Denon Ceol N4 Black — instrukcja obsługi głośników: bezpieczeństwo i użytkowanie [128/128]
![Denon Ceol N4 Black [128/128] Технические характеристики](/views2/1274145/page128/bg80.png)
Dziękujemy za zakup produktu rmy Denon. Dla
zapewnienia prawidłowego funkcjonowania
produktu, przed użyciem należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Po przeczytaniu, należy ja przechować do
wykorzystania w przyszłości.
Akcesoria
q Instrukcja obsługi1
w Zasady bezpieczeństwa ..................................1
e Przewód głośnikowy2
r Podkładki antypoślizgowe
(8 szt. / 1 arkusz)1
Przed użyciem
Uwagi dotyczące użytkowania
n Przestrogi dotyczące instalacji
Na jakość dźwięku głośnika wpływ ma rozmiar
i rodzaj pokoju, jak również i sposób montażu.
Przed montażem głośnika, należy wziąć pod
uwagę następujące rzeczy:
• Jeśli dźwięk basu jest zbyt intensywny, gdy
głośnik znajduje się na podłodze, należy ustawić
go na betonowych bloczkach lub innych
twardych podpórkach.
• Należy pamiętać, że umieszczenie głośnika
na tej samej podpórce lub półce co gramofon,
może powodować wyjący dźwięk.
• Należy również pamiętać, że jeśli w pobliżu
znajduje się magnes lub jakiekolwiek urządzenie
wytwarzające siłę magnetyczną, to interakcja
powstała pomiędzy tym urządzeniem a
głośnikami może powodować, że na kolorach w
telewizorze pojawią się plamy.
OSTRZEŻENIE
• Należy upewnić się, że przewody głośnikowe
zostały przymocowane do ściany itp. aby
zapobiec potykaniu lub przypadkowemu
pociągnięciu przewodów w inny sposób, co
może spowodować upadek głośników.
• Po montażu głośników należy sprawdzić je
pod kątem bezpieczeństwa. Następnie należy
przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa
w regularnych odstępach czasu, aby mieć
pewność, że nie ma żadnego niebezpieczeństwa
upadku głośników. Firma Denon nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i wypadki
spowodowane nieodpowiednim wyborem
miejsca montażu lub niewłaściwym
zastosowaniem procedur montażu.
n Czyszczenie
• Aby wyczyścić obudowę oraz panel sterujący,
należy delikatnie wytrzeć brud za pomocą
ściereczki.
• Korzystając ze ściereczek nasączonych
chemicznie, należy przestrzegać środków
ostrożności ich dotyczących.
• Nie należy używać benzyny, rozcieńczalników
lub innych rozpuszczalników organicznych lub
środków owadobójczych, ponieważ mogą one
powodować zmianę jakości lub koloru.
n Pozostałe przestrogi
• Nadmierne zwiększanie poziomu głośności
wzmacniacza oraz zabawy zniekształconym
dźwiękiem może prowadzić do uszkodzenia
zarówno wzmacniacza jak i głośników. Ciesz się
dźwiękiem na rozsądnym poziomie głośności.
• Podczas przenoszenie urządzenia nie należy
używać zbyt dużej siły względem powierzchni
głośnika, gdyś może to prowadzić do
uszkodzenia głośnika poprzez siatkę.
• Nie można zdjąć siatki saranowej znajdującej się
z przodu głośników.
Jak zamontować
Przymocuj do spodu urządzenia cztery z
załączonych podkładek antypoślizgowych. (vA)
Podłączenia
Podczas podłączania głośników do wzmacniacza,
należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
wzmacniacza i dokładnie je podłączyć.
• Podłącz zaciski wejściowe znajdujące się na
tylnym panelu głośnika z zaciskami wyjściowymi
głośnika znajdującymi na wzmacniaczu za
pomocą załączonych przewodów głośnikowych.
• Podłącz głośnik przeznaczony dla lewego kanału
do zacisku oznaczonego na wzmacniaczu literą
”L”, a głośnik przeznaczony dla prawego kanału
do zacisku oznaczonego na wzmacniaczu literą
”R”, jednocześnie sprawdzając biegunowość
(”+” i ”-”). (v
B)
• Wzmacniacze posiadają róże zaciski wyjściowe
głośników. Aby uzyskać szczegóły, należy
odnieść się do instrukcji obsługi używanego
wzmacniacza.
UWAGA
• Przed podłączeniem głośników do wzmacniacza,
należy upewnić się, że zasilanie wzmacniacza
jest wyłączone.
• Jeśli bieguny są odwrócone to faza może
być wyłączona, a dźwięk może nie posiadać
elementów basów, co sprawi, że dźwięk nie
będzie brzmiał naturalnie. Należy upewnić się, że
bieguny są odpowiednio podłączone.
1
Wciśnij zacisk głośnika i włóż
przewód głośnikowy w gniazdo.
2
Zwolnij palec z zacisku głośnika,
aby zabezpieczyć przewód
głośnikowy.
Gdy podłączanie jest zakończone, delikatnie
pociągnij za przewody głośnikowe, aby
sprawdzić,czy są prawidłowo podłączone.
UWAGA
Rdzenie dwóch przewodów głośnikowych
nie mogą się dotykać. Spowoduje to zwarcie
obwodów wzmacniacza, a tym samym
doprowadzi do jego zniszczenia.
Specykacja
Typ: 2-drożna, 2-głośnikowa
Kolumna głośnikowa bass reflex
Zakres częstotliwości: 50 Hz – 20 kHz
Impedacja wejściowa: 6 Ω/ohms
Maks. moc wejściowa: 60 W (IEC), 120 W (maks.)
Czułość: 83 dB (1 W · 1 m)
Częstotliwość graniczna: 3,5 kHz
Głośniki:
10 cm, membrana basowa x 1
2 cm wysokotonowe
kopułkowe x 1
Maksymalne wymiary
zewnętrzne:
134(szer.) x 185(wys.) x 200(gł.)
mm
Waga: 1,9 kg
W wyniku modykacji dane techniczne mogą
ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
POLSKI
Благодарим Вас за приобретение данного
изделия Denon. Чтобы обеспечить надлежащее
функционирование изделия, внимательно
прочтите данное руководство пользователя
перед началом использования изделия.
После прочтения обязательно сохраните его
для последующей справки.
Принадлежности
q Руководство пользователя ..........................1
w Правила техники безопасности ................... 1
e Кабель колонок2
r Нескользящие прокладки
(8 шт. / 1 пластина)1
Перед началом использования
Примечание к использованию
n Меры предосторожности при установке
Качество звука, издаваемого колонками,
зависит от размера и типа помещения, а также
от способа установки. Примите во внимание
пункты, перечисленные ниже, перед началом
установки колонок.
• Если басы слишком сильные, когда колонки
установлены прямо на полу, установите
их на бетонные блоки или другие твердые
подставки.
• Имейте в виду, что размещение колонок на
одной подставке или полке с проигрывателем,
может привести к обратной акустической
связи.
• Также имейте в виду, что если рядом с
колонками находится магнит или любое
устройство, излучающее магнитное поле,
взаимодействие между данным устройством
и колонками может стать причиной появления
пятен на телевизоре.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Обязательно прикрепите кабели колонок к
стене и т.п., чтобы предохранить людей от
того, что они могут споткнуться или случайно
задеть кабели, что может стать причиной
падения колонок.
• Обязательно проверьте, насколько безопасно
установлены колонки, после окончания
их установки. Впоследствии, регулярно
проводите проверки безопасности, чтобы
убедиться, что колонки не упадут. Denon не
несет ответственности за повреждения или
несчастные случаи, которые произошли в
результате некорректного выбора места
установки или неправильного способа
установки.
n Очистка
• Для удаления загрязнений с корпуса и панели
управления, используйте сухую ткань и
протирайте, не прилагая усилий.
• При использовании химически обработанной
ткани, соблюдайте предусмотренные меры
предосторожности.
• Не используйте бензин, разбавители, другие
органические растворяющие вещества или
инсектициды при очистке колонок, так как
они могут повлиять на их качество или цвет.
n Другие предостережения
• Чрезмерное повышение громкости усилителя
и воспроизведение искаженного звука
может повредить усилитель и колонки.
Наслаждайтесь звуком умеренной громкости.
• При перемещении изделия, имейте в виду, что
приложение чрезмерной силы к поверхности
колонок, включая сетку из сарана, может
повредить динамик.
• Пластиковое покрытие саран с передней
части динамиков не снимается.
Как установить
Прикрепите четыре из прилагаемых
нескользящих прокладок снизу изделия. (vA)
Соединения
При подключении колонок к усилителю,
обязательно внимательно прочтите
руководство пользователя усилителя и
подключите колонки должным образом.
• Подключите входные разъемы на задней
панели колонок к выходным разъемам
колонок на усилителе, используя входящие в
комплект кабели колонок.
• Подключите колонку для левого канала к
разъему с маркировкой ”L” на усилителе,
а колонку для правого канала к разъему с
маркировкой ”R” на усилителе, обязательно
соблюдая полярность (”+” и ”-”). (v
B)
• Усилители оснащены выходными разъемами
колонок различного типа. Для получения
более подробной информации об усилителе,
который Вы используете, смотрите
руководство пользователя усилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед подключением колонок к усилителю,
убедитесь в том, что питание усилителя
выключено.
• Если полярности подключены в неправильном
порядке, то фазы могут отключиться, и в
звуке могут отсутствовать басы, что сделает
звук неестественным. Убедитесь в том,
что полярности подключены надлежащим
образом.
1
Нажмите на разъем динамика
и вставьте кабель динамика в
установочный паз для кабеля.
2
Отпустите разъем для динамика
для закрепления кабеля
динамика.
После окончания процедуры подсоединения,
слегка потяните за кабели динамиков, чтобы
проверить, что они надежно подсоединены.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не допускайте соприкосновения сердечников
двух кабелей динамиков. Это может привести
к короткому замыканию схемы усилителя и
повредить его.
Технические характеристики
Тип: 2 двухполосные колонки
Рефлекторный приемник
Диапазон частот: 50 Гц – 20 кГц
Входное сопротивление: 6 Ω/Ом
Максимальная входная
мощность: 60 Вт (IEC), 120 Вт (PEAK)
Чувствительность: 83 дБ (1 Вт 1 м)
Частота разделения: 3,5 кГц
Динамики: 10 см конусообразный
среднечастотный бас х 1
2 см сбалансированный
купольный высокого
диапазона х 1
Максимальные внешние
ра змеры : 134 (Ш) х 185 (В) х 200 (Г) мм
Масса: 1,9 кг
Изменения, улучшающие технические
характеристики и дизайн, могут быть
произведены без уведомления.
РУССКИЙ
Tack för ditt val av denna Denon-produkt. Läs
igenom denna bruksanvisning noggrant för att lära
dig använda apparaten rätt innan du börjar använda
den.
Behåll bruksanvisningen för framtida referens.
Tillbehor
q Bruksanvisning ...............................................1
w Säkerhetsanvisningar .....................................1
e Högtalarkabel2
r Halkskydd (8 st / 1ark).1
Före användning
Observera
n Försiktighetsmått vid installation
Kvaliteten hos det ljud som avges från högtalar
påverkas av rummets storlek och typ, samt av
installationsmetoden. Beakta punkterna i listan
nedan innan du installerar högtalar.
• Om basljudet är överdrivet starkt när högtalar är
placeradevdirekt på golvet ska du ställa dem på
betongblock eller andra hårdaställ.
• Lägg märke till att ett tjutande ljud (självsvängning)
kan förekomma om du placerar högtalar på
samma ställ eller hylla som en skivspelare.
• Lägg även märke till att om en magnet eller
någon apparat som alstrar magnetisk kraft finns
i närheten så kan växelverkan mellan denna
apparat och högtalar orsaka färgfläckar på
TVbilden.
VARNING
• Fäst högtalarkablarna längs väggar och golv för
att undvika att någon fastnar i dem och drar
omkull högtalaren.
• Glöm inte att noggrant kontrollera säkerheten
efter att ha installerat högtalar. Efteråt ska
du utföra säkerhetsinspektioner med jämna
intervaller att högtalar inte kan falla. Denon påtar
sig inget ansvar för skador elle olyckor som
orsakats av olämpligt val av installationsplats eller
felaktigt installationsförfarande.
n Rengöring
• Använd en torktrasa och torka lätt för att få
bort smuts från kåpan och driftpanelen.
• Om du använder kemiskt behandlade trasor ska du
följa de anvisningar som medföljer dessa.
• Använd aldrig bensen, thinner och andra
organiska lösningsmedel, eller insektsmedel på
huvudenheten eftersom detta kan påverka dess
skick och färg.
n Övriga försiktighetsmått
• Det finns risk att förstärkaren och högtalarna
skadas permanent om du höjer ljudstyrkan för
mycket eller spelar förvrängt ljud. Använd en
lagom ljudstyrkenivå för lyssningen.
• Undvik att utsätta högtalaren för stötar, särskilt
mot högtalargallret, när den flyttas, eftersom
högtalaren då kan skadas.
• Sarannätet på högtalarnas framsida kan inte
avlägsnas.
Hur det ska installeras
Fäst fyra av de medföljande glidskydden på
enhetens undersida. (vA)
Anslutning
Läs förstärkarens bruksanvisning noggrant innan
anslutningarna görs och utför anslutningarna
ordentligt.
• Anslut ingångarna bakpå högtalaren till
högtalaranslutningarna på förstärkaren med en
högtalarkablarna (Supplied).
• Anslut den vänstra kanalens högtalare till
anslutningarna “L” på förstärkaren och anslut
den högra kanalens högtalare till anslutningarna
“R” på förstärkaren och se till att polariteten (“+”
och “–”) anslut rätt. (v
B)
• Det finns många olika typer av högtalaranslutningar
på förstärkare.Se förstärkarens bruksanvisning.
OBSERVERA
• Stäng av strömmen till förstärkaren innan
högtalarna ansluts till den.
• Om polariteten omkastas kan fasen bli fel och
ljudet sakna god basgång, vilket gör att det låter
onaturligt. Se därför till att polariteten ansluts
korrekt.
1
Tryck på högtalaranslutningen
och sätt in högtalarkabeln i
kabelanslutningsfacket.
2
Släpp ngret från högtalaranslutningen
för att fästa högtalarkabeln.
Dra lite försiktigt i alla anslutna kablar när
anslutningarna är klara för att kontrollera att de
sitter säkert.
OBSERVERA
Se till att högtalartrådarna i två olika kablar inte
kan komma i kontakt med varandra. Om trådarna
rör varandra kortsluts förstärkarens kretsar och
förstärkaren kan förstöras.
Tekniska data
Typ: 2-vägar · 2-högtalare
Reflexlåda
Frekvensomfång: 50 Hz ~ 20 kHz
Inimpedans: 6 Ω/ohmiga
Max. ingång: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Verkningsgrad: 83 dB (1 W · 1 m)
Delningsfrekvens: 3,5 kHz
Högtalare: 10 cm kon, bas-mellan x 1
2 cm balanserad dome diskant x 1
Största yttermått: 134 (B) x 185 (H) x 200 (D) mm
Vikt: 1,9 kg
Rätten till ändring i tekniska data och utförande
förbehålles.
SVENSKA
Dank u voor het vertrouwen dat u in dit
Denon-product hebt gesteld. Lees deze
gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door
om er zeker van kunt zijn dat u het toestel op de
juiste wijze leert te bedienen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing na hem te
hebben gelezen voor toekomstig gebruik.
Accessoires
q Gebruiksaanwijzing .........................................1
w Veiligheidsinstructies .....................................1
e Luidsprekerkabel ............................................2
r Antislipkussentjes (8 stuks / vel)1
Voor gebruik
Alvorens te gebruiken
n Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
De kwaliteit van de klank van het luidspreker hangt
af van de afmetingen en het type van de kamer
en van de installatiemethode. Let op de volgende
punten vóór de installatie van het luidspreker.
• Wanneer de luidsprekers op de vloer staan en de
lage tonen te nadrukkelijk aanwezig zijn, plaats
dan de luidsprekers op betonblokken of op een
andere harde ondergrond.
• Wanneer u het luidspreker op dezelfde stander
of plank plaatst als een platendraaier, kan er
rondzingen ontstaan.
• Merk op dat als er in de buurt een magneet of een
apparaat aanwezig is dat een sterk magnetisch
veld opwekt, de interactie tussen dit toestel
en het luidspreker een nadelige invloed op de
kleuren van het televisietoestel kan hebben.
WAARSCHUWING
• Maak de Luidsprekerkabel vast aan de vloer,
e.d. om te voorkomen dat iemand er over kan
struikelen en de luidspreker zou kunnen vallen.
• Controleer of alles veilig is na de montage van
de luidspreker. Voer op regelmatige tijdstippen
een veiligheidscontrole uit en zorg dat er geen
gevaar bestaat dat de luidsprekers vallen. Denon
is niet aansprakelijk voor schade of ongevallen
veroorzaakt door een slechte keuze van de
installatieplaats of een slechte installatie.
n Reiniging
• Reinig de behuizing en het bedieningspaneel
door ze licht met een zacht reinigingsdoekje af
te nemen.
• Bij gebruik van chemisch behandelde
reinigingsdoekjes moeten de bij de doekjes
geleverde voorzorgsmaatregelen nauwlettend
worden gevolgd.
• Behandel het systeem nooit met benzeen,
thinner of andere organische oplosmiddelen of
insecticiden omdat dergelijke stoffen de behuizing
kunnen aantasten.
n Andere waarschuwingen
• Door het weergeven van vervormd geluid en
het te hoog instellen van het volume van de
versterker kunnen zowel de versterker als de
luidsprekers worden beschadigd. Geniet van de
muziek bij een geschikt volumeniveau.
• Merk op dat wanneer er bij het verplaatsen van
de luidspreker te veel druk op het luidsprekergaas
wordt uitgeoefend, de luidspreker beschadigd
kan worden.
• Het saran-net op de voorkant van de luidsprekers
kan niet worden verwijderd.
Hoe te installeren
Bevestig vier van de bijgeleverde antislippads aan
de onderkant van de eenheid. (vA)
Aansluitingen
Raadpleeg tijdens het tot stand brengen van de
aansluitingen ook de gebruiksaanwijzing van de
versterker en zorg ervoor, dat alle aansluitingen
correct worden gemaakt.
• Sluit de ingangsaansluitingen op het
achterpaneel van het luidsprekerkabel
met behulp van (Bijgeleverd) aan op de
luidsprekeruitgangsaansluitingen van de
versterker.
• Sluit de luidspreker voor het linkerkanaal aan
op de “L”-aansluiting van de versterker en
de luidspreker voor het rechterkanaal op de
“R”-aansluiting en let hierbij op de polariteit (“+”
en “–”). (v
B)
• Versterkers kunnen met verschillende soorten
van luidsprekersaansluitingen zijn uitgerust.
Raadpleeg daarom ook de gebruiksaanwijzing
van uw versterker.
OPMERKING
• Schakel de netspanning van de versterker uit
voordat u het luidspreker op de versterker
aansluit.
• Indien de polariteit wordt omgekeerd, is de fase
verkeerd waardoor het geluid geen lage tonen
heeft en onnatuurlijk klinkt. Let er daarom op dat
de polen correct worden aangesloten.
1
Duw de luidsprekeraansluiting
en stop de luidsprekerkabel in de
kabelsleuf.
2
Maak de aansluiting vast door
deze naar rechts te draaien en
controleer of het draad niet uit het
gat steekt.
Trek na aansluiting zacht aan de luidsprekerkabel
om te controleren of alle aansluitingen stevig tot
stand zijn gebracht.
OPMERKING
Laat de kerndraden van twee luidsprekerkabel niet
met elkaar in contact komen. Anders ontstaat er
kortsluiting waardoor de luidspreker kan worden
beschadigd.
Technische gegevens
Type: 2-wegs · 2-luidsprekers
Reflex-kast
Frequentiebereik: 50 Hz ~ 20 kHz
Ingangsimpedantie: 6 Ω/ohm
Max. ingang: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Gevoeligheid: 83 dB (1 W · 1 m)
Kantelfrequentie: 3,5 kHz
Luidsprekers: 10 cm conus bass-mid x 1
2 cm balans dome hoog bereik x 1
Maximale
buitenafmetingen: 134 (B) x 185 (H) x 200 (D) mm
Gewicht: 1,9 kg
De technische gegevens en het ontwerp zijn
onderhevig aan wijzigingen voor verbeteringen.
NEDERLANDS
Le damos las gracias por la adquisición de este
producto Denon. Para garantizar un funcionamiento
correcto, lea atentamente las instrucciones de este
manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardarlas para
futuras referencias.
Accesorios
q Manual del usuario .........................................1
w Instrucciones de seguridad ............................ 1
e Cable para altavoz...........................................2
r Almohadillas antideslizantes
(8 pzas. / 1hoja)1
Antes de utilizar el aparato
Notas sobre el uso
n Precauciones durante la instalación
La calidad del sonido producido por el altavoces
depende del tamaño y del tipo de la habitación, así
como del método de instalación. Tenga en cuenta
los puntos que aparecen a continuación antes de
proceder a la instalación del altavoces.
• Si sobreacentua el sonido de bajos cuando
los sistemas de altavoz están instalados
directamente sobre el suelo, colóquelos sobre
bloques de concreto u otro tipo de soportes
resistentes.
• Tenga presente que colocar el altavoces en el
mismo estante o repisa que un tocadiscos puede
causar bastante ruido.
• También, tenga en cuenta que si se encuentra
cerca un imán o cualquier otro dispositivo que
genere una fuerza magnética, la interacción entre
este dispositivo y los altavoz puede ocasionar que
los colores en el televisor se vean con manchas.
ADVERTENCIA
• Fije los cables para altavoz a la pared, etc., para
evitar que se enganchen en las manos o pies
ocasionando que la unidad se caiga.
• Realice una comprobación, para su seguridad,
después de la instalación de los altavoces. A
continuación, realice inspecciones de seguridad
del aparato a intervalos regulares para asegurarse
de que no hay peligro de que los altavoces se
caigan. Denon no se hará responsable de los
daños o accidentes causados por la elección
inapropiada del lugar de instalación o los
procedimientos inadecuados de instalación.
n Limpieza
• Utilice un trapo de limpieza para remover
suavemente la suciedad de la caja y del panel de
operaciones.
• Cuando utilice trapos tratados químicamente,
siga las medidas de precaución que vienen en las
instrucciones de uso para estos.
• No utilice benceno, disolventes u otros solventes
orgánicos o insecticidas en la unidad principal,
debido a que estos pueden ocasionar un cambio
en la calidad o en el color.
n Otras precauciones
• Subir el volumen del amplificador excesivamente
y reproducir sonidos distorsionados podrían
dañar el amplificador y los altavoces. Disfrute del
sonido a un nivel de volumen razonable.
• Cuando transporte la unidad, tenga cuidado de
no aplicar mucha fuerza sobre la superficie del
altavoz ya que podría dañarlo.
• La red de plástico transparente de la parte frontal
de los altavoces no puede retirarse.
Instrucciones de instalación
Coloque cuatro de las almohadillas antideslizantes
incluidas en la parte inferior de la unidad. (vA)
Conexiones
Al realizar las conexiones, asegúrese de
leer cuidadosamente las instrucciones de
funcionamiento del amplificador y de realizar en
forma correcta las conexiones.
• Conecte los terminales de entrada en el p anel
trasero del altavoz con los terminales de salida
de altavoz en el amplificador, utilizando los cable
para altavoz de conexión (Incluido).
• Conecte el sistema de altavoz para el canal
izquierdo al terminal “L” del amplificador, el
altavoz para el canal derecho al terminal “R”
del amplificador, asegúrese de verificar las
polaridades (“+” y “–”). (v
B)
• Existen diferentes tipos de terminales de salida
para altavoces en los amplificadores.
Consulte las instrucciones de funcionamiento del
amplificador.
NOTA
• Compruebe que el amplificador esté apagado
antes de conectar los sistemas de altavoz al
amplificador.
• Si las polaridades están invertidas, la fase
puede desactivarse y es posible que el sonido
no presente bajos, escuchándose no natural.
Asegúrese de conectar las polaridades en forma
correcta.
1
Empuje el terminal de altavoz e
inserte el cable para altavoz en la
ranura de inserción del cable.
2
Levante el dedo del terminal de
altavoz para fijar el cable para
altavoz.
Una vez que las conexiones han finalizado, tire
gentilmente de los cables para altavoz para
comprobar que están conectados firmemente.
NOTA
No permita que los hilos del núcleo de dos cables
para altavoz entren en contacto. De lo contrario,
se ocasionaría un cortocircuito en el sistema de
circuitos del amplificador y daños al amplificador.
Especicaciones
Tipo: 2-vías · 2-altavoces
Caja de reflexión
Margen de frecuencia: 50 Hz ~ 20 kHz
Impedancia de entrada: 6 Ω/ohmios
Max. Entrada: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Sensibilidad: 83 dB (1 W · 1 m)
Frecuencia de cruce: 3,5 kHz
Altavoces: 10 cm (3-15/16”) cono bajo-
medio x 1
2 cm (25/32”) alta frecuencia de
balance tipo cúpula x 1
Dimensiones externas
máximas: 134 (A) x 185 (A) x 200 (P) mm
(5-9/32” x 7-9/32” x 7-7/8”)
Peso: 1,9 kg (4 lbs 3 oz)
Para su mejora, las especificaciones y el diseño
están sujetos a cambio sin notificación previa.
ESPAÑOL
Vielen Dank für den Kauf dieses Denon-Produkts.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit
Sie das Gerät richtig bedienen können.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre
zum späteren Nachschlagen auf.
Zubehör
q Bedienungsanleitung ......................................1
w Sicherheitshinweise .......................................1
e Lautsprecherkabel .......................................... 2
r Antirutschunterlagen (8 St. / Bogen)1
Vor Inbetriebnahme
Hinweise zum Gebrauch
n Vorsichtsmassnahmen zur Installation
Die Qualität des von den Lautsprechern
reproduzierten Klanges wird sowohl von der
Raumgröße, der Raumbeschaffenheit als auch
vom Installationsverfahren beeinflusst. Beachten
Sie vor der Installation des Lautsprecher unbedingt
die nachfolgend aufgeführten Punkte.
• Sollten Sie den Bassbereich als zu dominant
empfinden, wenn die Lautsprecher direkt auf den
Fußboden aufgestellt sind, verwenden Sie eine
harte Unterlage wie etwa Betonsteine.
• Beachten Sie bitte, dass die Aufstellung des
Lautsprecher und eines Plattenspielers auf
demselben Ständer / in demselben Regal eine
akustische Rückkopplung zur Folge haben kann.
• Beachten Sie darüber hinaus, dass bei einem
in der Nähe vorhandenen Magneten oder
einem Gerät, das ein Magnetfeld erzeugt, die
Wechselwirkung zwischen diesem Gerät und
den Lautsprecher eine Farbbeeinträchtigung am
TV-Gerät verursachen kann.
WARNUNG
• Bringen Sie die Lautsprecherkabel an einer Wand
o. Ä. an, damit sich nicht Ihre Hände oder Füße
darin verfangen und das Gerät herunterfällt.
• Überprüfen Sie das Lautsprecher nach der
Installation unbedingt auf Sicherheit. Führen Sie
danach Sicherheitsinspektionen in regelmäßigen
Abständen durch, um sicherzustellen, dass
keine Gefahr besteht, dass die Lautsprecher
umfallen. Denon haftet weder für Schäden
noch Unfälle, die aufgrund einer falschen Wahl
des Installationsortes oder einer fehlerhaften
Installation verursacht wurden.
n Reinigung
• Wischen Sie Schmutz mit einem Wischtuch vom
Gehäuse und dem Bedienfeld vorsichtig ab.
• Wenn chemisch behandelte Tücher verwendet
werden, befolgen Sie die dafür vorgesehenen
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner,
keine organischen Lösungsmittel oder Insektizide,
da sie die Qualität oder Farbe beeinträchtigen
können.
n Weitere Vorsichtsmaßnahmen
• Ein extremes Anheben der Verstärker-Lautstärke
und eine Wiedergabe von gestörtem Klang kann
zu einer Beschädigung des Verstärkers und der
Lautsprecher führen. Genießen Sie deshalb den
Klang stets bei vernünftiger Lautstärke.
• Beachten Sie bei einem Transport des Gerätes
darauf, dass Sie keinen übermäßigen Druck
durch das Saran-Netz auf die Oberfläche
der Lautsprecher ausüben, da dies zu einer
Beschädigung der Lautsprecher führen könnte.
• Das Foliennetz an der Vorderseite der
Lautsprecher kann nicht entfernt werden.
Einbauen
Bringen Sie die vier beigefügten rutschfesten
Unterlagen an der Unterseite des Gerätes an.
(v
A)
Anschlüsse
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dass
Sie die Bedienungsanleitung des Verstärkers
sorgfältig durchgelesen haben und den Anschluss
ordnungsgemäß durchführen.
• chließen Sie die Eingangsanschlüsse auf der
Rückseite des Lautsprecher unter Verwendung
von Lautsprecherkabel (Lieferumfang) an
die Lautsprecher-Ausgangsanschlüssen des
Verstärkers an.
• Schließen Sie das Lautsprecher für den linken
Kanal an den “L”- Anschluss des Verstärkers und
das Lautsprecher für den rechten Kanal an den
“R”-Anschluss des Verstärkers an und stellen Sie
sicher, dass Sie dabei die Polarität (“+” und “–”)
beachten. (v
B)
• Bei Verstärkern gibt es die verschiedensten
Typen von Lautsprecher Ausgangsanschlüssen.
Lesen Sie diesbezüglich auch die
Bedienungsanleitung Ihres Verstärkers.
HINWEIS
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Stromversorgung
des Verstärkers vor dem Anschluss des
Lautsprecher am Verstärker ausschalten.
• Falls die Polarität verkehrt wird, kann sich die
Phase ausschalten und der Klang verfügt u. U.
über keine Bass-Komponente mehr, wodurch
er unnatürlich wirkt. Stellen Sie sicher, dass Sie
beim Anschluss die ordnungsgemäße Polarität
beachten.
1
Drücken Sie den Lautsprecheranschluss
und führen Sie das Lautsprecherkabel
in den Kabeleinführschlitz.
2
Lassen Sie den Lautsprecheranschluss
los, um das Lautsprecherkabel zu
xieren.
Ziehen Sie nach dem Abschluss der Anschlüsse an
sämtlichen Lautsprecherkabel um sicherzustellen,
dass sie sicher angeschlossen sind.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass sich die Kerndrähte
der beiden Lautsprecherkabel nicht berühren.
Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss
im Verstärker-Schaltkreis kommen, was eine
Beschädigung des Verstärkers zur Folge haben
kann.
Technische Daten
Typ: 2-Wege · 2-Chassis
Bass-Reflex
Frequenzbereich: 50 Hz ~ 20 kHz
Eingangsimpedanz: 6 Ω/Ohm
Max. Eingang: 60 W (IEC), 120 W (PEAK)
Empfindlichkeit: 83 dB (1 W · 1 m)
Überschneidungsfrequenz: 3,5 kHz
Lautsprecher: 10 cm Konus für Tiefen-
Mittelfrequenz- Bereich x 1
2 cm Symmetrischer
Kalottenhochtöner x 1
Max. äußere Abmessungen: 134 (B) x 185 (H) x 200 (T) mm
Gewicht: 1,9 kg
Änderung der technischen Daten und des
Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne
Ankündigung vorbehalten.
DEUTSCH
中文简体字
附件
q
w
e
r
使用前
使用注意
n
•
•
•
警告
•
•
n
•
•
•
n
•
•
•
如何安装
vA)
连接
•
•
vB
•
注
•
•
1
推进扬声器端子并将扬声器电缆
插入电缆插槽内。
2
将手指从扬声器端子上松开以固
定扬声器电缆。
注
规格
Ω
③ ④
B
A
Antirutschunterlagen /
Almohadillas antideslizantes /
Antislipkussentjes /
Halkskydd /
Нескользящие прокладки /
Podkładki antypoślizgowe /
“–”-Anschluss: Schwarz /
Terminal del lado “–”: Negro /
“–”-aansluiting:Zwart /
“–” anslutning: Svart /
Боковой разъем “–”: Черный /
“–” zacisk boczny: Czarny /
“–”
“ +”-Anschluss: Rot /
Terminal del lado “+”: Rojo /
“+”-aansluiting:Rood /
“+” anslutning: Röd /
Боковой разъем “+”: Красный /
”+” zacisk boczny: Czerwony /
“+”
Connect to amplifier's “+” side:
The cable with a line printed on it and with a red tube /
Connectez au côté “+” de l’amplificateur :
Le câble avec une ligne imprimée et un tube rouge /
Collegare al lato “+” dell’amplificatore:
Il cavo su cui è stampata una linea e con un tubo rosso /
“+” 側端子用ケーブル:
線にライン印 刷あり、および 赤チューブ 付き
An die “–” -Seite des Verstärkers anschließen: Einfarbige Ader /
Conecte al lado “–” del amplificador: Núcleo simple /
Aansluiten op de “–” van deversterker: Effen draad /
Anslut till förstärkarens “–”-sida: Kabel utan rand /
Подключите к усилителю со стороны “–”: Гладкий сердечник /
Podłącz po stronie “–” wzmacniacza: Rdzeń gładki /
“–”
SC-N4EM_00A_141018.indd 2 2014/10/20 14:01:19
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Сетевой ресивер dra n4 p.1
- Dra n4e2_rus_cd rom_im_v01 p.1
- Установки рекомендации приложение содержание p.2
- Соединения p.2
- Содержание соединения p.2
- Пульт дистанционно го управления p.2
- Предметный указатель p.2
- Передняя верхняя панель p.2
- Задняя панель p.2
- Воспроизведение p.2
- Установки рекомендации приложение p.3
- Содержание соединения p.3
- Пульт дистанционно го управления p.3
- Предметный указатель p.3
- Передняя верхняя панель p.3
- Задняя панель p.3
- Воспроизведение p.3
- Воспроизведение p.4
- Установки рекомендации приложение p.4
- Установки p.4
- Содержание соединения p.4
- Рекомендации p.4
- Пульт дистанционно го управления p.4
- Приложение p.4
- Предметный указатель p.4
- Передняя верхняя панель p.4
- Задняя панель p.4
- Содержание соединения p.5
- Пульт дистанционно го управления p.5
- Предметный указатель p.5
- Передняя верхняя панель p.5
- Комплект поставки p.5
- Задняя панель p.5
- Воспроизведение p.5
- Установки рекомендации приложение p.5
- Установка батареек p.6
- Диапазон действия пульта ду p.6
- Установки рекомендации приложение p.7
- Содержание соединения p.7
- Пульт дистанционно го управления p.7
- Простота и удобство использования p.7
- Предметный указатель p.7
- Передняя верхняя панель p.7
- Отличительные особенности p.7
- Задняя панель p.7
- В одном компактном форм факторе поддерживается несколько музыкальных форматов p.7
- Передняя верхняя панель p.8
- Наименования и назначение составных частей p.8
- Воспроизведение p.9
- G верхняя панель h p.9
- Установки рекомендации приложение p.9
- Содержание соединения p.9
- Пульт дистанционно го управления p.9
- Предметный указатель p.9
- Передняя верхняя панель p.9
- Задняя панель p.9
- Установки рекомендации приложение p.10
- Содержание соединения p.10
- Пульт дистанционно го управления p.10
- Предметный указатель p.10
- Передняя верхняя панель p.10
- Задняя панель p.10
- Воспроизведение p.10
- I u o q0 p.10
- G передняя панель h p.10
- Q w e r t p.11
- Задняя панель p.11
- Установки рекомендации приложение p.12
- Содержание соединения p.12
- Пульт дистанционно го управления p.12
- Предметный указатель p.12
- Передняя верхняя панель p.12
- Задняя панель p.12
- Воспроизведение p.12
- Q w e r t p.12
- Установки рекомендации приложение p.13
- Содержание соединения p.13
- Пульт дистанционного управления p.13
- Пульт дистанционно го управления p.13
- Предметный указатель p.13
- Передняя верхняя панель p.13
- Задняя панель p.13
- Установки рекомендации приложение p.14
- Содержание соединения p.14
- Пульт дистанционно го управления p.14
- Предметный указатель p.14
- Передняя верхняя панель p.14
- Задняя панель p.14
- Воспроизведение p.14
- Установки рекомендации приложение p.15
- Содержание соединения p.15
- Пульт дистанционно го управления p.15
- Предметный указатель p.15
- Передняя верхняя панель p.15
- Задняя панель p.15
- Воспроизведение p.15
- O содержание p.16
- O кабели используемые для подключения p.16
- Установки рекомендации приложение соединения p.16
- Содержание соединения p.16
- Пульт дистанционно го управления p.16
- Предметный указатель p.16
- Передняя верхняя панель p.16
- Задняя панель p.16
- Воспроизведение p.16
- Подключение колонок p.17
- Подключение кабелей к акустической системе p.17
- Подключение сабвуфера p.18
- Подсоединение акустической системы p.19
- Подключение цифрового устройства p.20
- Подключение аналогового устройства p.20
- Подключение ipod или устройства памяти usb через usb порт p.21
- O поддерживаемые модели ipod iphone p.22
- Подключение к домашней сети lan p.23
- Проводная лвс p.23
- Установки рекомендации приложение p.24
- Содержание соединения p.24
- Пульт дистанционно го управления p.24
- Предметный указатель p.24
- Передняя верхняя панель p.24
- Задняя панель p.24
- Воспроизведение p.24
- Беспроводная лвс p.24
- Подключение кабеля питания p.26
- Задняя панель p.27
- Другие функции p.27
- Воспроизведение устройства p.27
- Воспроизведение сетевого аудио обслуживание p.27
- Базовая эксплуатация p.27
- O содержание p.27
- Установки рекомендации приложение p.27
- Содержание соединения p.27
- Пульт дистанционно го управления p.27
- Предметный указатель p.27
- Передняя верхняя панель p.27
- Основные операции p.28
- Выбор источника входного сигнала p.28
- Включение питания p.28
- Volume df mute p.28
- Power x p.28
- 1 10 0 p.28
- Регулировка уровня громкости p.29
- Временное отключение звука p.29
- Search p.30
- Internet radio p.30
- 1 10 0 p.30
- Прослушивание интернет радио p.30
- Установки рекомендации приложение p.31
- Содержание соединения p.31
- С помощью кнопки ui выберите воспроизводимый объект и нажмите кнопку enter p.31
- С помощью ui выберите станцию а затем нажмите кнопку enter p.31
- Пульт дистанционно го управления p.31
- Прослушивание интернет радио p.31
- Предметный указатель p.31
- Подготовьтесь к воспроизведению p.31
- Передняя верхняя панель p.31
- Нажмите кнопку internet radio p.31
- Задняя панель p.31
- Передняя верхняя панель p.32
- Нажмите кнопку internet radio p.32
- Задняя панель p.32
- Воспроизведение последней принятой интернет радиостанции p.32
- Установки рекомендации приложение p.32
- Содержание соединения p.32
- Пульт дистанционно го управления p.32
- Предметный указатель p.32
- Использование vtuner для добавления интернет радиостанций в предпочтения p.33
- O файлы которые можно воспроизвести p.33
- Воспроизведение файлов с компьютера и nas p.34
- Uio p enter p.34
- Search p.34
- Random repeat p.34
- Music server p.34
- Favorites add call p.34
- 1 10 0 p.34
- O при использовании windows media player 12 windows 7 windows 8 p.35
- O при использовании windows media player 11 p.35
- O общий доступ к файлам мультимедиа на устройстве nas p.35
- Настройка общего доступа к медиафайлам p.35
- Установки рекомендации приложение p.36
- Содержание соединения p.36
- С помощью кнопок ui выберите сервер на котором хранится файл для воспроизведения и нажмите кнопку enter p.36
- С помощью ui выберите необходимый файл а затем нажмите кнопку enter p.36
- Пульт дистанционно го управления p.36
- Предметный указатель p.36
- Подготовьтесь к воспроизведению p.36
- Передняя верхняя панель p.36
- Нажмите music server p.36
- Задняя панель p.36
- Воспроизведение файлов с компьютера и nas p.36
- O файлы которые можно воспроизвести p.37
- Функция favorite p.38
- Uio enter p.38
- 1 10 0 p.38
- Удаление станций или файлов из списка избранных p.39
- Регистрация станций или файлов в списке избранных p.39
- Для переключения между зарегистрированным и станциями и файлами во время воспроизведения p.39
- Вызов станций или файлов из списка избранных p.39
- Воспроизведение с ipod p.40
- Uio p enter p.40
- Random repeat p.40
- Ipod usb p.40
- Пульт дистанционно го управления p.41
- Прослушивание музыки с ipod p.41
- Предметный указатель p.41
- Подсоедините ipod к порту usb v стр 21 p.41
- Передняя верхняя панель p.41
- Нажмите ipod usb чтобы переключить источник входного сигнала на ipod usb p.41
- Задняя панель p.41
- Вы можете видеть экран ipod и непосредственно управлять ipod воспроизводя с него музыку p.41
- Установки рекомендации приложение p.41
- Содержание соединения p.41
- Установки рекомендации приложение p.42
- Содержание соединения p.42
- Пульт дистанционно го управления p.42
- Предметный указатель p.42
- Передняя верхняя панель p.42
- Настройка режима работы режим browse ipod p.42
- Нажмите mode для отображения на дисплее browse ipod p.42
- Используйте ui для выбора файла для воспроизведения и затем нажмите enter p.42
- Задняя панель p.42
- Зарядка ipod iphone p.43
- O зарядка в режиме ожидания p.43
- Ipod usb p.44
- Info uio p enter p.44
- 1 10 0 p.44
- Воспроизведение с запоминающего устройства usb p.44
- Random repeat p.44
- Установки рекомендации приложение p.45
- Содержание соединения p.45
- Пульт дистанционно го управления p.45
- Предметный указатель p.45
- Подсоедините запоминающее устройство usb к порту usb v стр 21 p.45
- Передняя верхняя панель p.45
- Используйте ui для выбора файла для воспроизведения и затем нажмите enter p.45
- Задняя панель p.45
- Воспроизведение файлов с запоминающих устройств usb p.45
- O файлы которые можно воспроизвести p.46
- Прослушивание музыки на устройстве bluetooth p.47
- Ui enter p.47
- Search p.47
- Bluetooth p.47
- Сопряжение с устройством bluetooth p.48
- Установки рекомендации приложение p.49
- Содержание соединения p.49
- Пульт дистанционно го управления p.49
- Предметный указатель p.49
- Передняя верхняя панель p.49
- Начните воспроизведение с устройства с bluetooth p.49
- Нажмите кнопку bluetooth чтобы переключить источник входного сигнала на bluetooth p.49
- Задняя панель p.49
- Воспроизведение с устройства bluetooth p.49
- Сопряжение с режимом сопряжения p.50
- Передняя верхняя панель p.51
- Начните воспроизведение музыки на устройстве bluetooth p.51
- Коснитесь q на данном устройстве антенной nfc на устройстве bluetooth p.51
- Задняя панель p.51
- Включите функцию nfc на устройстве bluetooth p.51
- Установки рекомендации приложение p.51
- Содержание соединения p.51
- Пульт дистанционно го управления p.51
- Предметный указатель p.51
- Подключение bluetooth устройства с функцией nfc по nfc p.51
- Прослушивание цифрового входа p.52
- Прослушивание аналогового входа p.52
- Функция airplay p.53
- Воспроизведение музыки с itunes на этом устройстве p.54
- Воспроизведение музыки с iphone ipod touch или ipad p.54
- Выбор нескольких громкоговорителей устройств p.55
- Функция соединения spotify p.56
- Воспроизведение музыки с spotify на этом устройстве p.56
- Задняя панель p.57
- O функция каждого устройства p.57
- O файлы которые можно воспроизвести p.57
- Функция удаленного воспроизведения p.57
- Установки рекомендации приложение p.57
- Содержание соединения p.57
- Пульт дистанционно го управления p.57
- Предметный указатель p.57
- Передняя верхняя панель p.57
- Содержание соединения p.58
- Пульт дистанционно го управления p.58
- Предметный указатель p.58
- Передняя верхняя панель p.58
- Настройки отдельных устройств p.58
- Задняя панель p.58
- O настройки смартфоны p.58
- O настройки портативных аудиоплееров p.58
- O настройки компьютера и nas p.58
- O настройки данного устройства p.58
- Установки рекомендации приложение p.58
- O операции удаленного воспроизведения p.59
- Режим веб управления p.60
- Использование режима веб управления устройством p.60
- Ip адрес p.60
- Network p.62
- N настройки сетевого соединения p.62
- N настройка friendly name p.62
- Network p.63
- N настройки сетевого соединения p.63
- Предметный указатель p.64
- Передняя верхняя панель p.64
- Задняя панель p.64
- Uio p enter p.64
- Sdb tone p.64
- Dimmer sleep clock p.64
- Установки рекомендации приложение p.64
- Удобные функции p.64
- Содержание соединения p.64
- Пульт дистанционно го управления p.64
- Регулировка тембра p.65
- N высокие p.65
- N бас p.65
- N баланс p.65
- N super dynamic bass p.65
- N source direct p.65
- Режим автоматического отключения p.66
- Проверка текущего времени p.66
- O проверка текущего времени при работе устройства в режиме ожидания p.66
- O проверка текущего времени при включенном питании p.66
- O для отмены автоматического отключения p.66
- Регулировка яркости дисплея p.67
- Установки рекомендации приложение установки p.68
- Содержание соединения p.68
- Пульт дистанционно го управления p.68
- Предметный указатель p.68
- Передняя верхняя панель p.68
- Карта меню p.68
- Задняя панель p.68
- O общее p.68
- O quick setup p.68
- Содержание соединения p.69
- Пульт дистанционно го управления p.69
- Предметный указатель p.69
- Передняя верхняя панель p.69
- Задняя панель p.69
- Воспроизведение p.69
- O сеть p.69
- Установки рекомендации приложение p.69
- Управление меню p.70
- Uio p enter p.70
- Top menu p.70
- Использование кнопок с цифрами p.71
- Ввод символов p.71
- Использование кнопок курсора p.72
- Общее p.73
- Будильник p.73
- O однократно p.73
- O каждый день p.73
- O изменение оповещения p.73
- Часы p.74
- Ограничение громкости p.74
- O установка текущего времени p.74
- O установите максимальный уровень громкости p.74
- Язык p.75
- Установки рекомендации приложение p.75
- Содержание соединения p.75
- Пульт дистанционно го управления p.75
- Предметный указатель p.75
- Передняя верхняя панель p.75
- Оптимизация акустики p.75
- Использ данных p.75
- Задняя панель p.75
- Воспроизведение p.75
- Auto standby p.75
- Предметный указатель p.76
- Передняя верхняя панель p.76
- Задняя панель p.76
- O уведомление p.76
- O обновление p.76
- Установки рекомендации приложение p.76
- Содержание соединения p.76
- Пульт дистанционно го управления p.76
- Прошивка по p.76
- Установки рекомендации приложение p.77
- Содержание соединения p.77
- Пульт дистанционно го управления p.77
- Предметный указатель p.77
- Передняя верхняя панель p.77
- Задняя панель p.77
- Воспроизведение p.77
- O добавить новую функцию p.77
- Пульт дистанционно го управления p.78
- Предметный указатель p.78
- Передняя верхняя панель p.78
- Задняя панель p.78
- Установки рекомендации приложение p.78
- Содержание соединения p.78
- Сеть p.78
- Сетевое управление p.78
- Сетевая информация p.78
- Установки рекомендации приложение p.79
- Установки p.79
- Содержание соединения p.79
- Пульт дистанционно го управления p.79
- Предметный указатель p.79
- Передняя верхняя панель p.79
- Имя устройства p.79
- Задняя панель p.79
- O проводная настройка p.79
- O выберите имя p.79
- N dhcp p.79
- Установки рекомендации приложение p.80
- Содержание соединения p.80
- Пульт дистанционно го управления p.80
- Предметный указатель p.80
- Передняя верхняя панель p.80
- Задняя панель p.80
- Воспроизведение p.80
- N шлюз p.80
- N прокси сервер p.80
- N первичный dns вторичный dns p.80
- N маска подсети p.80
- N ip адрес p.80
- Выполните следующие настройки p.81
- В списке сетей выберите нужную для подключения p.81
- O wi fi метод настройки p.81
- N auto scan p.81
- Установки рекомендации приложение p.81
- Содержание соединения p.81
- Пульт дистанционно го управления p.81
- Предметный указатель p.81
- Передняя верхняя панель p.81
- Задняя панель p.81
- N перенос wi fi установок с ios девайса p.82
- N настройка веб браузера p.82
- N wps wi fi защищенная настройка p.82
- При отображении верхнего меню щелкните network p.83
- Предметный указатель p.83
- Передняя верхняя панель p.83
- Задняя панель p.83
- Воспроизведение p.83
- Введите ip адрес данного устройства в адресную строку браузера p.83
- N настройки сетевого соединения p.83
- Установки рекомендации приложение p.83
- Управляйте устройством p.83
- Содержание соединения p.83
- Пульт дистанционно го управления p.83
- Установки рекомендации приложение p.84
- Содержание соединения p.84
- Пульт дистанционно го управления p.84
- Предметный указатель p.84
- Передняя верхняя панель p.84
- Задняя панель p.84
- Воспроизведение p.84
- N настройки сетевого соединения p.84
- N инструкция p.84
- Передняя верхняя панель p.85
- Задняя панель p.85
- O содержание p.85
- Устранение неполадок p.85
- Установки рекомендации приложение рекомендации p.85
- Содержание соединения p.85
- Рекомендации p.85
- Пульт дистанционно го управления p.85
- Предметный указатель p.85
- Установки рекомендации приложение p.86
- Содержание соединения p.86
- Рекомендации p.86
- Пульт дистанционно го управления p.86
- Предметный указатель p.86
- Передняя верхняя панель p.86
- Задняя панель p.86
- Воспроизведение p.86
- O светодиод мигает p.88
- O питание не включается питание выключено p.88
- Устранение неполадок p.88
- Установки рекомендации приложение p.88
- Содержание соединения p.88
- Пульт дистанционно го управления p.88
- Предметный указатель p.88
- Передняя верхняя панель p.88
- Задняя панель p.88
- Установки рекомендации приложение p.89
- Содержание соединения p.89
- Пульт дистанционно го управления p.89
- Предметный указатель p.89
- Передняя верхняя панель p.89
- Задняя панель p.89
- Воспроизведение p.89
- O не работает пульт дистанционного управления p.89
- O на дисплее устройства нет изображения p.89
- Установки рекомендации приложение p.90
- Содержание соединения p.90
- Пульт дистанционно го управления p.90
- Предметный указатель p.90
- Передняя верхняя панель p.90
- Задняя панель p.90
- Воспроизведение p.90
- O нет звука p.90
- Установки рекомендации приложение p.91
- Содержание соединения p.91
- Пульт дистанционно го управления p.91
- Предметный указатель p.91
- Передняя верхняя панель p.91
- Задняя панель p.91
- Воспроизведение p.91
- O параметры звука не соответствуют желаемым p.91
- Установки рекомендации приложение p.92
- Содержание соединения p.92
- Пульт дистанционно го управления p.92
- Предметный указатель p.92
- Передняя верхняя панель p.92
- Задняя панель p.92
- Воспроизведение p.92
- O звук прерывается или возникает шум p.92
- Установки рекомендации приложение p.93
- Содержание соединения p.93
- Пульт дистанционно го управления p.93
- Предметный указатель p.93
- Передняя верхняя панель p.93
- Задняя панель p.93
- Воспроизведение p.93
- O невозможно запустить воспроизведение с ipod p.93
- Установки рекомендации приложение p.94
- Содержание соединения p.94
- Пульт дистанционно го управления p.94
- Предметный указатель p.94
- Передняя верхняя панель p.94
- Задняя панель p.94
- Воспроизведение p.94
- O невозможно запустить воспроизведение с запоминающего устройства usb p.94
- Содержание соединения p.95
- Пульт дистанционно го управления p.95
- Предметный указатель p.95
- Передняя верхняя панель p.95
- Задняя панель p.95
- Воспроизведение p.95
- O неправильно отображаются имена файлов на ipod или запоминающем устройстве usb p.95
- O невозможно запустить воспроизведение с bluetooth p.95
- Установки рекомендации приложение p.95
- Установки рекомендации приложение p.96
- Содержание соединения p.96
- Пульт дистанционно го управления p.96
- Предметный указатель p.96
- Передняя верхняя панель p.96
- Задняя панель p.96
- Воспроизведение p.96
- O не воспроизводится интернет радио p.96
- Содержание соединения p.97
- Пульт дистанционно го управления p.97
- Предметный указатель p.97
- Передняя верхняя панель p.97
- Задняя панель p.97
- Воспроизведение p.97
- O не воспроизводятся музыкальные файлы на компьютере или в сетевом хранилище p.97
- Установки рекомендации приложение p.97
- Установки рекомендации приложение p.98
- Содержание соединения p.98
- Пульт дистанционно го управления p.98
- Предметный указатель p.98
- Передняя верхняя панель p.98
- Задняя панель p.98
- Воспроизведение p.98
- O не удается подключиться с помощью by wi fi p.98
- Возврат к заводским настройкам p.99
- Volume df p.99
- Предметный указатель p.100
- Передняя верхняя панель p.100
- Задняя панель p.100
- Воспроизведение устройств памяти usb p.100
- O совместимые форматы p.100
- Установки рекомендации приложение приложение p.100
- Содержание соединения p.100
- Пульт дистанционно го управления p.100
- Установки рекомендации приложение p.101
- Содержание соединения p.101
- Пульт дистанционно го управления p.101
- Предметный указатель p.101
- Передняя верхняя панель p.101
- Задняя панель p.101
- Воспроизведение p.101
- O максимальное количество воспроизводимых файлов и папок p.101
- Соединения bluetooth p.102
- Воспроизведение с устройств bluetooth p.102
- Воспроизведение интернет радио p.102
- O технические характеристики воспроизводимой радиостанции p.102
- O характеристики воспроизводимого файла p.103
- Установки рекомендации приложение p.103
- Содержание соединения p.103
- Пульт дистанционно го управления p.103
- Предметный указатель p.103
- Передняя верхняя панель p.103
- Задняя панель p.103
- Воспроизведение файлов с компьютера или из сетевого хранилища p.103
- Установки рекомендации приложение p.104
- Содержание соединения p.104
- Режим запоминания настроек при выключении p.104
- Пульт дистанционно го управления p.104
- Предметный указатель p.104
- Передняя верхняя панель p.104
- Задняя панель p.104
- Воспроизведение p.104
- O аудио p.105
- Установки рекомендации приложение p.105
- Содержание соединения p.105
- Словарь терминов p.105
- Пульт дистанционно го управления p.105
- Предметный указатель p.105
- Передняя верхняя панель p.105
- Задняя панель p.105
- Установки рекомендации приложение p.106
- Содержание соединения p.106
- Пульт дистанционно го управления p.106
- Предметный указатель p.106
- Передняя верхняя панель p.106
- Задняя панель p.106
- Воспроизведение p.106
- Воспроизведение p.107
- O сеть p.107
- Установки рекомендации приложение p.107
- Содержание соединения p.107
- Пульт дистанционно го управления p.107
- Предметный указатель p.107
- Передняя верхняя панель p.107
- Задняя панель p.107
- Установки рекомендации приложение p.108
- Содержание соединения p.108
- Пульт дистанционно го управления p.108
- Предметный указатель p.108
- Передняя верхняя панель p.108
- Задняя панель p.108
- Воспроизведение p.108
- Задняя панель p.109
- Воспроизведение p.109
- O медиаплеер p.109
- Установки рекомендации приложение p.109
- Содержание соединения p.109
- Пульт дистанционно го управления p.109
- Предметный указатель p.109
- Передняя верхняя панель p.109
- Установки рекомендации приложение p.110
- Содержание соединения p.110
- Пульт дистанционно го управления p.110
- Предметный указатель p.110
- Передняя верхняя панель p.110
- Задняя панель p.110
- Воспроизведение p.110
- O прочее p.110
- Передняя верхняя панель p.111
- Задняя панель p.111
- Воспроизведение p.111
- Установки рекомендации приложение p.111
- Содержание соединения p.111
- Сведения о торговых марках p.111
- Пульт дистанционно го управления p.111
- Предметный указатель p.111
- Установки рекомендации приложение p.112
- Технические характеристики p.112
- Содержание соединения p.112
- Пульт дистанционно го управления p.112
- Предметный указатель p.112
- Передняя верхняя панель p.112
- Задняя панель p.112
- O звуковая секция p.112
- Задняя панель p.113
- Воспроизведение p.113
- O раздел беспроводная лвс p.113
- Установки рекомендации приложение p.113
- Содержание соединения p.113
- Пульт дистанционно го управления p.113
- Предметный указатель p.113
- Передняя верхняя панель p.113
- Установки рекомендации приложение p.114
- Содержание соединения p.114
- Пульт дистанционно го управления p.114
- Предметный указатель p.114
- Передняя верхняя панель p.114
- Задняя панель p.114
- Воспроизведение p.114
- O раздел bluetooth p.114
- Воспроизведение p.115
- O часы оповещение сон p.115
- O общие параметры p.115
- Установки рекомендации приложение p.115
- Содержание соединения p.115
- Пульт дистанционно го управления p.115
- Предметный указатель p.115
- Передняя верхняя панель p.115
- Задняя панель p.115
- O размеры p.116
- O масса 2 3 кг p.116
- Установки рекомендации приложение p.117
- Содержание соединения p.117
- Пульт дистанционно го управления p.117
- Предметный указатель p.117
- Передняя верхняя панель p.117
- Задняя панель p.117
- Воспроизведение p.117
- Воспроизведение p.118
- Установки рекомендации приложение p.118
- Содержание соединения p.118
- Пульт дистанционно го управления p.118
- Предметный указатель p.118
- Передняя верхняя панель p.118
- Задняя панель p.118
- Установки рекомендации приложение p.119
- Содержание соединения p.119
- Пульт дистанционно го управления p.119
- Предметный указатель p.119
- Передняя верхняя панель p.119
- Лицензия p.119
- Задняя панель p.119
- Fastdelegate p.119
- Задняя панель p.120
- Воспроизведение p.120
- Установки рекомендации приложение p.120
- Содержание соединения p.120
- Пульт дистанционно го управления p.120
- Предметный указатель p.120
- Передняя верхняя панель p.120
- Установки рекомендации приложение p.121
- Содержание соединения p.121
- Пульт дистанционно го управления p.121
- Предметный указатель p.121
- Передняя верхняя панель p.121
- Задняя панель p.121
- Воспроизведение p.121
- Воспроизведение p.122
- Tremolo p.122
- Libvorbis p.122
- Libogg p.122
- Установки рекомендации приложение p.122
- Содержание соединения p.122
- Пульт дистанционно го управления p.122
- Предметный указатель p.122
- Передняя верхняя панель p.122
- Задняя панель p.122
- Установки рекомендации приложение p.123
- Содержание соединения p.123
- Пульт дистанционно го управления p.123
- Предметный указатель p.123
- Передняя верхняя панель p.123
- Задняя панель p.123
- Воспроизведение p.123
- Tremor p.123
- Mersenne twister p.123
- C ares p.124
- Установки рекомендации приложение p.124
- Содержание соединения p.124
- Пульт дистанционно го управления p.124
- Предметный указатель p.124
- Передняя верхняя панель p.124
- Задняя панель p.124
- Воспроизведение p.124
- O информация о лицензии на программное обеспечение используемое с данным устройством p.125
- Side terminal red borne rouge terminale lato rosso 側端子 赤 p.127
- Connect to amplifier s side plain core connectez au côté de l amplificateur ame lisse collegare al lato dell amplificatore anima liscia 側端子用ケーブル 線にライン印刷なし p.127
- Side terminal black borne noir terminale lato nero 側端子 黒 p.127
- Cleaning p.127
- Sc n4em_im_v02 p.127
- Cautions on installation p.127
- Other cautions p.127
- Before using p.127
- Observations relatives a l utilisation p.127
- Avant l utilisation p.127
- Note sull uso p.127
- Anti slip pads rondelles antidérapantes cuscinetti antiscivolo すべり止め p.127
- Note on use p.127
- Accessories p.127
- 日本語 p.127
- Modalità di installazione p.127
- Accessoires p.127
- 印欄に記入のない場合は無効となりますので必ずご確認ください p.127
- Italiano p.127
- 保証期間内に取扱説明書 添付シート等 の注意書きにしたがって 正常な使用状 態での使用中に故障した場合には本書記 載内容にもとづきお買い上げの販売店ま たは弊社サービス窓口が無料修理をいた します p.127
- Installation p.127
- 保証書 p.127
- How to install p.127
- お買い上げの日から左記の保証期間内 に故障した場合は 製品と本書をお持 ちいただき お買い上げの販売店また は弊社サービス窓口に修理をご依頼く ださい 本書は日本国内においてのみ有効です effective only in japan p.127
- Francais p.127
- お買い上げいただきありがとうござい ます p.127
- ③ ④ p.127
- English p.127
- Spécifications p.127
- Connexions p.127
- Specifications p.127
- Connections p.127
- Speaker p.127
- Connect to amplifier s side the cable with a line printed on it and with a red tube connectez au côté de l amplificateur le câble avec une ligne imprimée et un tube rouge collegare al lato dell amplificatore il cavo su cui è stampata una linea e con un tubo rosso 側端子用ケーブル 線にライン印刷あり および赤チューブ付き p.127
- Tekniska data p.128
- Anslutning p.128
- 推进扬声器端子并将扬声器电缆 插入电缆插槽内 p.128
- Anschlüsse p.128
- 将手指从扬声器端子上松开以固 定扬声器电缆 p.128
- Technische gegevens p.128
- Akcesoria p.128
- ③ ④ p.128
- Technische daten p.128
- Accessoires p.128
- Технические характеристики p.128
- Specyfikacja p.128
- Accesorios p.128
- Соединения p.128
- Släpp fingret från högtalaranslutningen för att fästa högtalarkabeln p.128
- Aansluitingen p.128
- Принадлежности p.128
- Przed użyciem p.128
- Перед началом использования p.128
- Podłączenia p.128
- Отпустите разъем для динамика д л я з а к р е п л е н и я к а б е л я динамика p.128
- Maak de aansluiting vast door deze naar rechts te draaien en controleer of het draad niet uit het gat steekt p.128
- Нажмите на разъем динамика и вставьте кабель динамика в установочный паз для кабеля p.128
- Levante el dedo del terminal de altavoz para fijar el cable para altavoz p.128
- Zwolnij palec z zacisku głośnika aby zabezpieczyć przewód głośnikowy p.128
- Lassen sie den lautsprecheranschluss los um das lautsprecherkabel zu fixieren p.128
- Zubehör p.128
- Före användning p.128
- Wciśnij zacisk głośnika i włóż przewód głośnikowy w gniazdo p.128
- Especificaciones p.128
- Vor inbetriebnahme p.128
- Empuje el terminal de altavoz e inserte el cable para altavoz en la ranura de inserción del cable p.128
- Voor gebruik p.128
- Duw de luidsprekeraansluiting en stop de luidsprekerkabel in de kabelsleuf p.128
- Tryck på högtalaranslutningen och sätt in högtalarkabeln i kabelanslutningsfacket p.128
- Conexiones p.128
- Tillbehor p.128
- Antes de utilizar el aparato p.128
Похожие устройства
-
Denon Ceol N4 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Denon Ceol N9 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Denon Ceol N9 BlackИнструкция по эксплуатации -
Denon DCD-F100Инструкция по эксплуатации -
Denon DRA-F100Инструкция по эксплуатации -
Denon UD-M50Инструкция по эксплуатации -
Panasonic SC-UX100EE-WРуководство по эксплуатации -
LG FE-2103VEИнструкция по эксплуатации -
Grundig CMS 4000Руководство по эксплуатации -
Grundig CMS 5000Руководство по эксплуатации -
Vipe NITRO X1Руководство по эксплуатации -
Hyundai 885308Руководство по эксплуатации
Przeczytaj naszą instrukcję obsługi głośników, aby zapewnić ich prawidłowe działanie. Dowiedz się, jak uniknąć problemów z dźwiękiem i zapewnić bezpieczeństwo.