Pioneer HDJ-700-K Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

Pioneer Dj HDJ 700 DJ HEADPHONES CASQUE DJ DJ KOPFHÖRER ENGLISH Please read through these operating Instructions so you will know how to operate your model properly A WARNING Adjust headphones sound to the proper volume Loud sound may damage your ears For traffic safety never use the headphones while riding a bicycle motor bike or while driving a car It is dangerous to increase the sound volume too much because you cannot hear external sounds take great care about traffic around you A CAUTION Never inspect the inside OR remodel this machine If the customer remodels this machine Pioneer DJ will no longer guarantee its performance Precautions for use Caution should be observed during use since adjustable parts may pinch the user s hair depending on the way in which headphones are used Do not subject the headphones to strong forces or impacts since damage could occur to the exterior appearance or product performance When headphones are dirty wipe with a dry soft cloth Take care not to blow into the speaker unit Sound quality might deteriorate or sound maybe interrupted if the plug is dirty Keep the plug clean by wiping it with a soft dry cloth occasionally Ear pads may degrade over long periods of use or storage In this event consult your dealer If any itching or skin discomfort occurs during use cease use immediately This product is not edible Place out of reach of small children to prevent accidental ingestion of small parts ITALIANO РУССКИЙ Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l uso dell apparecchio A ATTENZIONE Regolare il volume della cuffia in modo corretto Esso potrebbe allrimenti danneggiare le vostre orecchie Per motivi di sicurezza si sconsiglia di usare la cuffia nel corso della guida di una bicicletta motociclelta o automobile Se la si usa ugualmente non aumentare troppo il volume dato che in tal modo esso verrebbe a coprire i rumori del traffico A PRECAUZIONE Type Fully enclosed dynamic headphones Frequency response 5 Hz to 28 0O0 Hz Impedance 45 O Sensitivity 105 dB Maximum inpi t newer 2 000 mW Drive units o40 mm dome type Cord 1 2 m long one side connection coiled type extended length 3 m Plug o3 5 mm stereo mini plug gold plated threaded type Ear pad Polyurethane leather finish Weight 220 g without cord Accessories 1 0 m straight cable o6 3 mm stereo plug adapter gold plated threaded type NOTE Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvements FRANÇAIS Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d emploi vous serez ainsi à même de faire fonctionner l appareil correctement A AVERTISSEMENT Régler le volume sonore du casque d écoute au niveau approprié Un volume trop élevé peut provoquer des troubles de l audition Pour des raisons de sécurité ne jamais utiliser les écouteurs à vélo ou en conduisant Il est dangereux de trop augmenter le volume sonore car cela empêche d entendre les bruits externes Faire très attention à la circulation routière A ATTENTION Ne jamais essayer de toucher à l intérieur de l appareil ou de le modifier Si cet appareil a été modifié par le client Pioneer DJ n en garantira plus les performances Précautions à l utilisation Il convient d être prudent durant l utilisation du casque des pièces mobiles étant susceptibles de s accrocher aux cheveux de l utilisateur selon l emploi du casque Ne soumettez pas le casque à des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses performances Nettoyez les écouteurs en les frottant au moyen d un linge doux et sec Ne soufflez jamais de l air comprimé dans les haut parleurs L emploi d écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une distorsion ou une dégradation des sons Frottez de temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté Les oreillettes peuvent s abîmer après une utilisation et ou un entreposage prolongés Dans ce cas consultez votre revendeur Si vous ressentez des démangeaisons ou un inconfort lors de l utilisation cessez immédiatement d utiliser le casque Ce produit n est pas comestible Conservez cet appareil hors de portée des petits enfants pour éviter une ingestion accidentelle de ses petits éléments Никогда не разбирайте и не переделывайте эти наушники Если покупатель внёс какие то изменения то компания Pioneer DJ больше не гарантирует их работоспособность Type Écouteurs dynamiques totalement fermés Réponse en recuence 5 Hz a 28 000 Hz Impédance 45 0 Sensibhte 105 dB Puissance d entrée maximale 2 000 mW Ha t partons o40 mm type ccme Cordon 1 2 ni type enroule extensible à 3 0 m à raccordement unilatéral Fiche Mini fiche stéréo de e3 5 mm plaquée or type fileté 3 0 m quando esteso Da iecn c e oesign soggetti a modifiche senza Spinotto Mini spinotto stereo da 3 5mm 0 preavviso placcato in oro e filettato ESPAÑOL Para usar correctamente sus auriculares lea cuidadosamente este manual de instrucciones A ADVERTENCIA Ajuste el sonido de los auriculares al nivel de volumen adecuado El volumen muy alto podría dañarle los oídos Para mayor seguridad en el tráfico no emplee nunca los auriculares mientras vaya en bicicleta ni mientras conduzca una motocicleta o un automóvil Es peligroso incrementar demasiado el volumen porque no pueden oírse los sonidos del exterior tenga mucho cuidado con el tráfico de su alrededor A PRECAUCIÓN No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad Pioneer DJ no se hará responsable y no garantizará su rendimiento Precauciones al usar Se debe tener precaución ya que dependiendo de la manera en que se utilice hay partes ajustables que pueden pinzar el cabello No someta los auriculares a fuerzas o golpes fuertes porque podría dañarse el aspecto exterior o degradarse el rendimiento del producto Limpie los auriculares frotándolos con un paño suave y seco Cuando los limpie no sople aire a las unidades de los altavoces Si se emplean los auriculares con las clavijas sucias puede producirse distorsión o degradación del sonido Frote de vez en cuando las clavijas con un paño suave y manténgalas limpias Las partes acolchadas de los auriculares se van degradando con el tiempo ya sea por utilización o por almacenaje En este caso consulte a su distribuidor Si nota escozor o irritación cutánea durante la utilización deje inmediatamente de utilizarlos Este producto no es comestible Póngalo en un lugar fuera del alcance de los niños pequeños para evitar que puedan tragarse accidentalmente pequeñas partes componentes ESPECIFICACIONES FICHE TECHNIQUE Coussinet Polyuréthane finition cuir Poids 220 g sans cordon Accessoires Câble droit de 1 0 m Adaptateur de fiche stéréo de 06 3 mm plaquée or type fileté REMARQUE Les caractéristiques techniques et le design peuvent être modifiés sans aucun préavis Tipo Auriculares dinámicos completamente cerrados Respuesta en frecuencia 5 Hz a 28 000 Hz Impedancia 45 Q Sensibilidad 105 dB Potencia máxima de entrada 2 000 mW Unidades driver Tipo domo de 40 mme Cordón Tipo espiral de 1 2 m con conexión en un lado longitud extendida de 3 0 m Clavija Miniclavija estéreo de 3 5 mm de diámetro chapada en oro tipo rosca Almohadillas Poliuretano acabado en cuero Peso neto 220 gr sin cordón Accesorios Cable recto de 1 0 m Adaptador de clavija estéreo de 6 3 mm de diámetro chapada en oro tipo rosca Las especificaciones y aspecto exterior pueden cambiarse sin previo aviso por razones de mejora del producto _____________________ NEDERLANDS_____________________ Lesen Sie sich bitte diese Anleitung genau durch um alles über die sachgerechte Benutzung zu erfahren Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat op de juiste wijze bedient Den Kopfhörer immer auf die richtige Lautstärke einstellen Übermäßige Lautstärke kann zu Gehörschäden führen Die Benutzung von Kopfhörern beim Fahrrad Motorrad oder Autofahren ist verboten Die Wiedergabe über Kopfhörer schirmt Aussengeräusche wie z B Hupen oder andere Warnsignale ab AWAARSCHUWING A VORSICHT A LET OP Open de behuizing niet en breng geen veranderingen aan Pioneer DJ is niet aansprakelijk Indien het toestel door ondeskundigen is gerepareerd of er anderzijds veranderingen in zijn aangebracht Hinweise für den Gebrauch TECHNISCHE DATEN Typ Vollständig geschlossener dynamischer Kopfhörer Ohrpolster Polyurethan Lederoptik Frequenzgang 5 Hz bis 28 000 Hz Gewicht 220 g ohne Kabel Impedanz 45 0 Zubehör 1 0 m langes gerades Kabel Kennschaiidr ickpegei 105 dB 06 3 mm S ereo Adaoterstecker Belastbarkeit max 2 00 1 mW vergoldet mit Gewinde Treiber 40 mmo Kalotte Kaoel 1 2 m langes Emzel Spralkabel HINWEIS 3 0 m voll ausgedehnt Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Stecke 3 5 mm S ereo Mns ec er vorherige Ankündigung Vorbehalten vergoldet mit Gewinde Правила предосторожности при эксплуатации Во время эксплуатации следует соблюдать осторожность поскольку в зависимости от способа использования наушников регулируемые части могут защемить волосы пользователя Не подвергайте наушники слишком сильным воздействиям или ударам поскольку это может привести к повреждению их внешнего вида или рабочих характеристик Чистите наушники притирая их мягкой сухой тканью Выполняя чистку наушников не продувайте рабочие узлы наушников воздухом Использование наушников с загрязненными штекерами может привести к искажению или ухудшению качества звучания Периодически протирайте штекеры мягкой тканью и поддерживайте их чистоту Подушки амбушюров могут быть подвержены износу при длительной эксплуатации или хранении При необходимости замены обратитесь к ближайшему дилеру В случае появления раздражения или других неприятных ощущений на коже во время пользования наушниками немедленно прекратите их использование Данное изделие несъедобно Во избежание случайного проглатывания мелких деталей размещайте в недоступном для маленьких детей месте ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип Полностью закрытые динамические наушники Частотный диапазон 5 Гц до 28 000 Гц Сопротивление 45 О Чувствительность 105 дБ Максимальная мощность 2 000 мВт Динамик 040 мм купольного типа Шнур Односторонний кабель 1 2 м спирального типа длина в вытянутом состоянии 3 0 м Разъем оЗ 5 мм стереофонический мини штекер позолоченный резьбового типа Чшная накладка Полиуретан отделка из кожзаменителя Вес 220 г без шнура Аксессуары Прямой шнур 1 0 м 06 3 мм стереофонический штекер переходник позолоченный резьбового типа ПРИМЕЧАНИЯ В технические характеристики и дизайн изделия в процессе их улучшения без предупреждения могут вноситься изменения PORTUGUÉS Por favor lela as instruçoes de operaçao a fim de poder utilizar adequadamente os seus auscultadores A ADVERTÊNCIA Ajuste o som dos auscultadores para 0 volume apropriado Um volume multo alto pode causar daños aos auscultadores Para sua segurança no tránsito nunca utilize os auscultadores enguanto estiver a andar de bibicleta motociclo ou a conduzir um automóvel É perigoso aumentar multo 0 volume já que nâo será possivel ouvir os sons externos tome cuidado com os sons do tránsito à sua volta Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audiçâo APRECAUÇÀO Nunca tente inspeccionar o interior da unidade ou remodelá la porque perderá a garantía da Pioneer DJ Precauçôes Ter precauçâo durante o uso porque as partes ajustáveis podem prender o cábelo do utilizador dependente da forma como os headphones estáo a ser utilizados Náo sujeite os auscultadores a forças ou impactos extremos pois tal pode causar daños no aspecto exterior ou no desempenho do produto Limpe os auscultadores passando um paño macio e seco Quando os limpar náo sopre para dentro das extremidades dos auscultadores A utilizacáo dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distorçao ou degradaçâo do som Limpe as fichas ocasionalmente com um paño macio e mantenha as limpas As almofadas de orelha degradam se após longos períodos de utilizaçâo ou de armazenamento Contacte o seu revendedor neste caso Se ocorrer alguma comichâo ou desconforto na pele deixe de usar mediatamente Este produto nao é comestível Coloque o fora do alcance de changas de modo a prevenir a ingestáo acidental de pequeñas pegas Tipo Auscultadores dinámicos inteiramente envolvidos Desposta de recuénaa 5 Hz a 28 000 Hz Impedancia 45 O Sensibilidad W5dR Potencia de entrada máxima 2 000 mW Tamanho do umeade ccdutora c40 mm tipo abobadado Cabo 1 2 m de comprido ligagáo num dos lados enrolado comprimento esticado 3 0 m Ficha Mini ficha estéreo de 3 5 mm banhado a ouro tipo rosca Almofadas auriculares Poliuretano acabamento de couro Peso 220 gr sem fio Acessórios Cabo direito de 1 0 m 06 3 mm adaptador para fichas estéreo banhada a ouro tipo rosca OBSER VA ÇÀO As especificaçôes acima e a aparéncia podem ser memoradas sem aviso previo Stel het volume op een redelijk niveau Een te hoog niveau kan het gehoor mogelijk beschädigen Gebruik voor de verkeersveiligheid de hoofdtelefoon nooit tijdens het fietsen of besturen van een motor of auto Een te hoog volume is gevaarlijk Indien u aan het verkeer deelneemt Zorg dat u het verkeer hoorl en let op Das Gerät niemals zerlegen oder Änderungen vornehmen Sollten Änderungen am Gerät vorgenommen werden kann Pioneer DJ keine Garantie für die Leistung des Geräts erbringen Während der Verwendung Vorsicht walten lassen Da die einstellbaren Teile abhängig von der Art und Weise der Nutzung der Kopfhörer die Haare des Nutzers einklemmen können Setzen Sie den Kopfhörer keiner großen Kraft oder starken Stößen aus da dies eine Beschädigung des Äußeren verursachen oder die Leistung des Gerätes beeinträchtigen kann Entfernen Sie Schmutz mit einem trockenen weichen Tuch Blasen Sie keine Druckluft in die Lautsprechereinheiten Wenn der Stecker verschmutzt oder staubig ist kann die Klangqualität beeinträchtigt werden oder Verzerrungen auftreten Reinigen Sie den Stecker in regelmäßigen Abständen mit einem weichen Tuch Nach längerem Gebrauch oder längerer Lagerung altern die Ohrmuscheln Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Fachhändler Sollten während der Nutzung Juckreiz oder Hautbeschwerden auftreten so beenden Sie den Gebrauch sofort Dieses Produkt ist nicht essbar Bitte halten Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern um ein versehentliches Verschlucken von Kleinteilen zu verhindern Informational Note for Customers in Russia and CIS countries Information I attention des clients de Russie et des pays de la CEI Информация для потребителей в России и СНГ ESPECIFICAQÓES NOTA DEUTSCH A WARNUNG А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Precauzioni Tipo Cuf ia d namica del t zto c iusa Cv sci i per orccchic Poliuretano finitu a in pellc Risnosta n fmque za Da 5 Hz a 28 000 Hz Peso 220 g tsenza cavo Imnodonza 45 O Acccssor Cavo dintto da 1 0 m Sonsinil tá 105 dB Adattatore per spinotto setreo da 6 3 mmo Potenza di irgresso massima 2 000 nW olaccato in oro c filcttato Dimensión mita di pilotagg o A cupola da 40 mmo Cavo Tipo a spirale da 1 2 m a connettore singólo NOTA Пайонир Диджей Корпорация устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров Аудио и видеооборудование 7 лет Переносное аудиооборудование 6 лет Другое оборудование наушники микрофон и т д 5 лет Правильно настройте уровень звука наушников Громкий звук может испортить ваш слух Для безопасности дорожного движения никогда не используйте наушники во время езды на велосипеде мотоцикле или во время управления машиной Повышать уровень звука выше необходимости опасно так как вы перестаёте слышать внешние звуки Обращайте внимание на движение вокруг вас А ВНИМАНИЕ Fare attenzione durante l uso dato che a seconda di come viene usata la cuffia i capelli dell utente potrebbero rimanere impigliati nelle sue partí mobili Non sottoporre la cuffia a sollecitazioni o urti forti dato che questo potrebbe danneggiarne l aspetto o le prestazioni Puliré la cuffia passandola con un panno soffice e pulito Nel puliré la cuffia non soffiare aria negli altoparlante Usando una cuffia con uno spinotto sporco si possono avere distorsión e degradazione del suono Passare occasionalmente lo spinotto con un panno pulito per tenerlo pulito Le imbottiture degli auricolari possono degradare dopo un lungo periodo di uso o conservazione Se questo accade consultare II proprio negozio di fiducia In caso di prurito o fastidio alia pelle durante Tuso del prodotto interrompere immediatamente Tuso Questo prodotto non é commestibile Tenere fuori della portata di bambini per prevenire l ingestione accidéntale di piccolo partí Примечание Просьба внимательно прочесть эту инструкцию для того чтобы правильно обращаться с данной моделью наушников Non aprire o modificare la cuffia In tal caso la garanzia Pioneer DJ cessa automáticamente DATITECNICI SPECIFICATIONS I CUFFIE PER DJ НАУШНИКИ ДЛЯ ДИ ДЖЕЕВ AURICULARES PARA DJ AUSCULTADORES DE DJ DJ HOOFDTELEFOON DJ W Voorzorgsmaatregelen Lei op tijdens het gebruik wam uw haar kan in de afstelbare onderdelen vasthaken afhankelijk van de wijze waarop de hoofdtelefoon wordt gebruikt Stel de hoofdtelefoon niet aan harde stoten of schokken bloot want hierdoor kan het product worden beschadigd of neemt de prestatie af Maak de hoofdtelefoon schoon door deze met een zacht en droog doekje af te vegen Biaas geen lucht in de luidsprekers bij het schoonmaken van de hoofdtelefoon Wanneer de stekkers van de hoofdtelefoon vuil zijn kan dit resulteren in een inferieure geluidskwaliteit en vervorming Veeg regelmatig met een zachte doek over de stekkers zodat deze schoon blijven De oorkussentjes zullen na verloop van tijd verslijten Neern in dat geval contact op met uw dealer Wanneer zieh jeuk of andere huidirritaties voordoen gedurende het gebruik stop dan meteen met het gebruik Dit product is niet eetbaar Buiten bereik van kleine kinderen houden om per ongeluk inslikken van kleine onderdelen te voorkomen А в штщжзм тактам ЖЯЖЗ ЖШЁШМЖ A jvü TECHNISCHE GEGEVENS Type Volledig gesloten dynamsene oofdtelefoon Oo xussent e Polyjrethaan lederen atwerkmg Frcqi entiebercik Van 5 Hz tot 28 000 Hz Gewicht 220 g zonder snoer Impedante 45 0 Accessoires 1 0 rn rechte kabel Gevoelgheid 105 dB еб З mm stereo vedoopstekker Maxirraal ingangs ver mögen 2 000 mW vergold schroetcraadtyue Afmetmg luidsprekemenheid o40 mm koepeitype S oo 1 2 meter enkelzijd g snoer gecraaid type OPMERKING uitgestrekte lengte 3 0 meter Bovenstaande technische gegevens en ontwerp Plug 03 5 mm stereo ministekker zijn wegens produktverbetering zonder voorafgaande verguld schroefdraadtype kennisgeving wijzigbaar m ШУ 5 Hz 28 000 Hz PâtrC 45 Q 105 dB 2 000 mW ÜíiUtl Ф40 mm SW ЖЮ 1 2 m Effigy älÄÄ 3 0 m Ssg Ф3 5 mm та йжзп 220 g AWÈ W 6 l o m 1 Ф6 3 mm mit

Скачать