Panasonic PT-AE8000EA [11/110] Pусский 11
![Panasonic PT-AE8000EA [11/110] Pусский 11](/views2/1272357/page11/bgb.png)
Прочтите перед началом работы
PУССКИЙ
- 11
Важная
информация
ВНИМАНИЕ
ПИТАНИЕ
При отсоединении шнура питания от розетки держите его за вилку и придерживайте розетку.
Если тянуть за шнур, можно случайно его повредить, что влечет за собой опасность возгорания или
поражения электрическим током.
Если проектор не будет использоваться в течение длительного времени, отсоедините сетевой
шнур от розетки и извлеките батареи из пульта дистанционного управления.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Отключите сетевую вилку от розетки перед выполнением очистки и замены.
Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/УСТАНОВКА
Не ставьте на проектор тяжелые предметы.
Несоблюдение этих правил может привести к падению проектора и, как следствие, к серьезным
повреждениям и травмам. Это также может привести к повреждению или деформации проектора.
Не опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам или поломке проектора.
z
Будьте особенно осторожны и не позволяйте детям вставать или садиться на проектор.
Не устанавливайте проектор на горячую поверхность.
Несоблюдение этого правила может стать причиной повреждения корпуса или внутренних элементов
проектора и привести к возгоранию.
z
Не устанавливайте проектор около радиатора и не подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей.
Перед перемещением проектора всегда извлекайте из него все кабели.
Если переместить проектор, не отключив от него все кабели, можно повредить кабели, что влечет за
собой опасность возгорания или поражения электрическим током.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Не используйте старый блок лампы.
Использование старых ламповых блоков может привести к взрыву.
Если лампа разбилась, немедленно проветрите помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не
подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести к тому, что пользователь вдохнет газ, находящийся
внутри лампы. Этот газ содержит примерно тот же процент ртути, что и лампы дневного света, а острые
осколки могут причинить травмы.
z
Если кажется, что вы вдохнули газ или газ попал в глаза или рот, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
z
Спросите своего дилера о возможности замены блока лампы и проверки проектора.
Содержание
- Pt ae8000ea 1
- Жидкокристаллический проектор 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Функциональное руководство 1
- Русский 2
- Краткие шаги краткие шаги 3
- Настоящий эффект 3d присутствия 3
- Особенности проектора особенности проектора 3
- Повышенные яркость и контраст 3
- Русский 3 3
- Pусский 4
- Важная информация 4
- Включение и выключение проектора 28 4
- Использование пульта дистанционного управления 32 4
- Меню изображение 40 4
- Навигация по кнопке menu 37 4
- Начало работы 4
- Описание 4
- Основные 4
- Основные операции 4
- Подготовка 4
- Подключения 26 4
- Предосторожности при использовании 14 4
- Проецирование изображения 31 4
- Просмотр 3d изображений 35 4
- Прочтите перед началом работы 4
- Сведения о проекторе 18 4
- Установка 21 4
- Pусский 5 5
- Алфавитный указатель 109 5
- Важная информация подготовка начало работы основные операции установки обслуживание приложение 5
- Индикаторы temp и lamp 85 5
- Использование viera link 96 5
- Меню доп функции 77 5
- Меню настройки 3d 64 5
- Меню объек в упр 73 5
- Меню положение 60 5
- Обслуживание 5
- Описание 5
- Приложение 5
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолке 95 5
- Техническая информация 100 5
- Технические характеристики 106 5
- Устранение неисправностей 94 5
- Уход и замена 87 5
- Pусский 6
- Важная информация 6
- Прочтите перед началом работы 6
- Pусский 7 7
- Важная информация 7
- Важно штепсель из литой пластмассы 7
- Для вашей безопасности внимательно прочтите следующий текст 7
- Прочтите перед началом работы 7
- Pусский 8
- Важная информация 8
- Использование установка 8
- Питание 8
- Предупреждение 8
- Прочтите перед началом работы 8
- Pусский 9 9
- Важная информация 9
- Предупреждение 9
- Прочтите перед началом работы 9
- Pусский 10
- Важная информация 10
- Предупреждение 10
- Принадлежности 10
- Прочтите перед началом работы 10
- Pусский 11 11
- Важная информация 11
- Внимание 11
- Использование установка 11
- Питание 11
- Принадлежности 11
- Прочтите перед началом работы 11
- Pусский 12
- Важная информация 12
- Осторожно 12
- Просмотр 3d видео 12
- Прочтите перед началом работы 12
- Pусский 13 13
- Важная информация 13
- Использование 3d очков дополнительно 13
- Прочтите перед началом работы 13
- Pусский 14
- Предосторожности при использовании 14
- Предосторожности при транспортировке 14
- Предосторожности при установке 14
- Pусский 15 15
- Использование инфракрасных средств связи 15
- Предосторожности при использовании 15
- Предосторожности при установке 15
- Pусский 16
- Важная информация 16
- Не дотрагивайтесь до объектива голыми руками 16
- Обеспечение четкого видеоизображения 16
- Предосторожности при использовании 16
- Предосторожности при эксплуатации 16
- Сведения о жк панелях 16
- Сведения о лампе 16
- Сведения об оптических компонентах 16
- Сведения об утилизации 16
- Pусский 17 17
- Важная информация 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Предосторожности при использовании 17
- Принадлежности 17
- Pусский 18
- Вид сверху 18
- Вид спереди 18
- Подготовка 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Сведения о проекторе 18
- Pусский 19 19
- Вид сверху спереди 19
- Корпус проектора 19
- Подготовка 19
- Сведения о проекторе 19
- Элементы управления устройством 19
- Pусский 20
- Вид сзади снизу 20
- Подготовка 20
- Разъемы для подключения 20
- Сведения о проекторе 20
- Pусский 21 21
- Дополнительные установочные части приобретаются отдельно 21
- Начало работы 21
- Способ проецирования 21
- Установка 21
- Pусский 22
- Начало работы 22
- Расчет проецирования 22
- Установка 22
- Pусский 23 23
- Начало работы 23
- Передние регулировочные ножки и угол показа 23
- Установка 23
- Pусский 24
- Вращайте рычажок сдвига объектива в направлении показанном на рисунке против часовой стрелки чтобы расфиксировать его 24
- Вращайте рычажок сдвига объектива по часовой стрелке чтобы зафиксировать его 24
- Наденьте крышку сдвига объектива 24
- Настройка сдвига объектива 24
- Начало работы 24
- Отрегулируйте проецирование при помощи рычажка сдвига объектива 24
- Сдвиг и установка объектива 24
- Снимите крышку сдвига объектива 24
- Установка 24
- Pусский 25 25
- Диапазон возможного размещения проектора 25
- Начало работы 25
- Установка 25
- Pусский 26
- Перед подключением проектора 26
- Подключения 26
- Пример подсоединения component in s video in video in 26
- Pусский 27 27
- Начало работы 27
- Подключения 27
- Подсоединение инфракрасного 3d передатчика приобретается отдельно 27
- Пример подсоединения hdmi in computer in 27
- Pусский 28
- Включение и выключение проектора 28
- Индикатор питания 28
- Основные операции 28
- Отключение нажмите на обе защелки и извлеките шнур питания 28
- Подключение плотно вставьте шнур питания в разъем до щелчка правой и левой защелки 28
- Шнур питания 28
- Pусский 29 29
- Включение и выключение проектора 29
- Включение проектора 29
- Нажмите кнопку включения питания 29
- Основные операции 29
- Подключите шнур питания к проектору 29
- Подключите шнур питания к розетке 29
- Снимите крышку объектива 29
- Чтобы включить питание проектора 29
- Pусский 30
- Включение и выключение проектора 30
- Выключение питания 30
- Или повторно нажмите кнопку питания 30
- Индикатор питания 30
- Нажмите кнопку выключения питания 30
- Основные операции 30
- Перед эксплуатацией проектора тщательно проверьте состояние индикатора питания 30
- При помощи кнопок выберите да 30
- Примечание 30
- Чтобы выключить питание проектора 30
- Pусский 31 31
- Выбор входного сигнала 31
- Настройка изображения 31
- Проецирование изображения 31
- Pусский 32
- Выбор режима изображения 32
- Использование пульта дистанционного управления 32
- Настройка изображения 32
- Настройка установок управления объективом 32
- Pусский 33 33
- Восстановление установок по умолчанию 33
- Вывод меню меню viera link 33
- Вывод сигнала осциллографа 33
- Загрузка сохраненных установок 33
- Использование пульта дистанционного управления 33
- Pусский 34
- Вывод меню настройки 3d 34
- Использование пульта дистанционного управления 34
- Кнопка function 34
- Нажмите кнопку 34
- Переключение входного сигнала 34
- Подменю 34
- Pусский 35 35
- Просмотр 3d изображений 35
- Сведения о просмотре 3d изображений 35
- Pусский 36
- Меры предосторожности при использовании 3d очков 36
- Просмотр 3d изображений 36
- Радиус действия инфракрасного 3d передатчика и 3d очков 36
- Pусский 37 37
- Навигация по кнопке menu 37
- Навигация по меню 37
- Нажмите кнопку 37
- Основные 37
- Pусский 38
- Изображение 38
- Навигация по кнопке menu 38
- Основные 38
- Положение 38
- Список меню 38
- Pусский 39 39
- Доп функции 39
- Навигация по кнопке menu 39
- Настройки 3d 39
- Объек в упр 39
- Основные 39
- Язык 39
- Pусский 40
- Контраст 40
- Меню изображение 40
- Основные 40
- Оттенок 40
- Режим изобр 40
- Цвет 40
- Яркость 40
- Pусский 41 41
- Z z настройка параметра четкость если в меню режим настройки выбран расширенный режим 1 при помощи кнопок выберите режим расширенный 41
- Z настройка параметра четкость если в меню режим настройки выбран упрощенный режим 1 при помощи кнопок выберите режим упрощенный 41
- Ажатие кнопок на экране в процессе настройки переключает на экран настройки четкость по гориз или четкость по вертик 41
- Динам диаф 41
- Используя кнопки выберите элемент и настройте его при помощи кнопок 41
- Меню изображение 41
- Основные 41
- Осц сигн 41
- При помощи кнопок выберите нужный пункт 41
- При помощи кнопок выберите четкость и настройте ее при помощи кнопок 41
- Цвет темп 41
- Четкость 41
- Pусский 42
- Автонастр 42
- Выберите ввод 42
- Меню изображение 42
- Настройка формы сигнала 42
- Настройте параметр при помощи кнопок 42
- Основные 42
- При помощи кнопок 42
- При помощи кнопок выберите нужный пункт 42
- Распол окна 42
- Pусский 43 43
- Меню изображение 43
- Настройте верхнюю линию формы сигнала на 100 100 ire 43
- Настройте нижнюю линию формы сигнала на 0 0 или 7 5 ire 43
- Настройте экр скан з и лин скан з 43
- Настройте экр скан к и лин скан к 43
- Настройте экр скан с и лин скан с 43
- Настройте экр скан у и лин скан у 43
- Основные 43
- Примечание 43
- Pусский 44
- Выберите участок и настройте его 44
- Для возврата на экран настроек 44
- Доп настр 45 44
- И выполните настройку в меню изображение 44
- Контраст 40 44
- Меню изображение 44
- Настр раздел 44
- Основные 44
- Оттенок 40 44
- Позволяет выполнить настройку изображения в некоторых элементах меню изображение при отображении определенного участка неподвижного изображения в разделенном окне 44
- При помощи кнопок 44
- Примечание 44
- Цвет 40 44
- Цвет темп 41 44
- Четкость 41 44
- Элемент подменю стр 44
- Яркость 40 44
- Pусский 45 45
- Доп настр 45
- Меню изображение 45
- Настройка гаммы 45
- Основные 45
- 50 100 46
- Input output 46
- Pусский 46
- Y r g b 46
- Меню изображение 46
- Основные 46
- То появится меню предустановл гамма при помощи кнопок выберите строку r g или b а затем при помощи кнопок измените значение предустановленной гаммы для красного зеленого и синего цветов z значение можно выбрать в диапазоне от 0 40 до 0 80 относительно текущего значения гаммы 46
- Output 47
- Pусский 47 47
- Выберите точку настройте для нее значение уровня input а затем значение уровня output 47
- Меню изображение 47
- Основные 47
- Отображение номера текущей выбранной точки номер изменяется от 1 до 15 начиная с более низкого значения уровня входного сигнала текущая выбранная точка мигает на экране настройки желтым цветом 47
- Отображение уровня входного сигнала для текущей выбранной точки значение может быть установлено в диапазоне от 1 до 99 с шагом 1 заводские настройки для уровня входного сигнала установлены следующим образом 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 60 70 80 90 и 95 начиная с точки 1 47
- Отображение уровня входного сигнала для текущей выбранной точки отклонение от стандартного значения можно установить в пределах от 252 до 252 диапазон настройки зависит от уровня входного сигнала по умолчанию установлено значение 0 47
- Перемещение влево 47
- Примечание 47
- Точки 47
- Pусский 48
- Меню изображение 48
- Опорные точки серые 48
- Основные 48
- Pусский 49 49
- Меню изображение 49
- Основные 49
- Примечание 49
- Pусский 50
- Инициализация результатов настройки гаммы 50
- Меню изображение 50
- Настройка гаммы если для параметра режим настройки выбрано значение упрощенный 50
- Основные 50
- Mpeg ш п 51
- Pусский 51 51
- Добавление кадра 51
- Контраст 51
- Меню изображение 51
- Основные 51
- Шумоподавл 51
- Яркость 51
- Pусский 52
- Z настройка выбранного цвета если для параметра режим настройки выбрано значение курсор 52
- Меню изображение 52
- Основные 52
- Создание нового профиля 52
- Упр цветами 52
- Pусский 53 53
- Z z настройка выбранного цвета если для параметра режим настройки выбрано значение rgbcmy 53
- Меню изображение 53
- Настройте яркость цвета 53
- Основные 53
- Оттенок настройте тон цвета 53
- При помощи кнопок выберите параметр rgbcmy в меню режим настройки 53
- При помощи кнопок выберите пункт меню а затем выполните настройку при помощи кнопок 53
- Примечание 53
- Редактирование и удаление сохраненных значений 53
- Цвет настройте ясность цвета 53
- Экран 53
- Pусский 54
- Для вывода сообщения с запросом подтверждения при помощи кнопок 54
- Для удаления 54
- Меню изображение 54
- Основные 54
- От 1 до 8 54
- Появится сообщение с запросом подтверждения при помощи кнопок 54
- Примечание 54
- Чтобы удалить все значения если удалить все значения для элемента файл будет установлено значение обычный 54
- Pусский 55 55
- Выберите ввод 55
- Для их ввода 55
- Меню изображение 55
- Основные 55
- При помощи кнопок 55
- При помощи кнопок выберите ввод 55
- Примечание 55
- Сохранение зарегистрированной настройки в виде профиля 55
- Удаление профиля 55
- Detail clarity 56
- Pусский 56
- Scene1 56
- X v colour 56
- Загрузка сохраненных профилей 56
- Меню изображение 56
- Основные 56
- Переименование профиля 56
- Cinema reality 57
- Pусский 57 57
- Super white 57
- Меню изображение 57
- Основные 57
- Система тв 57
- Pусский 58
- Выберите ввод 58
- Для их ввода 58
- Меню изображение 58
- Основные 58
- Память настр изобр я 58
- При использовании входа computer 58
- При использовании входов hdmi 1 in 2 in и 3 in 58
- При помощи кнопок 58
- Сохр в память 58
- Pусский 59 59
- Для их ввода 59
- Загр из памяти 59
- Изм имя памяти 59
- Меню изображение 59
- Основные 59
- Очист память 59
- При помощи кнопок выберите ввод 59
- При помощи кнопок выберите память для загрузки 59
- При помощи кнопок выберите память для очистки 59
- При помощи кнопок выберите память для переименования 59
- Сигнал 59
- Pусский 60
- Меню положение 60
- Положение в 60
- Положение г 60
- Синхросигнал 60
- Фаза синхр 60
- Computer rgb 61
- Pусский 61 61
- Меню положение 61
- Основные 61
- Сигнал component y 61
- Соотн сторон 61
- Только при входном сигнале computer rgb 61
- Только при входном сигнале video или s video 61
- Pусский 62
- Меню положение 62
- Основные 62
- Pусский 63 63
- А настройка 63
- Меню положение 63
- Обрез по перим 63
- Основные 63
- Трапеция 63
- Pусский 64
- Меню настройки 3d 64
- Размер экрана 64
- Формат сигнала 3d 64
- Pусский 65 65
- Меню настройки 3d 65
- Основные 65
- Pусский 66
- Баланс 3d изображения 66
- Измените значения при помощи кнопок 66
- Меню настройки 3d 66
- Основные 66
- Перестановка лев пр 66
- При помощи кнопок выберите элемент для настройки видеосигнала для правого глаза 66
- Способ настройки 66
- Pусский 67 67
- Выберите сдвиг лин 67
- Меню настройки 3d 67
- Основные 67
- Осц сигн 3d 67
- Память баланса 67
- При помощи кнопок переместите линию до нужного уровня яркости выходного сигнала 67
- Сохранить в память баланса 67
- Pусский 68
- Для их ввода 68
- Загрузить из памяти баланса 68
- Меню настройки 3d 68
- Основные 68
- Очистить память баланса 68
- При помощи кнопок выберите ввод 68
- Примечание 68
- D в 3d 69
- D видео не преобразуется в 3d видео это позволяет насладиться 2d видео 69
- D видео преобразуется в 3d видео и проецируется используйте эту функцию в соответствии со своими предпочтениями 69
- Pусский 69 69
- Выкл 69
- Выкл режим 1 режим 2 69
- Для их ввода 69
- Изменить имя памяти баланса 69
- Меню настройки 3d 69
- Основные 69
- При помощи кнопок выберите ввод 69
- Примечание 69
- Режим 5 режим 4 режим 3 69
- Сигнал 2d видео преобразуется в псевдо 3d видео и проецируется в зависимости от предпочтений выберите один из режимов режим 1 режим 5 69
- D ик передатчик 70
- Pусский 70
- Меню настройки 3d 70
- Основные 70
- Яркость 3d очков 70
- Pусский 71 71
- Для возврата в меню настройки 3d 71
- Меню настройки 3d 71
- Основные 71
- Предпросмотр 3d 71
- При помощи кнопок выберите оптимальный параллакс 71
- D motion remaster 72
- Pусский 72
- Безопасный просмотр 72
- Вкл включено 72
- Выкл выключено 72
- Для распределения параллакса на экране мониторинга параллакса в режиме режим 3 отображается следующее содержимое 72
- Меню настройки 3d 72
- На индикаторе дисплея для одного измерения на экране мониторинга параллакса в режиме режим 2 или режим 3 отображается следующее содержимое 72
- Основные 72
- Отображается сообщение с запросом относительно просмотра 3d видео 72
- Отображение пикового значения параллакса для всего изображения в течение одной последней секунды слева параллакс перед экраном справа параллакс внутри экрана 72
- При отображении 3d изображений используется режим точной настройки с поддержанием выровненного параллакса 72
- Примечание 72
- Синее изображение отображение параллакса внутри экрана красное изображение отображение параллакса перед экраном 72
- Синий индикатор отображение максимального значения параллакса внутри экрана красный индикатор 72
- Треугольная точка 72
- Pусский 73 73
- Загруз из пам об ва 73
- Меню объек в упр 73
- Увел фокус 73
- Pусский 74
- Для их ввода 74
- Меню объек в упр 74
- Основные 74
- Очистить пам об ва 74
- При помощи кнопок выберите ввод 74
- При помощи кнопок выберите память для сохранения 74
- При помощи кнопок выберите память объектива для очистки 74
- Редактир пам об ва 74
- Сохранить в пам об ва 74
- Pусский 75 75
- Z если в меню соотн сторон выбраны параметры увел или в расшир функция не работает 75
- Автомат загрузка 75
- Меню объек в упр 75
- Ри выводе меню или тестового изображения автоидентификация выполняться не будет 75
- Сли память объектива не была сохранена при помощи команды сохранить в пам об ва параметр автомат переключение будет недоступен 75
- Pусский 76
- Верхняя маска 76
- Левая маска 76
- Меню объек в упр 76
- Нижняя маска 76
- Основные 76
- Полож изобр я вертик 76
- Полож изобр я гориз 76
- Правая маска 76
- Сообщение об обработк 76
- Сообщение об обработке 76
- Pусский 77 77
- Вид экр меню 77
- Меню доп функции 77
- Полож меню 77
- Помощь 77
- Цвет фона 77
- Экранное меню 77
- Hdmi уров 78
- Pусский 78
- Автопоиск 78
- Загр лого 78
- Задерж кадра 78
- Меню доп функции 78
- Способ проецирования 78
- Function 79
- Pусский 79 79
- Viera link 79
- В соответствии со способом работы проектора установленным в меню настройка триггера 1 и настройка триггера 2 выходной сигнал триггера передается на внешнее устройство через разъем триггера для включения управления 79
- Вход 79
- Выход 79
- Меню доп функции 79
- Настройка триггера 1 2 79
- Основные 79
- Прием входного сигнала триггера с внешнего устройства позволяет управлять способом работы проектора установленным в меню настройка триггера 1 и настройка триггера 2 79
- Pусский 80
- Меню доп функции 80
- Основные 80
- При помощи кнопок выберите время задержки для выходного сигнала 80
- При помощи кнопок переместите курсор на параметр время задержки 80
- Реж сна 80
- Режим высокогорья 80
- Pусский 81 81
- Viera link 81
- Кн function 81
- Меню доп функции 81
- Мощность лампы 81
- Основные 81
- Отмена назначения функции 81
- При помощи кнопок выберите ввод 81
- Установки viera link 81
- Pусский 82
- Интеллект режим ожид 82
- Меню доп функции 82
- Основные 82
- Совместное вкл 82
- Совместное выкл 82
- Эконом режим ожидания 82
- Pусский 83 83
- Временно вык 83
- Выбор входа 83
- Меню viera link 83
- Меню доп функции 83
- Нараб лампы 83
- Основные 83
- При помощи кнопок поместите курсор рядом со входом который требуется переключить 83
- Прочие функции 83
- Стоп кадр 83
- Тестовое изображение 83
- Pусский 84
- Меню доп функции 84
- Общий сброс 84
- Pусский 85 85
- Индикаторы temp и lamp 85
- Обслуживание 85
- Устранение зафиксированных неполадок 85
- Pусский 86
- Индикаторы temp и lamp 86
- Обслуживание 86
- Pусский 87 87
- Блок воздушного фильтра 87
- Перед чисткой проектора и заменой компонентов 87
- Уход и замена 87
- Чистка внешней поверхности проектора 87
- Чистка поверхности объектива 87
- Чистка проектора 87
- Pусский 88
- Внимание 88
- Наденьте крышку воздушного фильтра и затяните крепежный винт крышки с помощью крестообразной отвертки 88
- Обслуживание 88
- Установите блок воздушного фильтра в проектор 88
- Уход и замена 88
- Pусский 89 89
- Воздушный и электростатический фильтры 89
- Замена компонентов 89
- Ламповый блок 89
- Обслуживание 89
- Перед заменой лампового блока 89
- Уход и замена 89
- Pусский 90
- Обслуживание 90
- Срок замены лампового блока 90
- Уход и замена 90
- Pусский 91 91
- Возьмитесь за рукоятку блока 91
- Вставьте новый ламповый блок соблюдая направление нажмите на верхнюю часть лампового блока и проверьте надежность его установки надежно затяните 2 крепежных винта лампового блока с помощью крестообразной отвертки 91
- Закройте верхнюю крышку проектора 91
- Надавите на выступ в передней части верхней крышки чтобы открыть ее 91
- Обслуживание 91
- Отсоедините подключенный к разъему видеокабель 91
- Процедура замены лампового блока 91
- С помощью крестообразной отвертки ослабьте 2 крепежных винта лампового блока так чтобы они легко проворачивались 91
- С помощью крестообразной отвертки ослабьте крепежный винт крышки лампового блока так чтобы винт легко проворачивался и снимите крышку лампы 91
- Стр 30 отсоедините шнур питания от розетки и подождав не менее часа убедитесь что область лампового блока остыла 91
- Уход и замена 91
- Чтобы выключить питание проектора как указано в разделе выключение питания 91
- Pусский 92
- Замена воздушного и электростатического фильтров 92
- Извлеките блок воздушного фильтра 92
- Извлеките крышку воздушного фильтра 92
- На проекторе или пульте дистанционного управления 92
- Наденьте крышку воздушного фильтра и затяните крепежный винт крышки с помощью крестообразной отвертки 92
- Нажмите на выступы извлеченного блока воздушного фильтра в направлении черных стрелок и снимите рамку воздушного фильтра 92
- Обслуживание 92
- Соберите блок воздушного фильтра 92
- Установите блок воздушного фильтра в проектор 92
- Уход и замена 92
- Чтобы включить питание 92
- Pусский 93 93
- Установка верхней крышки 93
- Уход и замена 93
- Pусский 94
- Обслуживание 94
- Устранение неисправностей 94
- Pусский 95 95
- Обслуживание 95
- Техника безопасности при установке кронштейна для крепления проектора на потолке 95
- Pусский 96
- Viera link только подключение hdmi 96
- Использование viera link 96
- Обзор возможностей viera link 96
- Приложение 96
- Pусский 97 97
- Viera link hdavi control 97
- Использование viera link 97
- Подготовка 97
- Приложение 97
- Устройства совместимые с функцией viera link control 97
- Pусский 98
- Использование viera link 98
- Использование меню viera link 98
- Перейдите в меню устройства 98
- При помощи кнопок выберите параметр упр viera link 98
- При помощи кнопок выберите тип устройства для подключения 98
- Приложение 98
- Работа с меню оборудования 98
- Pусский 99 99
- Выберите громкость дк при помощи кнопок 99
- Выберите приглушение звука дк при помощи кнопок 99
- Выберите управл другим у вом при помощи кнопок 99
- Громкость дк 99
- Использование viera link 99
- При помощи кнопок настройте звук на устройстве 99
- Приглушение звука дк 99
- Приложение 99
- Примечание 99
- Управл другим у вом 99
- Pусский 100
- Приложение 100
- Список совместимых сигналов 100
- Техническая информация 100
- Frame packing гориз стереопара вертик стереопара 101
- Pусский 101 101
- Если для параметра формат сигнала 3d установлено значение авто 3d видеосигналы с входа hdmi поддерживаемые данным проектором перечислены ниже 101
- Приложение 101
- Режим формат 3d видеосигналов 101
- Список поддерживаемых 3d видеосигналов 101
- Техническая информация 101
- Pусский 102
- Назначение выводов и имена сигналов 102
- Настройки передачи 102
- Основной формат 102
- Подключение 102
- Последовательный интерфейс 102
- Приложение 102
- Техническая информация 102
- Pусский 103 103
- Приложение 103
- Схема кабеля 103
- Техническая информация 103
- Управляющие команды 103
- Pусский 104
- Приложение 104
- Техническая информация 104
- Pусский 105 105
- Приложение 105
- Техническая информация 105
- Pусский 106
- Технические характеристики 106
- Pусский 107 107
- Приложение 107
- Технические характеристики 107
- Pусский 108
- Ед изм mm 108
- Приложение 108
- Размеры 108
- Технические характеристики 108
- Pусский 109 109
- Алфавитный указатель 109
- Приложение 109
- Panasonic canada inc 110
- Panasonic system communications company of north america 110
- Сведения об утилизации для стран не членов европейского союза 110
Похожие устройства
- Panasonic PT-LB280E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB300E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-VW530E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-VX600E Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-S3000 Black/Brown Инструкция по эксплуатации
- Nikon D500 + 16-80 DX f/2.8-4E ED VR Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-V302XG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M323XG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M403XG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M363WG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M403WG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M353WSG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-V332XG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-V332WG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-V302HG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M403HG Инструкция по эксплуатации
- Nec NP-M323WG Инструкция по эксплуатации
- Audio-Technica AT120Eb Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP90 Blue Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix XP90 Orange Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения