Sony DCR-SR47E Silver [12/116] Установите летнее время дату и время затем нажмите
![Sony DCR-SR87 E Silver [12/116] Установите летнее время дату и время затем нажмите](/views2/1129375/page12/bgc.png)
12
RU
Шаг 2. Включение питания и установка даты и
времени
1
Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Видеокамера включается.
Для включения видеокамеры при открытом экране ЖКД нажмите POWER.
2
Выберите требуемый географический регион при помощи
/ ,
затем нажмите [ДАЛЕЕ].
Для повторной установки даты и времени нажмите (HOME) (НАСТРОЙКИ)
[НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] [УСТАН ЧАСОВ]. Когда параметр не отображается на экране,
нажимайте
/ повторно, пока не появится параметр.
3
Установите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, затем нажмите
.
Запускается отсчет времени.
Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение [ВКЛ], часы переводятся на
1 час вперед.
Нажмите кнопку
на экране ЖКД.
(Фильм): для записи видеофильмов
(Фото): для записи фотографий
Кнопка POWER
Содержание
- Dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e sr77e sr87e 1
- Посібник з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Dcr sr47e sr48e sr67e sr87e 2
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Прочтите этот раздел перед эксплуатацией видеокамеры 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин гдe было пpиобpeтeно издeлиe 4
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- A v соединительный кабель 1 5
- Cd rom handycam application software 1 стр 24 5
- Usb кабель 1 5
- Адаптер переменного тока 1 5
- Аккумуляторный батарейный блок 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Примечания по эксплуатации 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Числа в обозначают количество принадлежностей 5
- Шнур питания 1 5
- Эксплуатация видеокамеры 5
- О выборе языка интерфейса 6
- О данном руководстве 6
- О записи 6
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на экране подключенного телевизора стр 21 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий стр 18 7
- Запись видеофильмов и фотографий стр 14 7
- Последовательность операций 7
- Создание диска с использованием устройства записи dvd или рекордера стр 30 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на диске 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на компьютере стр 23 7
- Удаление видеофильмов и фотографий стр 36 7
- Воспроизведение 8
- Запись 8
- Начало работы 8
- Содержание 8
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 8
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 8
- Дополнительная информация 9
- Правильное использование видеокамеры 9
- Начало работы 10
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 10
- Выполните такие же подключения какие описаны в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока 11
- Для использования настенной сетевой розетки в качестве источника питания 11
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и отсоедините батарейный блок 11
- Зарядка батарейного блока за границей 11
- Извлечение батарейного блока 11
- Примечания по батарейному блоку и адаптеру переменного тока 11
- Выберите требуемый географический регион при помощи затем нажмите далее 12
- Откройте экран жкд видеокамеры 12
- Установите летнее время дату и время затем нажмите 12
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 12
- Выбор языка интерфейса 13
- Выключение питания 13
- Закройте экран жкд индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и питание отключается 13
- Запись 14
- Для остановки записи повторно нажмите кнопку start stop 15
- Нажмите start stop для начала записи 15
- Съемка фотографий 16
- Простота записи и воспроизведения видеофильмов и фотографий работа в режиме easy handycam 17
- Слегка нажмите кнопку photo для настройки фокуса затем полностью нажмите эту кнопку 17
- Воспроизведени 18
- Воспроизведение 18
- Воспроизведение на видеокамере 18
- На видеокамере 18
- Option menu 19
- Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма 19
- Во время воспроизведения видеофильмов нажмите отрегулируйте при помощи 19
- Воспроизведение 19
- Для быстрого перемещения вперед для паузы воспроизведения 19
- Для быстрого перемещения назад 19
- Для остановки 19
- Предыдущий 19
- Регулировка громкости 19
- Регулировка громкости звука видеофильмов 19
- Следующий 19
- Просмотр фотографий 20
- Воспроизведение изображений на телевизоре 21
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 21
- Установите входной переключатель телевизора на вход подключаемой видеокамеры 21
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 22
- Windows 23
- Использование macintosh 23
- Подготовка компьютера 23
- Подготовка компьютера windows 23
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 23
- Шаг 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 24
- One touch disc burn 26
- Создание диска одним нажатием 26
- Создание диска одним нажатием one touch disc burn 26
- Easy pc back up 27
- Изменение дисковода или папки назначения для видеофильмов и фотографий 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер easy pc back up 27
- Browser 28
- Picture motion 28
- Запуск pmb 28
- Запуск pmb picture motion browser 28
- Создание диска 28
- В верхней части окна щелкните манипуляции создание dvd video sd 29
- Для создания диска следуйте инструкциям на экране 29
- Захват фотографий из видеофильма 29
- Копирование диска 29
- Редактирование видеофильмов 29
- Создание диска с помощью конкретного устройства записи dvd dvdirect express 30
- Сохранение изображений с устройством записи рекордером dvd 30
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 31
- Закройте лоток для дисков на устройстве записи dvd и отсоедините кабель usb 31
- По завершении операции нажмите кнц на экране видеокамеры 31
- Создание диска с выбранными изображениями 31
- Создание диска с помощью устройства записи dvd не являющегося dvdirect express 33
- Создание диска с помощью рекордера и др 34
- Установите носитель записи в записывающее устройство 34
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 35
- По завершении перезаписи остановите устройство записи а затем видеокамеру 35
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и др с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 35
- Правильное использование видеокамеры 36
- Удаление видеофильмов и фотографий 36
- Выбор носителя для видеофильмов 37
- Изменение носителя записи 37
- Коррекция экспозиции для объектов с контровым светом компенсация контрового света 37
- Нажмите home управление носителем уст нос флм 37
- Нажмите да нажмите да 37
- Нажмите требуемый носитель нажмите требуемый носитель 37
- Настройки в соответствии с условиями съемки 37
- Применение штатива 37
- Выбор носителя для фотографий 38
- Проверка параметров носителя записи 38
- Установка memory stick pro duo 38
- Для изменения нажмите для изменения нажмите требуемую категорию параметра меню 39
- Индивидуальная настройка видеокамеры с помощью меню 39
- Использование home menu 39
- Нажмите да нажмите да 39
- Перезапись или копирование видеофильмов и фотографий со встроенного жесткого диска на memory stick pro duo 39
- Следуйте инструкциям на следуйте инструкциям на экране 39
- Использование option menu 40
- Использование функции help 40
- Меню option menu отображается как всплывающее окно которое появляется при щелчке правой кнопкой мыши на компьютере отображаются изменяемые параметры меню в соответствии с контекстом 40
- Нажмите требуемую вкладку нажмите требуемую вкладку для изменения настройки 40
- После выполнения настройки после выполнения настройки нажмите 40
- Категория другие 41
- Категория просмотр изображений 41
- Категория съемка 41
- Правильное использование видеокамеры 41
- Список home menu 41
- Категория настройки 42
- Категория управление носителем 42
- Вкладка 43
- Отображение отсутствие вкладки зависит от ситуации 43
- Правильное использование видеокамеры 43
- Следующие параметры доступны только в option menu 43
- Список option menu 43
- Получение сведений из документа руководство по handycam 44
- В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь к торговому представителю sony 45
- Видеокамера нагревается 45
- Видеокамера не работает при включенном питании 45
- Внезапно отключается питание 45
- Дополнительная информация 45
- Не включается питание 45
- Примечания о том что следует предпринять перед отправкой видеокамеры на ремонт 45
- Устранение неполадок 45
- C 13 c 32 46
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 46
- Pmb невозможно установить 46
- Pmb работает неправильно 46
- Видеокамера не распознается компьютером 46
- Запись останавливается 46
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 46
- При нажатии кнопки start stop или photo изображения не записываются 46
- При появлении индикаторов на экране жкд выполните следующие проверки если неполадка сохраняется после нескольких попыток ее устранения обратитесь к торговому представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 46
- Дополнительная информация 47
- Использование видеокамеры и уход 48
- Когда видеокамера не используется в течение длительного времени 48
- Меры предосторожности 48
- Дополнительная информация 49
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 49
- Об уходе за объективом и его хранении 49
- Уход за корпусом 49
- Чистка экрана жкд 49
- Экран жкд 49
- Примечание по утилизации передаче видеокамеры 50
- Примечание по утилизации передаче карты памяти memory stick pro duo 50
- Система 50
- Технические характеристики 50
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 51
- Аккумуляторный батарейный блок np fh30 dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e 51
- Дополнительная информация 51
- Общие характеристики 51
- Разъемы входа выхода 51
- Экран жкд 51
- Memory stick pro duo 52
- Np fh3 52
- Np fh5 52
- Аккумуляторный батарейный блок np fh50 dcr sr77e sr87e 52
- Жесткий диск 52
- Носитель записи 52
- Предполагаемое время записи видеофильмов на встроенный жесткий диск 52
- Предполагаемое время зарядки и работы для прилагаемого батарейного блока минуты 52
- Режим записи время записи 52
- Дополнительная информация 53
- О товарных знаках 53
- Пример предполагаемого времени записи видеофильмов на memory stick pro duo 53
- Режим записи для объема 4 гб в минутах 53
- Индикаторы экрана 54
- Левый верхний угол 54
- Нижняя часть 54
- Правый верхний угол 54
- Центр 54
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 55
- Детали и органы управления 55
- Дополнительная информация 57
- Список пунктов меню находится на страницах 41 43 57
- Указатель 57
- Адаптер змінного струму 58
- Акумуляторна батарея 58
- Попередження 58
- Прочитайте перед початком експлуатації відеокамери 58
- Увага 58
- Дата виготовлення виробу 59
- Покупцям з європи 59
- Примітка 59
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 59
- Увага 59
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 60
- Переробка старого електричного та електронного обладнання директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 60
- Cd rom handycam application software 1 стор 24 61
- Адаптер змінного струму 1 61
- З єднувальний кабель a v 1 61
- Кабель usb 1 61
- Користування відеокамерою 61
- Обладнання яке надається в комплекті 61
- Перезаряджуваний комплект елементів живлення 61
- Посібник з експлуатації цей посібник 1 61
- Примітки щодо використання 61
- У дужках вказана кількість одиниць що постачається 61
- Шнур живлення 1 61
- Про записування 62
- Про змінення параметрів мови 62
- Про цей посібник 62
- Відео та фотозйомка стор 14 63
- Збереження відео та фотофайлів на диску 63
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері стор 23 63
- Перегляд відеофільмів та фотознімків стор 18 63
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 63
- Перегляд фільмів і фотознімків на телевізорі стор 21 63
- Послідовність дій 63
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою стор 30 63
- Стирання фільмів та знімків стор 36 63
- Відтворення 64
- Записування 64
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 64
- Збереження зображень з допомогою записувального dvd пристрою 64
- Зміст 64
- Початок роботи 64
- Додаткова інформація 65
- Професійне використання відеокамери 65
- Крок 1 заряджання комплекту елементів живлення 66
- Початок роботи 66
- Виконайте такі самі підключення як у розділі крок 1 заряджання комплекту елементів живлення 67
- Використання електричної розетки як джерела живлення 67
- Від єднання комплекту елементів живлення 67
- Закрийте рк екран перемістіть важіль розблокування batt елемента живлення і вийміть комплект елементів живлення 67
- Заряджання комплекту елементів живлення за кордоном 67
- Зауваження щодо блока живлення та адаптера змінного струму 67
- Виберіть потрібну географічну область за допомогою кнопок а потім торкніть next 68
- Відкрийте рк екран відеокамери 68
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 68
- Установіть summertime дату й час а потім торкніть 68
- Блиматиме кілька секунд після чого живлення вимкнеться 69
- Вимкнення живлення 69
- Закрийте рк екран лампочка 69
- Зміна параметрів мови 69
- Записування 70
- Натисніть start stop щоб почати записування 71
- Щоб припинити записування натисніть start stop ще раз 71
- Фотозйомка 72
- Легенько натисніть кнопку photo щоб настроїти фокус а потім натисніть її до кінця 73
- Спрощене записування і відтворення відео і фотозображень операції easy handycam 73
- Відтворенн 74
- Відтворення 74
- Відтворення на відеокамері 74
- На відеокамері 74
- Настроювання гучності звуку для рухомих зображень 75
- Перегляд фотознімків 75
- Торкніть вкладку фото виберіть потрібне фото на екрані visual index 75
- На відеокамері з явиться вибраний фотознімок 76
- Встановіть селектор входів телевізора на вхід до якого буде підключено відеокамеру 77
- Відтворення зображень на екрані телевізора 77
- Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою з єднувального кабелю a v надається в комплекті або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 77
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 78
- Windows 79
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 79
- При використанні macintosh 79
- Підготовка комп ютера 79
- Підготовка комп ютера windows 79
- Usb connect на екрані відеокамери 80
- Виберіть мову для прикладної виберіть мову для прикладної програми яку потрібно інсталювати а потім натисніть кнопку next 80
- Вставте диск cd rom який вставте диск cd rom який надається у комплекті в дисковід комп ютера 80
- Встановіть pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 80
- Відобразиться екран інсталяції 80
- Крок 2 встановлення програми pmb з комплекту постачання 80
- На екрані відеокамери автоматично з явиться екран usb select 80
- Натисніть кнопку install натисніть кнопку install 80
- Переконайтеся що відеокамеру переконайтеся що відеокамеру не підключено до комп ютера 80
- Торкніться торкніться 80
- Увімкніть відеокамеру потім увімкніть відеокамеру потім підключіть її до комп ютера зa допомогою кабелю usb який є в комплекті 80
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 80
- One touch disc burn 82
- Створення диска за допомогою функції one touch 82
- Створення диска за допомогою функції one touch one touch disc burn 82
- Easy pc back up 83
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер 83
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер easy pc back up 83
- Зміна цільового диска або папки для відео та фотофайлів 83
- Picture motion browser 84
- Початок роботи pmb 84
- Початок роботи pmb picture motion browser 84
- Створення диска 84
- Копіювання диска 85
- При створенні диска виконуйте вказівки на екрані 85
- Редагування фільмів 85
- Фіксація кадру з відеофільму 85
- Збереження зображень з допомогою записувального dvd пристрою 86
- Створення диска за допомогою окремого записувального dvd пристрою dvdirect express 86
- Відтворення диска на записувальному dvd пристрої 87
- Закрийте лоток дисководу записувального dvd пристрою та від єднайте кабель usb 87
- Після завершення операції торкніться end на екрані відеокамери 87
- Створення диска з вибраними зображеннями 87
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою тощо відмінного від dvdirect express 89
- Вставте носії запису в записувальний пристрій 90
- Створення диска за допомогою записувального пристрою тощо 90
- Підключіть відеокамеру до записувального пристрою записувального пристрою для дисків тощо за допомогою з єднувального кабелю a v надається в комплекті або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 91
- Після завершення перезапису вимкніть записувальний пристрій а потім відеокамеру 91
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записувальний пристрій 91
- Професійне використання відеокамери 92
- Стирання рухомих зображень і знімків 92
- Manage media movie media set 93
- Manage media photo media set 93
- Вибір носія запису для фільмів 93
- Вибір носія запису фотознімків 93
- Використання штатива 93
- Зміна носія запису 93
- Настроювання експозиції для об єктів освітлених ззаду заднє освітлення 93
- Пристосування до умов зйомки 93
- Торкніть yes торкніть yes 93
- Торкніть потрібний носій торкніть потрібний носій 93
- Торкніться home 93
- Вставлення memory stick pro duo 94
- Відкрийте кришку memory відкрийте кришку memory stick duo і вставте memory stick pro duo у гніздо memory stick duo доки не прозвучить клацання 94
- Перевірка параметрів носіїв запису 94
- Типи memory stick які використовуються з цією відеокамерою 94
- Торкніть yes торкніть yes 94
- Торкніть потрібний носій торкніть потрібний носій запису 94
- Виконуйте вказівки на екрані виконуйте вказівки на екрані 95
- Використання home menu 95
- Завершивши настроювання завершивши настроювання параметра торкніть 95
- Налаштування меню на відеокамері 95
- Перезапис або копіювання фільмів і фотознімків із внутрішнього жорсткого диска на memory stick pro duo 95
- Торкніть yes торкніть yes 95
- Торкніть потрібну категорію торкніть потрібну категорію елемент меню який потрібно змінити 95
- Використання option menu 96
- Використання функції help 96
- Категорія camera 97
- Категорія others 97
- Категорія view images 97
- Перелік home menu 97
- Професійне використання відеокамери 97
- Категорія manage media 98
- Категорія settings 98
- Вкладка 99
- Вкладка відображається залежно від умов вкладки немає 99
- Перелік option menu 99
- Професійне використання відеокамери 99
- Такі елементи наявні лише в меню option menu 99
- Отримання детальної інформації з посібник із handycam 100
- Відеокамера нагрівається 101
- Відеокамера не працює навіть якщо увімкнено живлення 101
- Додаткова інформація 101
- Живлення несподівано зникає 101
- Натискання кнопки start stop або photo не призводить до запису зображень 101
- Не вмикається живлення 101
- Пошук та усунення несправностей 101
- Примітки щодо відправки відеокамери на ремонт 101
- Якщо у процесі використання відеокамери виникають якісь проблеми скористайтеся наведеною нижче таблицею для їх вирішення якщо проблема не зникає відключіть відеокамеру від джерела живлення та зверніться до свого дилера sony 101
- C 13 c 32 102
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 102
- Pmb не встановлюється 102
- Pmb не працює належним чином 102
- Дисплей самодіагностики та індикатори застереження 102
- Запис припиняється 102
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 102
- Якщо на рк екрані з являються індикатори перевірте таке якщо проблема не зникає навіть після кількох спроб її вирішення зверніться до свого дилера sony або до місцевого уповноваженого сервісного центру sony 102
- Додаткова інформація 103
- Використання та догляд 104
- Застережні заходи 104
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого періоду часу 104
- Догляд за об єктивом і його зберігання 105
- Додаткова інформація 105
- Заряджання попередньо встановленого перезаряджуваного елемента живлення 105
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери 105
- Поводження з корпусом 105
- Рк екран 105
- Чищення рк екрана 105
- Примітки щодо утилізації та передавання memory stick pro duo 106
- Система 106
- Технічні характеристики 106
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 107
- Додаткова інформація 107
- Загальна інформація 107
- Рк екран 107
- Роз єми вхідного та вихідного сигналу 107
- Memory stick pro duo 108
- Np fh3 108
- Np fh5 108
- Диск 108
- Носії запису 108
- Орієнтовний час записування фільмів на внутрішній жорсткий диск 108
- Орієнтовний час заряджання і роботи елемента живлення хв 108
- Перезаряджуваний блок елементів живлення np fh30 dcr sr37e sr38e sr47e sr48e sr57e sr67e 108
- Перезаряджуваний блок елементів живлення np fh50 dcr sr77e sr87e 108
- Режим запису тривалість записування 108
- Додаткова інформація 109
- Приклад орієнтовного часу записування фільму на memory stick pro duo 109
- Режим запису для ємності 4 гб на хвилину 109
- Режим запису тривалість записування 109
- Товарні знаки 109
- Вигляд знизу 110
- Екранні індикатори 110
- У центрі 110
- Угорі зліва 110
- Угорі справа 110
- Важілець зміни фокусної відстані 15 17 111
- Вбудований мікрофон 111
- Деталі й елементи керування 111
- Динамік 111
- Дистанційний з єднувач a v 21 34 111
- Кнопка photo 17 111
- Лампочка chg заряджання 10 111
- Об єктив carl zeiss 111
- Перемикач lens cover 14 16 111
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 111
- Додаткова інформація 113
- Покажчик 113
- Списки меню наведені на стор 41 43 113
Похожие устройства
- Sony DCR-SX40E Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Red Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX40E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W130 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T500 Red Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL50F14 Инструкция по эксплуатации
- Canon SX1 IS Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L100 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S230 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S620 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-BN1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES55 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60 E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX100E Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F33BP Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W150 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H80 EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42 PV8HR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32 LX80S Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus X-895 Black Инструкция по эксплуатации