Sony DCR-SR47E Silver [10/116] Начало работы
![Sony DCR-SR47E Silver [10/116] Начало работы](/views2/1129375/page10/bga.png)
10
RU
Начало работы
Шаг 1. Зарядка батарейного блока
Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к
видеокамере.
К данной видеокамере нельзя подключать батарейный блок “InfoLITHIUM”, отличающийся от
блока серии H.
1
Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД.
2
Подсоедините батарейный блок, сдвинув его в направлении стрелки
до щелчка.
3
Подсоедините адаптер переменного тока и шнур питания к
видеокамере и настенной сетевой розетке.
Убедитесь, что метка на штекере DC направлена вниз.
Загорается индикатор CHG (зарядка), и начинается зарядка. Индикатор зарядки
CHG (зарядка) погаснет, когда батарейный блок будет полностью заряжен.
4
По окончании зарядки батареи отключите адаптер переменного тока
от гнезда DC IN видеокамеры.
Батарейный блок
Гнездо DC IN
Штекер DC
Адаптер переменного тока
Кабель питания
Индикатор ACCESS
(жесткий диск)
Индикатор CHG
(зарядка)
К настенной
сетевой розетке
Содержание
- Dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e sr77e sr87e 1
- Посібник з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Dcr sr47e sr48e sr67e sr87e 2
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Прочтите этот раздел перед эксплуатацией видеокамеры 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин гдe было пpиобpeтeно издeлиe 4
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- A v соединительный кабель 1 5
- Cd rom handycam application software 1 стр 24 5
- Usb кабель 1 5
- Адаптер переменного тока 1 5
- Аккумуляторный батарейный блок 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Примечания по эксплуатации 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Числа в обозначают количество принадлежностей 5
- Шнур питания 1 5
- Эксплуатация видеокамеры 5
- О выборе языка интерфейса 6
- О данном руководстве 6
- О записи 6
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на экране подключенного телевизора стр 21 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий стр 18 7
- Запись видеофильмов и фотографий стр 14 7
- Последовательность операций 7
- Создание диска с использованием устройства записи dvd или рекордера стр 30 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на диске 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на компьютере стр 23 7
- Удаление видеофильмов и фотографий стр 36 7
- Воспроизведение 8
- Запись 8
- Начало работы 8
- Содержание 8
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 8
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 8
- Дополнительная информация 9
- Правильное использование видеокамеры 9
- Начало работы 10
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 10
- Выполните такие же подключения какие описаны в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока 11
- Для использования настенной сетевой розетки в качестве источника питания 11
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и отсоедините батарейный блок 11
- Зарядка батарейного блока за границей 11
- Извлечение батарейного блока 11
- Примечания по батарейному блоку и адаптеру переменного тока 11
- Выберите требуемый географический регион при помощи затем нажмите далее 12
- Откройте экран жкд видеокамеры 12
- Установите летнее время дату и время затем нажмите 12
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 12
- Выбор языка интерфейса 13
- Выключение питания 13
- Закройте экран жкд индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и питание отключается 13
- Запись 14
- Для остановки записи повторно нажмите кнопку start stop 15
- Нажмите start stop для начала записи 15
- Съемка фотографий 16
- Простота записи и воспроизведения видеофильмов и фотографий работа в режиме easy handycam 17
- Слегка нажмите кнопку photo для настройки фокуса затем полностью нажмите эту кнопку 17
- Воспроизведени 18
- Воспроизведение 18
- Воспроизведение на видеокамере 18
- На видеокамере 18
- Option menu 19
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 19
- Во время воспроизведения видеофильмов нажмите отрегулируйте при помощи 19
- Воспроизведение 19
- Для быстрого перемещения вперед для паузы воспроизведения 19
- Для быстрого перемещения назад 19
- Для остановки 19
- Предыдущий 19
- Регулировка громкости 19
- Регулировка громкости звука видеофильмов 19
- Следующий 19
- Просмотр фотографий 20
- Воспроизведение изображений на телевизоре 21
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 21
- Установите входной переключатель телевизора на вход подключаемой видеокамеры 21
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 22
- Windows 23
- Использование macintosh 23
- Подготовка компьютера 23
- Подготовка компьютера windows 23
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 23
- Шаг 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 24
- One touch disc burn 26
- Создание диска одним нажатием 26
- Создание диска одним нажатием one touch disc burn 26
- Easy pc back up 27
- Изменение дисковода или папки назначения для видеофильмов и фотографий 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер easy pc back up 27
- Browser 28
- Picture motion 28
- Запуск pmb 28
- Запуск pmb picture motion browser 28
- Создание диска 28
- В верхней части окна щелкните манипуляции создание dvd video sd 29
- Для создания диска следуйте инструкциям на экране 29
- Захват фотографий из видеофильма 29
- Копирование диска 29
- Редактирование видеофильмов 29
- Создание диска с помощью конкретного устройства записи dvd dvdirect express 30
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 30
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 31
- Закройте лоток для дисков на устройстве записи dvd и отсоедините кабель usb 31
- По завершении операции нажмите кнц на экране видеокамеры 31
- Создание диска с выбранными изображениями 31
- Создание диска с помощью устройства записи dvd не являющегося dvdirect express 33
- Создание диска с помощью рекордера и др 34
- Установите носитель записи в записывающее устройство 34
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 35
- По завершении перезаписи остановите устройство записи а затем видеокамеру 35
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и др с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 35
- Правильное использование видеокамеры 36
- Удаление видеофильмов и фотографий 36
- Выбор носителя для видеофильмов 37
- Изменение носителя записи 37
- Коррекция экспозиции для объектов с контровым светом компенсация контрового света 37
- Нажмите home управление носителем уст нос флм 37
- Нажмите да нажмите да 37
- Нажмите требуемый носитель нажмите требуемый носитель 37
- Настройки в соответствии с условиями съемки 37
- Применение штатива 37
- Выбор носителя для фотографий 38
- Проверка параметров носителя записи 38
- Установка memory stick pro duo 38
- Для изменения нажмите для изменения нажмите требуемую категорию параметра меню 39
- Индивидуальная настройка видеокамеры с помощью меню 39
- Использование home menu 39
- Нажмите да нажмите да 39
- Перезапись или копирование видеофильмов и фотографий со встроенного жесткого диска на memory stick pro duo 39
- Следуйте инструкциям на следуйте инструкциям на экране 39
- Использование option menu 40
- Использование функции help 40
- Меню option menu отображается как всплывающее окно которое появляется при щелчке правой кнопкой мыши на компьютере отображаются изменяемые параметры меню в соответствии с контекстом 40
- Нажмите требуемую вкладку нажмите требуемую вкладку для изменения настройки 40
- После выполнения настройки после выполнения настройки нажмите 40
- Категория другие 41
- Категория просмотр изображений 41
- Категория съемка 41
- Правильное использование видеокамеры 41
- Список home menu 41
- Категория настройки 42
- Категория управление носителем 42
- Вкладка 43
- Отображение отсутствие вкладки зависит от ситуации 43
- Правильное использование видеокамеры 43
- Следующие параметры доступны только в option menu 43
- Список option menu 43
- Получение сведений из документа руководство по handycam 44
- В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь к торговому представителю sony 45
- Видеокамера нагревается 45
- Видеокамера не работает при включенном питании 45
- Внезапно отключается питание 45
- Дополнительная информация 45
- Не включается питание 45
- Примечания о том что следует предпринять перед отправкой видеокамеры на ремонт 45
- Устранение неполадок 45
- C 13 c 32 46
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 46
- Pmb невозможно установить 46
- Pmb работает неправильно 46
- Видеокамера не распознается компьютером 46
- Запись останавливается 46
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 46
- При нажатии кнопки start stop или photo изображения не записываются 46
- При появлении индикаторов на экране жкд выполните следующие проверки если неполадка сохраняется после нескольких попыток ее устранения обратитесь к торговому представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 46
- Дополнительная информация 47
- Использование видеокамеры и уход 48
- Когда видеокамера не используется в течение длительного времени 48
- Меры предосторожности 48
- Дополнительная информация 49
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 49
- Об уходе за объективом и его хранении 49
- Уход за корпусом 49
- Чистка экрана жкд 49
- Экран жкд 49
- Примечание по утилизации передаче видеокамеры 50
- Примечание по утилизации передаче карты памяти memory stick pro duo 50
- Система 50
- Технические характеристики 50
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 51
- Аккумуляторный батарейный блок np fh30 dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e 51
- Дополнительная информация 51
- Общие характеристики 51
- Разъемы входа выхода 51
- Экран жкд 51
- Memory stick pro duo 52
- Np fh3 52
- Np fh5 52
- Аккумуляторный батарейный блок np fh50 dcr sr77e sr87e 52
- Жесткий диск 52
- Носитель записи 52
- Предполагаемое время записи видеофильмов на встроенный жесткий диск 52
- Предполагаемое время зарядки и работы для прилагаемого батарейного блока минуты 52
- Режим записи время записи 52
- Дополнительная информация 53
- О товарных знаках 53
- Пример предполагаемого времени записи видеофильмов на memory stick pro duo 53
- Режим записи для объема 4 гб в минутах 53
- Индикаторы экрана 54
- Левый верхний угол 54
- Нижняя часть 54
- Правый верхний угол 54
- Центр 54
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 55
- Детали и органы управления 55
- Дополнительная информация 57
- Список пунктов меню находится на страницах 41 43 57
- Указатель 57
- Адаптер змінного струму 58
- Акумуляторна батарея 58
- Попередження 58
- Прочитайте перед початком експлуатації відеокамери 58
- Увага 58
- Дата виготовлення виробу 59
- Покупцям з європи 59
- Примітка 59
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 59
- Увага 59
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 60
- Переробка старого електричного та електронного обладнання директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 60
- Cd rom handycam application software 1 стор 24 61
- Адаптер змінного струму 1 61
- З єднувальний кабель a v 1 61
- Кабель usb 1 61
- Користування відеокамерою 61
- Обладнання яке надається в комплекті 61
- Перезаряджуваний комплект елементів живлення 61
- Посібник з експлуатації цей посібник 1 61
- Примітки щодо використання 61
- У дужках вказана кількість одиниць що постачається 61
- Шнур живлення 1 61
- Про записування 62
- Про змінення параметрів мови 62
- Про цей посібник 62
- Відео та фотозйомка стор 14 63
- Збереження відео та фотофайлів на диску 63
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері стор 23 63
- Перегляд відеофільмів та фотознімків стор 18 63
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 63
- Перегляд фільмів і фотознімків на телевізорі стор 21 63
- Послідовність дій 63
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою стор 30 63
- Стирання фільмів та знімків стор 36 63
- Відтворення 64
- Записування 64
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 64
- Збереження зображень з допомогою записувального dvd пристрою 64
- Зміст 64
- Початок роботи 64
- Додаткова інформація 65
- Професійне використання відеокамери 65
- Крок 1 заряджання комплекту елементів живлення 66
- Початок роботи 66
- Виконайте такі самі підключення як у розділі крок 1 заряджання комплекту елементів живлення 67
- Використання електричної розетки як джерела живлення 67
- Від єднання комплекту елементів живлення 67
- Закрийте рк екран перемістіть важіль розблокування batt елемента живлення і вийміть комплект елементів живлення 67
- Заряджання комплекту елементів живлення за кордоном 67
- Зауваження щодо блока живлення та адаптера змінного струму 67
- Виберіть потрібну географічну область за допомогою кнопок а потім торкніть next 68
- Відкрийте рк екран відеокамери 68
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 68
- Установіть summertime дату й час а потім торкніть 68
- Блиматиме кілька секунд після чого живлення вимкнеться 69
- Вимкнення живлення 69
- Закрийте рк екран лампочка 69
- Зміна параметрів мови 69
- Записування 70
- Натисніть start stop щоб почати записування 71
- Щоб припинити записування натисніть start stop ще раз 71
- Фотозйомка 72
- Легенько натисніть кнопку photo щоб настроїти фокус а потім натисніть її до кінця 73
- Спрощене записування і відтворення відео і фотозображень операції easy handycam 73
- Відтворенн 74
- Відтворення 74
- Відтворення на відеокамері 74
- На відеокамері 74
- Настроювання гучності звуку для рухомих зображень 75
- Перегляд фотознімків 75
- Торкніть вкладку фото виберіть потрібне фото на екрані visual index 75
- На відеокамері з явиться вибраний фотознімок 76
- Встановіть селектор входів телевізора на вхід до якого буде підключено відеокамеру 77
- Відтворення зображень на екрані телевізора 77
- Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою з єднувального кабелю a v надається в комплекті або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 77
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 78
- Windows 79
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 79
- При використанні macintosh 79
- Підготовка комп ютера 79
- Підготовка комп ютера windows 79
- Usb connect на екрані відеокамери 80
- Виберіть мову для прикладної виберіть мову для прикладної програми яку потрібно інсталювати а потім натисніть кнопку next 80
- Вставте диск cd rom який вставте диск cd rom який надається у комплекті в дисковід комп ютера 80
- Встановіть pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 80
- Відобразиться екран інсталяції 80
- Крок 2 встановлення програми pmb з комплекту постачання 80
- На екрані відеокамери автоматично з явиться екран usb select 80
- Натисніть кнопку install натисніть кнопку install 80
- Переконайтеся що відеокамеру переконайтеся що відеокамеру не підключено до комп ютера 80
- Торкніться торкніться 80
- Увімкніть відеокамеру потім увімкніть відеокамеру потім підключіть її до комп ютера зa допомогою кабелю usb який є в комплекті 80
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 80
- One touch disc burn 82
- Створення диска за допомогою функції one touch 82
- Створення диска за допомогою функції one touch one touch disc burn 82
- Easy pc back up 83
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер 83
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер easy pc back up 83
- Зміна цільового диска або папки для відео та фотофайлів 83
- Picture motion browser 84
- Початок роботи pmb 84
- Початок роботи pmb picture motion browser 84
- Створення диска 84
- Копіювання диска 85
- При створенні диска виконуйте вказівки на екрані 85
- Редагування фільмів 85
- Фіксація кадру з відеофільму 85
- Збереження зображень з допомогою записувального dvd пристрою 86
- Створення диска за допомогою окремого записувального dvd пристрою dvdirect express 86
- Відтворення диска на записувальному dvd пристрої 87
- Закрийте лоток дисководу записувального dvd пристрою та від єднайте кабель usb 87
- Після завершення операції торкніться end на екрані відеокамери 87
- Створення диска з вибраними зображеннями 87
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою тощо відмінного від dvdirect express 89
- Вставте носії запису в записувальний пристрій 90
- Створення диска за допомогою записувального пристрою тощо 90
- Підключіть відеокамеру до записувального пристрою записувального пристрою для дисків тощо за допомогою з єднувального кабелю a v надається в комплекті або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 91
- Після завершення перезапису вимкніть записувальний пристрій а потім відеокамеру 91
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записувальний пристрій 91
- Професійне використання відеокамери 92
- Стирання рухомих зображень і знімків 92
- Manage media movie media set 93
- Manage media photo media set 93
- Вибір носія запису для фільмів 93
- Вибір носія запису фотознімків 93
- Використання штатива 93
- Зміна носія запису 93
- Настроювання експозиції для об єктів освітлених ззаду заднє освітлення 93
- Пристосування до умов зйомки 93
- Торкніть yes торкніть yes 93
- Торкніть потрібний носій торкніть потрібний носій 93
- Торкніться home 93
- Вставлення memory stick pro duo 94
- Відкрийте кришку memory відкрийте кришку memory stick duo і вставте memory stick pro duo у гніздо memory stick duo доки не прозвучить клацання 94
- Перевірка параметрів носіїв запису 94
- Типи memory stick які використовуються з цією відеокамерою 94
- Торкніть yes торкніть yes 94
- Торкніть потрібний носій торкніть потрібний носій запису 94
- Виконуйте вказівки на екрані виконуйте вказівки на екрані 95
- Використання home menu 95
- Завершивши настроювання завершивши настроювання параметра торкніть 95
- Налаштування меню на відеокамері 95
- Перезапис або копіювання фільмів і фотознімків із внутрішнього жорсткого диска на memory stick pro duo 95
- Торкніть yes торкніть yes 95
- Торкніть потрібну категорію торкніть потрібну категорію елемент меню який потрібно змінити 95
- Використання option menu 96
- Використання функції help 96
- Категорія camera 97
- Категорія others 97
- Категорія view images 97
- Перелік home menu 97
- Професійне використання відеокамери 97
- Категорія manage media 98
- Категорія settings 98
- Вкладка 99
- Вкладка відображається залежно від умов вкладки немає 99
- Перелік option menu 99
- Професійне використання відеокамери 99
- Такі елементи наявні лише в меню option menu 99
- Отримання детальної інформації з посібник із handycam 100
- Відеокамера нагрівається 101
- Відеокамера не працює навіть якщо увімкнено живлення 101
- Додаткова інформація 101
- Живлення несподівано зникає 101
- Натискання кнопки start stop або photo не призводить до запису зображень 101
- Не вмикається живлення 101
- Пошук та усунення несправностей 101
- Примітки щодо відправки відеокамери на ремонт 101
- Якщо у процесі використання відеокамери виникають якісь проблеми скористайтеся наведеною нижче таблицею для їх вирішення якщо проблема не зникає відключіть відеокамеру від джерела живлення та зверніться до свого дилера sony 101
- C 13 c 32 102
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 102
- Pmb не встановлюється 102
- Pmb не працює належним чином 102
- Дисплей самодіагностики та індикатори застереження 102
- Запис припиняється 102
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 102
- Якщо на рк екрані з являються індикатори перевірте таке якщо проблема не зникає навіть після кількох спроб її вирішення зверніться до свого дилера sony або до місцевого уповноваженого сервісного центру sony 102
- Додаткова інформація 103
- Використання та догляд 104
- Застережні заходи 104
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого періоду часу 104
- Догляд за об єктивом і його зберігання 105
- Додаткова інформація 105
- Заряджання попередньо встановленого перезаряджуваного елемента живлення 105
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери 105
- Поводження з корпусом 105
- Рк екран 105
- Чищення рк екрана 105
- Примітки щодо утилізації та передавання memory stick pro duo 106
- Система 106
- Технічні характеристики 106
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 107
- Додаткова інформація 107
- Загальна інформація 107
- Рк екран 107
- Роз єми вхідного та вихідного сигналу 107
- Memory stick pro duo 108
- Np fh3 108
- Np fh5 108
- Диск 108
- Носії запису 108
- Орієнтовний час записування фільмів на внутрішній жорсткий диск 108
- Орієнтовний час заряджання і роботи елемента живлення хв 108
- Перезаряджуваний блок елементів живлення np fh30 dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e 108
- Перезаряджуваний блок елементів живлення np fh50 dcr sr77e sr87e 108
- Режим запису тривалість записування 108
- Додаткова інформація 109
- Приклад орієнтовного часу записування фільму на memory stick pro duo 109
- Режим запису для ємності 4 гб на хвилину 109
- Режим запису тривалість записування 109
- Товарні знаки 109
- Вигляд знизу 110
- Екранні індикатори 110
- У центрі 110
- Угорі зліва 110
- Угорі справа 110
- Важілець зміни фокусної відстані 15 17 111
- Вбудований мікрофон 111
- Деталі й елементи керування 111
- Динамік 111
- Дистанційний з єднувач a v 21 34 111
- Кнопка photo 17 111
- Лампочка chg заряджання 10 111
- Об єктив carl zeiss 111
- Перемикач lens cover 14 16 111
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 111
- Додаткова інформація 113
- Покажчик 113
- Списки меню наведені на стор 41 43 113
Похожие устройства
- Sony DCR-SX40E Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Red Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W130 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T500 Red Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL50F14 Инструкция по эксплуатации
- Canon SX1 IS Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L100 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S230 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S620 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-BN1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES55 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60 E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX100E Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F33BP Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W150 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H80 EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42 PV8HR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32 LX80S Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus X-895 Black Инструкция по эксплуатации