Pioneer X-CM56 Black [2/38] Условия эксплуатации
![Pioneer X-CM56 Black [2/38] Условия эксплуатации](/views2/1273267/page2/bg2.png)
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг, дождя
или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное
пространство для вентиляции во избежание
повышения температуры внутри устройства (не
менее 25 см сверху, 15 см сзади и по 5 см слева и
справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия
для вентиляции, обеспечивающие надежную
работу изделия и защищающие его от перегрева.
Во избежание пожара эти отверстия ни в коем
случае не следует закрывать или заслонять
другими предметами (газетами, скатертями и
шторами) или устанавливать оборудование на
толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не
заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием
класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
60825-1:2007.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
D58-5-2-2a_A1_Ru
K041_A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте
вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь
сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как
это может привести к короткому замыканию или
поражению электрическим током. Не ставьте
аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур,
не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре
и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя
было наступить. Поврежденный сетевой шнур
может стать причиной возникновения пожара или
поразить Вас электрическим током. Время от
времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой
в ближайший официальный сервисный центр
фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к
оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
STANDBY/ON
данного
устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить
питание устройства, вытащите вилку кабеля
питания из электророзетки. Поэтому устройство
следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля
питания можно было легко вытащить из розетки
в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание
пожара следует извлекать вилку кабеля питания
из розетки, если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени
(например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
X-CM56_56D_SYXE8_Ru.book 2 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分
Содержание
- X cm56 x cm56d 1
- Внимание 2
- Лазерный продукт класс 1 2
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 2
- Обязательная вентиляция 2
- Предупреждение 2
- Условия эксплуатации 2
- Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2 4 ггц являющуюся диапазоном используемым другими беспроводными системами микроволновыми печами и радиотелефонами др в случае появления искажений на изображении на телевизоре существует возможность того что данное устройство включая изделия поддерживаемые данным устройством создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора видеодеки спутникового тюнера и т п в таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом включая изделия поддерживаемые данным аппаратом pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях pioneer по причине ошибок сбоев связи связанных с подключением к сети и или подключенным оборудованием пожалуйста свяжитесь с провайдером интернет услуги или производителем сетевого устройства для использования интернет требуется составить отдельный контракт произвести оплату провайдеру интернет услуги 3
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 3
- Предупреждение 3
- Предупреждение по радиоволнам 3
- Bluetoot 4
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer 4
- Содержание 4
- English français deutsch 5
- Italiano español 5
- X cm56_56d_syxe8_ru book 5 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 5
- Комплект поставки 5
- Перед началом работы 5
- Перед началом работы 01 5
- Установка батареек в пульт дистанционного управления 5
- X cm56_56d_syxe8_ru book 6 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 6
- Глава 2 6
- Названия частей и функции 6
- Названия частей и функции 02 6
- Пульт ду 6
- English français deutsch 7
- Italiano español 7
- Nederlands 7
- Pyccкий 7
- Названия частей и функции 02 7
- 3 5 8 9 7 2 6 4 8
- На стр 28 8
- Названия частей и функции 02 8
- Передняя панель 8
- При попадании смарфона оснащенного функцией nfc в данную зону данный аппарат может легко установить соединение bluetooth см 8
- Прикрепление нескользящих подкладок 8
- English français deutsch 9
- Italiano español 9
- X cm56_56d_syxe8_ru book 9 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 9
- Акустическая система 9
- Названия частей и функции 02 9
- При установке громкоговорителей в вертикальном положении 9
- При установке громкоговорителей в горизонтальном положении 9
- Глава 3 10
- Подключение громкоговорителей 10
- Подключения 10
- Подключения 03 10
- English français deutsch 11
- Italiano español 11
- Nederlands 11
- Pyccкий 11
- X cm56_56d_syxe8_ru book 11 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 11
- Подключение антенн 11
- Подключения 03 11
- Улучшение качества приема fm 11
- X cm56_56d_syxe8_ru book 12 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 12
- Подключение 12
- Подключения 03 12
- Am audio in fm usb 13
- Cd bluetooth da 13
- English français deutsch 13
- Italiano español 13
- X cm56_56d_syxe8_ru book 13 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 13
- Для включения питания 13
- Для переустановки часов 13
- Для подтверждения отображаемого времени 13
- Нажмите 13
- Нажмите enter 13
- Нажмите timer на пульте дистанционного управления 13
- Нажмите кнопки 13
- Настройка часов 13
- Начало работы 13
- Начало работы 04 13
- Общее управление 13
- После использования 13
- Чтобы включить питание 13
- Чтобы установить день затем нажмите enter 13
- Чтобы установить минуты затем нажмите enter для подтверждения 13
- Чтобы установить часы затем нажмите enter 13
- X cm56_56d_syxe8_ru book 14 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 14
- Настройка таймера включения 14
- Начало работы 04 14
- Регулирование низких частот режим p bass 14
- Регулировка тембра низких высоких частот 14
- Управление звуком 14
- Эквалайзер 14
- English français deutsch 15
- Italiano español 15
- Nederlands 15
- Pyccкий 15
- X cm56_56d_syxe8_ru book 15 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 15
- Использование наушников 15
- Использование таймера отключения 15
- Начало работы 04 15
- X cm56_56d_syxe8_ru book 16 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 16
- Воспроизведение диска 16
- Воспроизведение диска 05 16
- Воспроизведение дисков или файлов 16
- Глава 5 16
- English français deutsch 17
- Italiano español 17
- Nederlands 17
- Pyccкий 17
- Воспроизведение диска 05 17
- Усовершенствованное воспроизведение дисков cd или mp3 17
- В режиме остановки нажмите кнопку pgm memory на пульте ду чтобы войти в режим сохранения программы 18
- Воспроизведение диска 05 18
- Для выбора композиций 18
- Для начала воспроизведения 18
- Запрограммированное воспроизведение cd 18
- Нажмите 18
- Нажмите display в течение воспроизведения 18
- Нажмите enter чтобы сохранить номер папки и дорожки 18
- Нажмите кнопку 18
- О загрузке файлов mp3 18
- Переключение содержимого дисплея 18
- Повторите шаги 2 3 для других композиций можно запрограммировать не более 24 композиций 18
- English français deutsch 19
- Italiano español 19
- X cm56_56d_syxe8_ru book 19 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 19
- Воспроизведение запоминающих устройств usb 19
- Воспроизведение с usb 19
- Воспроизведение с usb 06 19
- Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности 19
- Для отмены воспроизведения в случайной последовательности 19
- Для отмены повторного воспроизведения 19
- Для повтора всех дорожек 19
- Для повтора одной дорожки 19
- Или enter 19
- Нажмите 19
- Нажмите usb для выбора в качестве входного источника 19
- Подключите запоминающее устройство usb 19
- После завершения распознавания нажмите 19
- Чтобы выбрать музыкальный файл затем нажмите 19
- Чтобы выбрать папку хранения музыкального файла затем нажмите 19
- X cm56_56d_syxe8_ru book 20 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 20
- Глава 7 20
- Использование тюнера 20
- Использование тюнера 07 20
- Прослушивание передач fm диапазона x cm56d прослушивание передач fm или am диапазона x cm56 20
- English français deutsch 21
- Italiano español 21
- Nederlands 21
- Pyccкий 21
- Использование системы передачи данных по радио rds только для моделей для европы 21
- Использование тюнера 07 21
- X cm56_56d_syxe8_ru book 22 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 22
- Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы радиостанции aspm 22
- Использование тюнера 07 22
- English français deutsch 23
- Italiano español 23
- Nederlands 23
- Pyccкий 23
- X cm56_56d_syxe8_ru book 23 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 23
- Использование тюнера 07 23
- Компоненты службы станции 23
- Прослушивание радиостанций dab только x cm56d 23
- В течение 10 секунд нажмите кнопку pgm memory чтобы записать станцию в память 24
- В течение 10 секунд нажмите кнопку preset чтобы выбрать номер канала предустановленной настройки 24
- Запоминание станции 24
- Использование тюнера 07 24
- Нажмите кнопку pgm memory 24
- Настройтесь на интересующую станцию dab 24
- Повторите шаги 1 4 для установки других станций или изменения предварительно настроенной станции 24
- Таблица частот dab диапазон iii 24
- English français deutsch 25
- Italiano español 25
- Другие подключения 25
- Другие подключения 08 25
- Подсоединение дополнительных компонентов 25
- Воспроизведение bluetoot 26
- Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии bluetooth 26
- Использование дистанционного управления 26
- Спаривание с аппаратом первичная регистрация 26
- Bt standby 27
- English français deutsch 27
- Italiano español 27
- X cm56_56d_syxe8_ru book 27 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 27
- Воспроизведение bluetoot 27
- Настройки bt standby 27
- Подключение устройства с поддержкой bluetooth в режиме bt standby 27
- Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой bluetooth 27
- Воспроизведение bluetoot 28
- Предостережение по радиоволнам 28
- Спаривание и подключение с помощью технологии nfc 28
- English français deutsch 29
- Italiano español 29
- Nederlands 29
- Pyccкий 29
- Воспроизведение bluetoot 29
- Глава 10 30
- Дополнительная информация 30
- Дополнительная информация 10 30
- Неполадка проверьте устранение 30
- Устранение неполадок 30
- English français deutsch 31
- Italiano español 31
- Nederlands 31
- Pyccкий 31
- Дополнительная информация 10 31
- Воспроизводимые диски и форматы 32
- Дополнительная информация 10 32
- Когда подключено или работает устройство с беспроводным интерфейсом bluetooth 32
- English français deutsch 33
- Italiano español 33
- Nederlands 33
- Pyccкий 33
- Дополнительная информация 10 33
- Меры предосторожности при эксплуатации 33
- Дополнительная информация 10 34
- Настройка автоматического отключения питания 34
- О дисках специальной формы 34
- Обращение с дисками 34
- Хранение 34
- Чистка дисков 34
- Чистка изделия 34
- Чистка линзы 34
- 2016 onkyo pioneer corporation все права защищены 35
- English français deutsch 35
- Italiano español 35
- Nederlands 35
- Pioneer это товарный знак pioneer corporation и он используется по лицензии 35
- Pyccкий 35
- X cm56_56d_syxe8_ru book 35 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時54分 35
- Дополнительная информация 10 35
- Сброс всех настроек на значения по умолчанию 35
- Технические характеристики 35
- P1 год изготовления 36
- P2 месяц изготовления 36
- Серийный номер 36
- Информация для покупателей в еаэс 37
- Примечание 37
- 2016 onkyo pioneer corporation all rights reserved 2016 onkyo pioneer corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 38
- F1605 0 38
- Printed in china imprimé en chine напечатано в китае 38
- Sn 29402593 38
- Корпорация о энд пи 2 3 12 яэсу чуо ку г токио 104 0028 япония 38
Похожие устройства
- Pioneer X-CM56 Red Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-CM56 Green Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-HM86D Silver Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-HM86D Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL8 white + 14-42 EZ silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL8 brown + 14-42 EZ silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL8 black + 14-42 EZ black Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3400 Black+AF-S NIKKOR 18-105mm f3.5-5.6 G ED VR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M10 Black + EF-M 15-45 IS STM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M10 White + EF-M 15-45 IS STM Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 16-35mm f/2.8L III USM Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-X3300W Black (AVRX3300WBKE2) Инструкция по эксплуатации
- Rekam LightPod RT-L30 Инструкция по эксплуатации
- Rekam LightPod RT-L35 Инструкция по эксплуатации
- Blast BCH-590 Silicon Инструкция по эксплуатации
- Blast Коврик BCH-595 Silicon Инструкция по эксплуатации
- Blast BCH-625 Magnet Инструкция по эксплуатации
- Attitude Home Theatre Speaker Essentials Kit Инструкция по эксплуатации
- Pioneer A-10-S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer A-20-S Инструкция по эксплуатации