Marantz SA 14S1 Special Edition Black [3/43] Avvertenze advertencias waarschuwingen varningar предостережение ostrzeżenie
![Marantz SA 14S1 Special Edition Black [3/43] Avvertenze advertencias waarschuwingen varningar предостережение ostrzeżenie](/views2/1272527/page3/bg3.png)
II
DEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA
РУССКИЙPOLSKI
ENGLISH
n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN /
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE
•Evitatediesporrel’unitàa
temperatureelevate.
Assicuratevichevisiaun’adeguata
dispersionedelcalorequando
installatel’unitàinunmobileper
componentiaudio.
•Manneggiateilcavodialimentazione
conattenzione.
Tenetefermalaspinaquando
scollegateilcavodallapresa.
•Tenetel’unitàlontanadall’umidità,
dall’acquaedallapolvere.
•Scollegateilcavodialimentazione
quandoprevedetedinonutilizzare
l’unitàperunlungoperiododitempo.
•Noncopriteiforidiventilazione.
•Noninseritecorpiestraneiall’interno
dell’unità.
•Assicuratevichel’unitànonentriin
contattoconinsetticidi,benzoloo
solventi.
•Nonsmontatenémodicatel’unità
inalcunmodo.
•Leaperturediventilazionenon
devonoessereostruitecoprendole
conoggetti,qualigiornali,tovaglie,
tendeecosìvia.
•Nonposizionatesull’unitàamme
libere,comeadesempiocandele
accese.
•Prestateattenzioneagliaspetti
legatiallatuteladell’ambientenello
smaltimentodellebatterie.
•L’apparecchiaturanondeveessere
espostaagoccioliiospruzzi.
•Nonposizionatesull’unitàalcun
oggettocontenenteliquidi,comead
esempioivasi.
•Nontoccareilcavodialimentazione
conlemanibagnate.
•Quandol’interruttoreènella
posizioneOFF,l’apparecchiatura
nonècompletamentescollegatada
MAINS.
•L’apparecchiovainstallato
inprossimitàdellafontedi
alimentazione,inmodoche
quest’ultimasiafacilmente
accessibile.
•Nontenerelabatteriainluoghi
espostiallalucesolaredirettao
contemperatureestremamente
elevate,adesempioinprossimitàdi
dispositividiriscaldamento.
•Evitealtastemperaturas.
Permitelasucientedispersióndel
calorcuandoestáinstaladoenla
consola.
•Manejeelcordóndeenergíacon
cuidado.
Sostengaelenchufecuando
desconecteelcordóndeenergía.
•Mantengaelequipolibrede
humedad,aguaypolvo.
•Desconecteelcordóndeenergía
cuandonoutiliceelequipopor
muchotiempo.
•Noobstruyalosoriciosde
ventilación.
•Nodejeobjetosextrañosdentrodel
equipo.
•Nopermitaelcontactode
insecticidas,gasolinaydiluyentes
conelequipo.
•Nuncadesarmeomodiqueel
equipodeningunamanera.
•Laventilaciónnodebequedar
obstruidaporhabersecubierto
lasaperturasconobjetoscomo
periódicos,mantelesocortinas.
•Nodeberáncolocarsesobreel
aparatofuentesinamablessin
protección,comovelasencendidas.
•Alahoradedeshacersedelaspilas,
respetelanormativaparaelcuidado
delmedioambiente.
•Noexponerelaparatoalgoteoo
salpicadurascuandoseutilice.
•Nocolocarsobreelaparatoobjetos
llenosdelíquido,comojarros.
•Nomanejeelcabledealimentación
conlasmanosmojadas.
•Cuandoelinterruptorestáenla
posiciónOFF,elequiponoestá
completamentedesconectadodela
alimentaciónMAINS.
•Elequiposeinstalarácercadela
fuentedealimentacióndemanera
queresultefácilaccederaella.
•Nocoloquelaspilasenunlugar
expuestoalaluzdirectadel
solodondelatemperaturasea
extremadamentealta,comocercade
unacalefacción.
•Vermijdhogetemperaturen.
Zorgerbijinstallatieineenaudiorack
voor,datdedoorhettoestel
geproduceerdewarmtegoedkan
wordenafgevoerd.
•Hanteerhetnetsnoervoorzichtig.
Houdhetsnoerbijdestekkervast
wanneerdezemoetwordenaan-of
losgekoppeld.
•Laatgeenvochtigheid,waterofstof
inhetapparaatbinnendringen.
•Neemaltijdhetnetsnoeruithet
stopkontaktwanneerhetapparaat
gedurendeeenlangeperiodeniet
wordtgebruikt.
•Deventilatieopeningenmogenniet
wordenbeblokkeerd.
•Laatgeenvreemdevoorwerpenin
ditapparaatvallen.
•Voorkomdatinsecticiden,benzeen
ofverfverdunnermetdittoestelin
contactkomen.
•Dittoestelmagnietgedemonteerd
ofaangepastworden.
•Deventilatiemagniet
wordenbelemmerddoorde
ventilatieopeningenaftedekkenmet
bijvoorbeeldkranten,eentafelkleed
ofgordijnen.
•Plaatsgeenopenvlammen,
bijvoorbeeldeenbrandendekaars,
ophetapparaat.
•Houdusteedsaande
milieuvoorschriftenwanneeru
gebruiktebatterijenwegdoet.
•Stelhetapparaatnietblootaan
druppelsofspatten.
•Plaatsgeenvoorwerpengevuldmet
water,bijvoorbeeldeenvaas,ophet
apparaat.
•Raakhetnetsnoernietmetnatte
handenaan.
•AlsdeschakelaaropOFFstaat,
ishetapparaatnietvolledig
losgekoppeldvandenetspanning
(MAINS).
•Deapparatuurwordtindebuurtvan
hetstopcontactgeïnstalleerd,zodat
ditaltijdgemakkelijktoegankelijkis.
•Bewaardebatterijennietopeen
plaatswaardezeblootstaanaan
directzonlichtofopplaatsenwaar
zeerhogetemperaturenheersen,
zoalsindebuurtvaneenkachel.
•Undvikhögatemperaturer.
Setillattdetnnsmöjlighettillgod
värmeavledningvidmonteringiett
rack.
•Hanteranätkabelnvarsamt.
Hållikabelnnärdenkopplasfrån
el-uttaget.
•Utsättinteapparatenförfukt,vatten
ochdamm.
•Kopplalossnätkabelnomapparaten
intekommerattanvändasilångtid.
•Täppintetillventilationsöppningarna.
•Setillattfrämmandeföremålinte
trängeriniapparaten.
•Setillattinteinsektsmedelpå
spraybruk,bensenochthinner
kommerikontaktmedapparatens
hölje.
•Tainteisärapparatenochförsökinte
byggaomden.
•Ventilationenbörinte
förhindrasgenomatttäckaför
ventilationsöppningarnamedföremål
såsomtidningar,bordsdukareller
gardiner.
•Placerainteöppeneld,t.ex.tända
ljus,påapparaten.
•Tänkpåmiljöaspekternanärdu
bortskaarbatterier.
•Apparatenfårinteutsättasför
vätska.
•Placerainteföremålfylldamed
vätska,t.ex.vaser,påapparaten.
•Hanteraintenätsladdenmedvåta
händer.
•Ävenomströmbrytarenståri
detavstängdalägetOFF,såär
utrustningeninteheltbortkopplad
fråndetelektriskanätet(MAINS).
•Utrustningenskavarainstallerad
näraströmuttagetsåatt
strömförsörjningenärlättatttillgå.
•Förvaraintebatterietpåenplats
somutsättsfördirektsolljus
ellerpåplatsermedextremt
högatemperaturer,somnäraett
värmeelement.
•Избегайтевысокихтемператур.
Учитывайтезначительное
распределениетеплапри
установкеустройстванаполку.
•Будьтеосторожныпривключении/
отключениикабеляпитания.
Привключении/отключениикабеля
питанияберитесьзавилку.
•Неподвергайтеустройство
воздействиювлаги,водыипыли.
•Еслиустройствонебудет
использоватьсявтечение
длительноговремени,отключите
кабельпитанияотсети.
•Незакрывайтевентиляционные
отверстия.
•Следите,чтобыпосторонние
предметынепопадаливнутрь
устройства.
•Предохраняйтеустройствоот
воздействияядохимикатов,
бензинаирастворителей.
•Никогданеразбирайтеине
модифицируйтеустройство.
•Незакрывайтевентиляционные
отверстиятакимипредметами,как
газеты,скатерти,шторыидр.
•Неразмещайтенаповерхности
аппаратаисточникиоткрытого
огня,напримерсвечи.
•Обратитевниманиена
экологическиеаспектыутилизации
батарейпитания.
•Следите,чтобынаустройствоне
проливаласьвода.
•Нерасполагайтеемкости,в
которыхсодержитсявода,на
устройстве.
•Неприкасайтеськсетевомушнуру
мокрымируками.
•Когдапереключательустановлен
вположениеВЫКЛ,оборудование
неполностьюотключеноотСЕТИ
ПИТАНИЯ.
•Оборудованиеследует
устанавливатьвозлеисточника
питания,чтобыегоможнобыло
легкоподключить.
•Нехранитеэлементыпитанияв
месте,подверженномупрямому
солнечномусвету,иливместах
счрезвычайновысокими
температурами,например,возле
обогревателя.
•Unikaj wysokich temperatur.
Jeśliurządzeniejestustawione
wszafce,należyzapewnić
odpowiedniącyrkulacjępowietrza.
•Obchodźsięostrożniez
przewodemzasilającym.
Odłączającprzewódzgniazda
elektrycznego,trzymajzawszeza
wtyczkę.
•Chrońurządzenieprzedwilgocią,
wodąipyłem.
•Odłączprzewódzasilającyzsieci,
jeśliurządzenieniejestużywane
przezdłuższyczas.
•Niezakrywajotworów
wentylacyjnych.
•Zwróćuwagę,abydośrodka
urządzenianiedostałysiężadne
obceprzedmioty.
•Chrońurządzenieprzedkontaktem
zśrodkamiowadobójczymi,
benzynąorazrozpuszczalnikiem.
•Nierozbierajurządzeniaoraznie
dokonujwnimżadnychmodykacji.
•Nienależyograniczaćwentylacji
urządzenia,np.poprzezzakrycie
otworówwentylacyjnychgazetami,
obrusem,zasłonamiitp.
•Naurządzeniuniewolnostawiać
żadnychźródełotwartegoognia,
np.zapalonychświec.
•Przestrzegajlokalnychprzepisów
dotyczącychutylizacjibaterii.
•Chrońurządzenieprzez
zachlapaniemlubkapaniem
wszelkichcieczy.
•Niestawiajnaurządzeniużadnych
przedmiotównapełnionychwodą,
np.wazonów.
•Niedotykaćprzewoduzasilającego
mokrymirękoma.
•Gdywyłącznikznajdujesięw
położeniuOFF(wył.),urządzenie
niejestcałkowicieodłączoneod
zasilania.
•Urządzenienależyustawićw
pobliżuźródłazasilania,aby
zapewnićdoniegołatwydostęp.
•Nieprzechowywaćbateriinasłońcu
aniwbardzociepłychmiejscach,
np.wpobliżugrzejnika.
Содержание
- Caution 2
- Important safety instructions 2
- Warning 2
- Avvertenze advertencias waarschuwingen varningar предостережение ostrzeżenie 3
- Deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski english 3
- N note sull uso notas sobre el uso alvorens te gebruiken observera angående användningen замечания по эксплуатации wskazówki dotyczące obsługi 3
- Attenzione 4
- Caution 4
- Class 1 laser produc 4
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 4
- Försiktihetsmått 4
- Precaución 4
- Precaution 4
- Vorsicht 4
- Waarschuwing 4
- Осторожно 4
- A note about recycling 5
- Acerca del reciclaje 5
- Attenzione 5
- Caution 5
- Deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski english 5
- Een aantekening met betrekking tot de recycling 5
- Försiktihetsmått 5
- Hinweis zum recycling 5
- Nota relativa al riciclaggio 5
- Observera angående återvinning 5
- Precaución 5
- Precaution 5
- Une remarque concernant le recyclage 5
- Vorsicht 5
- Waarschuwing 5
- Осторожно 5
- Cautions on installation vorsichtshinweise zur aufstellung précautions d installation precauzioni sull installazione emplazamiento de la instalación 6
- English deutsch français italiano español nederlands svenska русский polski 6
- Uwagi dotyczące instalacji 6
- Меры предосторожности при установке 6
- Cd плеер 7
- D m holdings inc d m building 2 1 nisshin cho kawasaki ku kawasaki shi kanagawa 2108569 japan 7
- D mхолдингсинк зданиеd m 2 1ниссин тё кавасаки ку кавасаки си канагава 2108569 япония 7
- Marantz sa 14s1 7
- Информация о российской сертификации 7
- Основные технические характеристики 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Воспроизведени 8
- Подготовк 8
- Подготовка 8
- Подсоединени 8
- Приложени 8
- Рекомендаци 8
- Русский 8
- Содержание 8
- Установк 8
- Дальность действия пульта дистанционного управления 9
- Комплект поставки 9
- Пульт дистанционного управления 9
- Русский 9
- Установка батареек 9
- Блокировочный конденсатор большого емкостного сопротивления 10
- Воспроизведение дисков cd r cd rw mp3 wma и устройств памяти usb mp3 wma wav aac ipod iphone 10
- Выходные аналоговые аудиоразъемы изготовленные на высокоточном оборудовании 10
- Двухслойный корпус 10
- Меры предосторожности при обращении 10
- Может использоваться в качестве цифро аналогового преобразователя 10
- Отличительные особенности 10
- Пленочные и электролитические конденсаторы для высокой точности звучания 10
- Радиофильтрующий контур обеспечивающий низкие уровни шумов и искажений и высокоскоростной усилитель типа hdam sa2 с дифференциальным входом типа hdam 10
- Русский 10
- Тороидальный трансформатор 10
- Функция usb цап позволяет поддерживать воспроизведение файлов dsd 10
- Q8 q7 q5 q4 q2 q3 q2 q6 11
- U i r t q w q0 q1 11
- Автоматический переход в режим ожидания для экономии электроэнергии 11
- Наименования и назначение составных частей 11
- Обновление компонента цепи наушников 11
- Передняя панель 11
- Русский 11
- Функция автоматического обнаружения ipod заряжает ваше устройство даже после того как данное устройство перейдет в режим ожидания 11
- Функция отключения периферийной электросхемы снижает до минимума наложения на выходной аудиосигнал 11
- Функция переключения фильтра 11
- R t y q w e 12
- Y o i u t r e 12
- Дисплей 12
- Задняя панель 12
- Русский 12
- N кнопки проигрывателя super audio cd 13
- Q0 q1 q2 q3 13
- W e r t y u i o 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Русский 13
- N кнопки усилителя 14
- Русский 14
- Кабели используемые для подключения 15
- Подсоединения 15
- Русский 15
- Соединение со стереоусилителем 15
- Русский 16
- Соединение с устройством с цифровыми аудиоразъемами 16
- N поддерживаемые модели ipod iphone 17
- Подключение ipod или устройства памяти usb через usb порт 17
- Русский 17
- N подсоединение 18
- N установка 18
- Русский 18
- Соединение для дистанционного управления 18
- Соединение с пк или mac 18
- Подключение таймера 19
- Подключение шнура питания 19
- Русский 19
- Включение питания 20
- Воспроизведение 20
- Изменение режима воспроизведения звука воспроизводимый слой 20
- Основные операции 20
- N воспроизведение конкретной дорожки прямой поиск 21
- N временная остановка воспроизведения 21
- N остановка воспроизведения 21
- N перемотка вперед и назад поиск 21
- N переход к началу дорожек пропуск 21
- N предварительное определение режима звука при воспроизведении режим звука при запуске 21
- Воспроизведение дисков super audio cd или компакт дисков 21
- Воспроизведение компакт дисков 21
- Во время воспроизведения нажмите display 22
- Выбираемые параметры 22
- Выбор информации выводимой на дисплей 22
- Выключение экрана и лампы подсветки 22
- Нажмите и удерживайте кнопку display в течение двух секунд или дольше пока дисплей подсвечен 22
- Нажмите кнопку info 22
- Отключение лампы подсветки 22
- Русский 22
- С помощью кнопки repeat выберите режим повтора 22
- Циклическое воспроизведение 22
- N добавление треков в воспроизведение по программе 23
- N прекращение воспроизведения в случайном порядке 23
- N просмотр запрограммированного порядка воспроизведения дорожек 23
- N удаление всех запрограммированных треков 23
- N удаление запрограммированной дорожки из списка воспроизведения 23
- Воспроизведение в случайном порядке 23
- Воспроизведение дорожек в заданном порядке запрограммированное воспроизведение 23
- Отключение цифрового выхода 23
- N воспроизведение файлов в формате mp3 и wma в случайном порядке случайное воспроизведение 24
- N воспроизводимые файлы 24
- N выбор информации выводимой на дисплей 24
- N изменение папки воспроизведения 24
- N изменение файла воспроизведения 24
- N повторное воспроизведение файлов в формате mp3 и wma повторное воспроизведение папки диска 24
- Воспроизведение дисков data cd 24
- Воспроизведение файлов 24
- N выбор информации выводимой на дисплей 25
- N выбор режима для управления 25
- N выбор файла для воспроизведения 25
- N связь кнопок пульта дистанционного управления и плеера ipod 25
- Воспроизведение с ipod 25
- Отключение плеера ipod 25
- Воспроизведение с устройства памяти usb 26
- Воспроизведение файлов с устройств памяти usb 26
- Извлечение запоминающего устройства usb 26
- N установка специального драйвера только для ос windows 27
- Использование цифро аналогового преобразователя 27
- Подключение и воспроизведение с компьютера usb dac 27
- Установка драйвера 27
- Когда питание устройства выключено подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля usb продается отдельно 28
- На данном устройстве 28
- Нажмите disc input чтобы изменить источник входного сигнала на usb v стр 13 28
- Нажмите кнопку 28
- Проверка аудиовыхода 28
- Проверка установленного драйвера 28
- Русский 28
- N воспроизведение 29
- N воспроизводимые файлы 29
- N компьютер рекомендуемая система 29
- Нажмите disc input чтобы изменить источник входного сигнала на usb dac v стр 13 29
- Русский 29
- Устройство памяти usb 29
- N воспроизводимые файлы 30
- Изменение параметров фильтров 30
- Определение необходимого качества звучания 30
- Подключение устройства с разъемами цифрового аудио coaxial optical и воспроизведение с него 30
- Timer play 31
- Карта меню 31
- Управление меню 31
- Установки 31
- Auto stnby 32
- Digital out 32
- Disp info 32
- Ipod ctrl 32
- Play file 32
- Usb resume 32
- Русский 32
- N n выполняется ли управление устройством в соответствии с руководством пользователя 33
- N n работают ли остальные компоненты надлежащим образом 33
- N правильно ли выполнены подсоединения 33
- N я хочу воспроизвести только определенную папку 33
- N я хочу воспроизвести файлы wav 33
- N я хочу выключить лампу подсветки 33
- N я хочу наслаждаться наилучшим качеством аналогового аудиовыхода 33
- N я хочу настраивать тон самостоятельно 33
- N я хочу остановить автоматическое воспроизведение с запоминающего устройства usb 33
- N я хочу отобразить название композиции и другую информацию воспроизводимого файла c ipod на дисплее данного устройства 33
- N я хочу отобразить текст super audio cd 33
- N я хочу управлять усилителем marantz с помощью пульта дистанционного управления данного устройства 33
- Рекомендации 33
- Русский 33
- Содержание 33
- Устранение неполадок 33
- N на дисплее устройства нет изображения 34
- N не работает пульт дистанционного управления 34
- N нет звука 34
- N питание не включается питание выключено 34
- Русский 34
- N звук прерывается или возникает шум 35
- N невозможно запустить воспроизведение с cd 35
- N невозможно запустить воспроизведение с ipod 35
- Русский 35
- N невозможно запустить воспроизведение с usb устройства 36
- N невозможно запустить воспроизведение файлов пк или mac 36
- N неправильно отображаются имена файлов на ipod или устройстве usb 36
- Русский 36
- Data cd 37
- N usb совместимые файловые системы 37
- N воспроизводимые файлы 37
- N максимальное количество воспроизводимых файлов и папок 37
- N теги 37
- N формат записи 37
- Super audio cd 37
- Воспроизводимые носители 37
- Диски 37
- Приложение 37
- Устройство памяти usb 37
- Cd r cd rw 38
- N поддерживаемые звуковые форматы 38
- Usb dac 38
- Коаксиальный оптический 38
- О папках и файлах 38
- Порядок воспроизведения файлов data cd устройство памяти usb 38
- Русский 38
- Устройство памяти usb 38
- Цифро аналоговый преобразователь 38
- Вставка диска 39
- Правила ухода за носителями 39
- Предупреждения по использованию носителей 39
- Русский 39
- Очистка дисков 40
- Русский 40
- Словарь терминов 40
- N аудиопараметры 41
- N общие параметры 41
- Предметный указатель 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Dimensions abmessungen dimensions dimensioni dimensions dimensies mått размеры wymiary 42
- Unit einheit unité unità unidad eenheid enhet единицы измерения jednostka mm 42
- Weight gewicht poids peso peso gewicht vikt вес waga 14 kg 42
Похожие устройства
- Marantz SA 14S1 Special Edition Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Marantz SA 8005 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Marantz SA 8005 Black Инструкция по эксплуатации
- Marantz SR 5010 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Marantz NR 1606 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Marantz NR 1506 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-30-S Инструкция по эксплуатации
- Marantz SR 6010 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PD-50-S Инструкция по эксплуатации
- Marantz MCR 511 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX59-S Инструкция по эксплуатации
- Marantz MCR 511 Green Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX79-S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX89-S Инструкция по эксплуатации
- Marantz MCR 611 Green Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-330-K Инструкция по эксплуатации
- Marantz PM 8005 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-830-S Инструкция по эксплуатации
- Marantz PM 8005 Silver/Gold Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-930-S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения