- Anslutning av nätkabeln 103
- Anslutning med dubbla kablar bi wiring 103
- Anslutningar 104
- Använda enheten från ett annat rum 104
- Fjärranslutning mellan yamaha komponenter 104
- När du har en annan yamaha komponent som stöder funktionen för fjärranslutning som den här komponenten gör behöver du ingen infraröd sändare du kan överföra fjärrsignaler genom att ansluta en infraröd mottagare och remote in uttaget på den andra komponenten till remote in out uttagen på den här enheten med hjälp av monokablar med minikontakter upp till tre yamaha komponenter inklusive den här enheten kan anslutas 104
- Om du ansluter en infraröd mottagare och sändare till remote in out uttagen på enheten kan du styra den och eller externa komponenter med den medföljande fjärrkontrollen från ett annat rum 104
- Ansluter en komponent som stöder aktiveringsfunktionen t ex en yamaha av receiver 105
- Bilaga 107
- I detta avsnitt finns tekniska data för a s1100 107
- Allmänt 108
- Bilaga 108
- Förstärkardelen 108
- Styrningsdelen 108
- Tekniska data 108
- Blockdiagram 109
- Cpu logic etc 109
- Standby power 109
- Svenska 109
- Bilaga 110
- Frequency hz 110
- Measured level w 110
- Relative level db 110
- Thd n ratio 110
- Tonkontrollskarakteristik 110
- Övertonsdistorsion 110
- Generator level vrms 111
- Svenska 111
- Thd n ratio 111
- Övertonsdistorsion phono 111
- Bilaga 112
- Felsökning 112
- Gå igenom tabellen nedan om denna enhet inte fungerar som den ska om problemet du upplever inte anges nedan eller om instruktionerna nedan inte hjälper stäng av enheten dra ut nätkabeln och kontakta sedan närmaste auktoriserade yamaha återförsäljare eller servicecenter 112
- Andra utföranden 113
- Använd inga kemiska lösningsmedel sprit eller thinner etc när denna enhet torkas av detta kan skada ytbehandlingen använd en ren torr torktrasa för svåra fläckar fukta en mjuk trasa i diskmedel utspätt med vatten vrid ur trasan och torka därefter denna enhet med trasan 113
- Användning av ett rengöringsduk för piano rekommenderas för kraftig smuts använd en mjuk duk som fuktats och som vridits ur ordentligt 113
- Problem orsak åtgärd se sidan 113
- Skötsel av denna enhet polerad finish på sidopanelerna 113
- Svenska 113
- Italiano 114
- Una lunga tradizione nel suono 114
- Eccellenza nella qualità audio 115
- 2 3 4 5 6 7 8 9 118
- Comandi e loro funzione 118
- Pannello anteriore pagine da 6 a 9 118
- Comandi e loro funzione 120
- Pannello anteriore pagine da 6 a 9 120
- 4 7 6 8 5 9 0 122
- Comandi e loro funzione 122
- Pannello posteriore 122
- A b c d 123
- Comandi e loro funzione 124
- Telecomando 124
- Comandi e loro funzione 126
- Installazione delle batterie nel telecomando 126
- Raggio operativo del telecomando 126
- Collegamenti 127
- Collegamenti 128
- Italiano 129
- Collegamenti 130
- Collegamento dei diffusori 130
- Collegamento del connettore a mezzaluna 130
- Collegamento dello spinotto unipolare 130
- Collegamento bi wire 131
- Collegamento del cavo di alimentazione 131
- Collegamenti 132
- Come comandare quest unità da un altra stanza 132
- Connessione remota tra componenti yamaha 132
- Se si collega un trasmettitore e ricevitore a infrarossi alle prese remote in out di quest unità è possibile comandare quest unità e o il componente esterno utilizzando il telecomando in dotazione in un altra stanza 132
- Se si dispone di un altro componente yamaha che supporta la connessione remota come quest unità non è necessario un trasmettitore a infrarossi è possibile trasmettere segnali remoti collegando un ricevitore a infrarossi e la presa remote in dell altro componente alle prese remote in out di quest unità utilizzando cavi con minispinotti monofonici è possibile collegare fino a tre componenti yamaha inclusa quest unità 132
- Collegamento di un componente che supporta la funzione trigger per esempio un ricevitore av yamaha 133
- Appendice 135
- Questa sezione contiene le caratteristiche tecniche dell a s1100 135
- Appendice 136
- Dati generali 136
- Dati tecnici 136
- Sezione alimentazione 136
- Sezione controllo 136
- Cpu logic etc 137
- Diagramma a blocchi 137
- Italiano 137
- Standby power 137
- Appendice 138
- Caratteristiche di controllo dei toni 138
- Distorsione armonica complessiva dac 138
- Frequency hz 138
- Measured level w 138
- Relative level db 138
- Thd n ratio 138
- Distorsione armonica complessiva dac phono 139
- Generator level vrms 139
- Italiano 139
- Thd n ratio 139
- Appendice 140
- Diagnostica 140
- Se quest unità non funziona a dovere consultare la sezione del manuale che segue se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono spegnere quest unità scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza yamaha più vicino 140
- Altre finiture 141
- Cura di quest unità finitura lucida dei pannelli laterali 141
- Italiano 141
- Problema causa rimedio vedere pagina 141
- Pulire quest unità senza usare solventi ad esempio alcol diluenti ecc che potrebbero danneggiare le finiture usare solo un panno pulito e asciutto per rimuovere lo sporco più resistente inumidire un panno morbido con acqua mescolata a poco detergente strizzarlo e strofinare l unità delicatamente 141
- Si raccomanda l impiego di un panno per la pulizia del piano per rimuovere lo sporco più resistente utilizzare un panno morbido umido ben strizzato 141
- Español 142
- Historia viva en el mundo del sonido 142
- Excelencia en audio 143
- 2 3 4 5 6 7 8 9 146
- Controles y funciones 146
- Panel delantero páginas 6 a 9 146
- Controles y funciones 148
- Panel delantero páginas 6 a 9 148
- 4 7 6 8 5 9 0 150
- Controles y funciones 150
- Panel trasero 150
- A b c d 151
- Controles y funciones 152
- Mando a distancia 152
- Alcance de control del mando a distancia 154
- Controles y funciones 154
- Instalación de las pilas en el mando a distancia 154
- Conexiones 155
- Conexiones 156
- Español 157
- Conexiones 158
- Conexión de altavoces 158
- Conexión de la clavija tipo banana 158
- Conexión de una lengüeta en y 158
- Conexión bicable 159
- Conexión del cable de alimentación 159
- Conexiones 160
- Conexión remota entre componentes yamaha 160
- Control de esta unidad desde otra habitación 160
- Conexión de un componente compatible con la función de activación como un receptor av yamaha 161
- Apéndice 163
- En esta sección encontrará las especificaciones técnicas del a s1100 163
- Apéndice 164
- Especificaciones 164
- Generalidades 164
- Sección de alimentación 164
- Sección de control 164
- Cpu logic etc 165
- Diagrama en bloques 165
- Español 165
- Standby power 165
- Apéndice 166
- Características de control de tono 166
- Distorsión armónica total 166
- Frequency hz 166
- Measured level w 166
- Relative level db 166
- Thd n ratio 166
- Distorsión armónica total phono 167
- Español 167
- Generator level vrms 167
- Thd n ratio 167
- Apéndice 168
- Consulte la tabla de abajo si esta unidad no funciona correctamente si el problema que tiene no está en la lista que aparece a continuación o las instrucciones siguientes no le sirven de ayuda apague esta unidad desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor yamaha autorizado más cercano 168
- Solución de problemas 168
- Cuando limpie esta unidad no use disolventes químicos alcohol diluyente de pintura etc ya que pueden dañar el acabado use un paño limpio y seco para la suciedad difícil de limpiar moje un paño blando en detergente diluido en agua escúrralo y luego páselo por la unidad para limpiarla 169
- Cuidados de esta unidad acabado pulido de los paneles laterales 169
- Español 169
- Otros acabados 169
- Problema causa remedio vea la página 169
- Se recomienda el uso de un paño de limpieza de piano en caso de suciedad adherida utilice un paño suave que se haya humedecido y escurrido bien 169
- Een levende traditie in geluid 170
- Nederlands 170
- Uitblinkers in audio 171
- 2 3 4 5 6 7 8 9 174
- Bedieningsorganen en functies 174
- Voorpaneel bladzijden 6 tot 9 174
- Bedieningsorganen en functies 176
- Voorpaneel bladzijden 6 tot 9 176
- 4 7 6 8 5 9 0 178
- Achterpaneel 178
- Bedieningsorganen en functies 178
- A b c d 179
- Afstandsbediening 180
- Bedieningsorganen en functies 180
- Bedieningsorganen en functies 182
- Aansluitingen 183
- Aansluitingen 184
- Opmerkingen 184
- Nederlands 185
- Opmerkingen 185
- Aansluiten van bananenstekkers 186
- Aansluiten van de y vormige krimpaansluitingen 186
- Aansluiten van luidsprekers 186
- Aansluitingen 186
- Aansluiten van het netsnoer 187
- Aansluitingen met dubbele bedradingen bi 187
- Aansluitingen 188
- Afstandsverbinding tussen yamaha componenten 188
- Dit toestel vanuit een andere kamer bedienen 188
- Een component aansluiten die de triggerfunctie ondersteunt zoals een yamah 189
- Appendix 191
- In dit gedeelte treft u de technische gegevens voor de a s1100 aan 191
- Algemeen 192
- Appendix 192
- Bedieningsgedeelte 192
- Technische gegevens 192
- Versterkergedeelte 192
- Cpu logic etc 193
- Nederlands 193
- Schema 193
- Standby power 193
- Appendix 194
- Frequency hz 194
- Karakteristieken toonregeling 194
- Measured level w 194
- Relative level db 194
- Thd n ratio 194
- Totale harmonische vervorming 194
- Generator level vrms 195
- Nederlands 195
- Thd n ratio 195
- Totale harmonische vervorming phono 195
- Appendix 196
- Oplossen van problemen 196
- Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen zet het toestel dan uit haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende yamaha dealer of servicecentrum 196
- Andere afwerking 197
- Gebruik geen chemische oplosmiddelen alcohol verfverdunner enz wanneer u dit toestel schoonmaakt deze kunnen de afwerking aantasten gebruik een schone droge doek voor hardnekkig vuil kunt u een zachte doek vochtig maken met verdund afwasmiddel sopje en het toestel afnemen met de aldus bevochtigde doek 197
- Goed zorgen voor uw toestel gepolijste afwerking van de zijpanelen 197
- Het gebruik van een reinigingsdoek voor piano s is aangeraden gebruik voor heel vuile oppervlakken een zachte doek die is bevochtigd en goed is uitgewrongen 197
- Nederlands 197
- Probleem oorzaak oplossing 197
- Zie bladzijde 197
- Живые традиции звучания 198
- Русский 198
- Превосходство в достижениях в сфере аудиокомпонентов 199
- 2 3 4 5 6 7 8 9 202
- Системы управления и функции 202
- Фронтальная панель стр с 6 по 9 202
- Системы управления и функции 204
- Фронтальная панель стр с 6 по 9 204
- 4 7 6 8 5 9 0 206
- Задняя панель 206
- Системы управления и функции 206
- A b c d 207
- Пульт ду 208
- Системы управления и функции 208
- Радиус действия пульта ду 210
- Системы управления и функции 210
- Установка батареек в пульт ду 210
- Соединения 211
- Примечания 212
- Соединения 212
- Примечания 213
- Русский 213
- Подключение бананового штекера 214
- Подключение вилкообразного наконечника 214
- Подключение колонок 214
- Соединения 214
- Двухпроводное соединение 215
- Подключение кабеля питания 215
- Дистанционное соединение между компонентами yamaha 216
- При наличии другого компонента yamaha который поддерживает функцию дистанционного соединения как и данный аппарат нет необходимости в инфракрасном передатчике дистанционные сигналы можно передавать подключив инфракрасный приемник и гнездо remote in другого компонента к гнезду remote in out данного аппарата с помощью кабеля с монофоническими мини штепселями можно подключить до трех компонентов yamaha включая данный аппарат 216
- При подключении инфракрасного приемника и передатчика к гнездам remote in out данного аппарата можно управлять аппаратом и или внешним компонентом с помощью прилагаемого пульта ду находясь в другой комнате 216
- Соединения 216
- Управление аппаратом из другой комнаты 216
- Подключение компонента поддерживающего триггерную функцию например av ресивер yamaha 217
- В данном разделе приведены технические характеристики для a s1100 219
- Приложение 219
- Мощность 220
- Общие 220
- Приложение 220
- Технические характеристики 220
- Управление 220
- Cpu logic etc 221
- Standby power 221
- Блок схема 221
- Русский 221
- Frequency hz 222
- Measured level w 222
- Relative level db 222
- Thd n ratio 222
- Общее нелинейное искажение 222
- Приложение 222
- Характеристики регулировки тембра 222
- Generator level vrms 223
- Thd n ratio 223
- Общее нелинейное искажение phono 223
- Русский 223
- Возможные неисправности и способы их устранения 224
- Если данный аппарат работает неправильно см таблицу ниже в случае если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее следуя инструкциям таблицы отключите данную систему отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр yamaha 224
- Приложение 224
- Неисправность причина способ устранения см стр 225
- Полировка прочих поверхностей 225
- При протирании данного аппарата не используйте химические растворители спирт или разбавитель и т д которые могут повредить отделку используйте чистую сухую ткань при сильном загрязнении смочите мягкую ткань в моющем растворе разбавленном водой выжмите ее затем начисто протрите данный аппарат тканью 225
- Рекомендуется использовать ткань для протирки фортепиано при сильном загрязнении используйте влажную тщательно отжатую мягкую ткань 225
- Русский 225
- Уход за данным аппаратом полировка поверхности боковых панелей 225
- Integrated amplifier amplificateur intégré 228
Похожие устройства
- Fugoo Tough Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix AW130 Camouflage Diving Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix AW130 Orange Diving Kit Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix AW130 Yellow Diving Kit Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X55/BC Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X55/RC Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NX-P100 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NX-P100 Light Green Инструкция по эксплуатации
- Liquid Image LIC305P Подводная видеозаписывающая маска Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X77/BC Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X33/BC Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X33/LC Инструкция по эксплуатации
- Sony SRS-X33/WС Инструкция по эксплуатации
- Loewe Reference 55 54433B40 Alu Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony CKS-X7/RC Инструкция по эксплуатации
- Sony CKS-X5/HC Инструкция по эксплуатации
- Sony CKS-X5/RC Инструкция по эксплуатации
- Olympus OM-D E-M10 Mark II Kit Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus OM-D E-M10 Mark II Pancake Zoom Kit 14-42EZ Black Инструкция по эксплуатации
- Sony CKS-X7/HC Инструкция по эксплуатации