Sony DCR-SX40E Red [5/114] Эксплуатация видеокамеры
![Sony DCR-SX40E Red [5/114] Эксплуатация видеокамеры](/views2/1274811/page5/bg5.png)
5
RU
Прилагаемые принадлежности
Числа в ( ) обозначают количество
принадлежностей.
Адаптер переменного тока (1)
Кабель питания (1)
A/V соединительный кабель (1)
USB кабель (1)
Аккумуляторный батарейный блок
NP-FH30 (1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (стр. 24)
“PMB” (программное обеспечение),
включая “Руководство по PMB”
“Руководство по Handycam” (PDF)
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
Дополнительные сведения о “Memory
Stick”, которые можно использовать с этой
видеокамерой, см. на стр. 38.
Примечания по эксплуатации
Эксплуатация видеокамеры
Видеокамера не защищена от
проникновения пыли, капель или воды. См.
“М
еры предосторожности” (стр. 49).
Не выполняйте приведенных ниже
действий, когда горят или мигают
индикаторы
(Фильм)/ (Фото) (стр. 12)
или индикатор доступа (стр. 39). Это может
привести к повреждению носителя записи,
потере записанных изображений или
другим неисправностям.
извлечение “Memory Stick PRO Duo”
отсоединение батарейного блока
или адаптера переменного тока от
видеокамеры
При подключении видеокамеры к другому
устройству с помощью кабеля обеспечьте
правильную установку штекерного
разъема. Применение чрезмерной силы при
установке штекера в гнездо может привести
к повреждению гнезда и неполадкам в
работе видеокамеры.
При длительном повторном выполнении
операций записи/удаления изображений на
носителе записи возникает фрагментация
данных. Это исключает возможность
сохранения и записи изображений. В этом
случае сначала сохраните изображения
на внешний носитель, затем выполните
о
перацию [ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 36).
Экран ЖКД изготавливается с применением
технологии высокой точности, что
обеспечивает эффективную работу более
99,99% пикселей. Однако на экране ЖКД
могут постоянно отображаться мелкие
черные и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
производственного процесса и никак не
влияет на качество записи.
О записи
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
носителя записи и т. п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона.
Для просмотра записей на телевизоре
необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Содержание
- Dcr sx30e sx31e sx40e sx41e sx50e sx60e 1
- Посібник з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Dcr sx40e sx41e sx60e 2
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин гдe было пpиобpeтeно издeлиe 4
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- A v соединительный кабель 1 5
- Cd rom handycam application software 1 стр 24 5
- Usb кабель 1 5
- Адаптер переменного тока 1 5
- Аккумуляторный батарейный блок np fh30 1 5
- Кабель питания 1 5
- О записи 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Примечания по эксплуатации 5
- Руководство по эксплуатации данное руководство 1 5
- Числа в обозначают количество принадлежностей 5
- Эксплуатация видеокамеры 5
- О выборе языка интерфейса 6
- О данном руководстве 6
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на экране подключенного телевизора стр 21 7
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий стр 18 7
- Запись видеофильмов и фотографий стр 14 7
- Последовательность операций 7
- Создание диска с использованием устройства записи dvd или рекордера стр 30 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на диске 7
- Сохранение видеофильмов и фотографий на компьютере стр 23 7
- Удаление видеофильмов и фотографий стр 36 7
- Воспроизведение 8
- Запись 8
- Начало работы 8
- Содержание 8
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 8
- Дополнительная информация 9
- Правильное использование видеокамеры 9
- Сохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи peкopдepa dvd 9
- Начало работы 10
- Шаг 1 зарядка батарейного блока 10
- Выполните такие же подключения какие описаны в разделе шаг 1 зарядка батарейного блока 11
- Для использования настенной сетевой розетки в качестве источника питания 11
- Закройте экран жкд сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока batt батарея и отсоедините батарейный блок 11
- Зарядка батарейного блока за границей 11
- Извлечение батарейного блока 11
- Примечания по батарейному блоку и адаптеру переменного тока 11
- Выберите требуемый географический регион при помощи затем нажмите далее 12
- Откройте экран жкд видеокамеры 12
- Установите летнее время дату и время затем нажмите 12
- Шаг 2 включение питания и установка даты и времени 12
- Выбор языка интерфейса 13
- Выключение питания 13
- Закройте экран жкд индикатор фильм мигает в течение нескольких секунд и питание отключается 13
- Запись 14
- Для остановки записи повторно нажмите кнопку start stop 15
- Нажмите start stop для начала записи 15
- Съемка фотографий 16
- Простота записи и воспроизведения видеофильмов и фотографий работа в режиме easy handycam 17
- Слегка нажмите кнопку photo для настройки фокуса затем полностью нажмите эту кнопку 17
- Воспроизведени 18
- Воспроизведение 18
- Воспроизведение на видеокамере 18
- На видеокамере 18
- Нажмите вкладку фото требуемую фотографию на экране visual index 19
- Просмотр фотографий 19
- Регулировка громкости звука видеофильмов 19
- Видеокамера отображает выбранную фотографию 20
- Воспроизведение изображений на телевизоре 21
- Подключите видеокамеру к телевизору с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с s video продается отдельно 21
- Установите входной переключатель телевизора на вход подключаемой видеокамеры 21
- Воспроизведение видеофильмов и фотографий на видеокамере стр 18 22
- Windows 23
- Использование macintosh 23
- Подготовка компьютера 23
- Подготовка компьютера windows 23
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 23
- Включите видеокамеру затем включите видеокамеру затем подключите видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля usb прилагается 24
- Включите компьютер включите компьютер 24
- Выберите язык выберите язык устанавливаемого приложения затем нажмите кнопку далее 24
- На дисплее видеокамеры автоматически отображается экран выбор usb 24
- Нажмите нажмите 24
- Отображается экран установки 24
- Подкл к usb на экране видеокамеры 24
- Убедитесь что видеокамера не убедитесь что видеокамера не подключена к компьютеру 24
- Установите pmb перед подключением видеокамеры к компьютеру 24
- Установите прилагаемый установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 24
- Шаг 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 24
- Щелкните установить щелкните установить 24
- One touch disc burn 26
- Создание диска одним нажатием 26
- Создание диска одним нажатием one touch disc burn 26
- Easy pc back up 27
- Изменение дисковода или папки назначения для видеофильмов и фотографий 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер 27
- Импорт фильмов и фотографий на компьютер easy pc back up 27
- Browser 28
- Picture motion 28
- Запуск pmb 28
- Запуск pmb picture motion browser 28
- Создание диска 28
- В верхней части окна щелкните манипуляции создание dvd video sd 29
- Для создания диска следуйте инструкциям на экране 29
- Захват фотографий из видеофильма 29
- Копирование диска 29
- Редактирование видеофильмов 29
- Создание диска с помощью конкретного устройства записи dvd dvdirect express 30
- Сохранение изображений c пoмoщью ycтpoйcтвa зaпиcи peкopдepa dvd 30
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 31
- Закройте лоток для дисков на устройстве записи dvd и отсоедините кабель usb 31
- По завершении операции нажмите кнц на экране видеокамеры 31
- Создание диска с выбранными изображениями 31
- Создание диска с помощью устройства записи dvd не являющегося dvdirect express 33
- Подключите видеокамеру к устройству записи рекордер дисков и др с помощью соединительного кабеля a v прилагается или соединительного кабеля a v с 34
- Создание диска с помощью рекордера и др 34
- Установите носитель записи в записывающее устройство 34
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 35
- По завершении перезаписи остановите устройство записи а затем видеокамеру 35
- Правильное использование видеокамеры 36
- Удаление видеофильмов и фотографий 36
- Выбор носителя для видеофильмов 37
- Изменение носителя записи 37
- Коррекция экспозиции для объектов с контровым светом компенсация контрового света 37
- Нажмите home 37
- Нажмите да нажмите да 37
- Нажмите требуемый носитель нажмите требуемый носитель записи 37
- Настройки в соответствии с условиями съемки 37
- Применение штатива 37
- Управление носителем уст нос флм 37
- Выбор носителя записи для фотографий 38
- Проверка параметров носителя записи 38
- Установка memory stick pro duo 38
- Извлечение memory stick pro duo 39
- Нажмите да нажмите да 39
- Перезапись или копирование фильмов и фотографий с внутренней памяти на memory stick pro duo 39
- Индивидуальная настройка видеокамеры с помощью меню 40
- Использование home menu 40
- Использование option menu 40
- Использование функции help 40
- Категория другие 42
- Категория просмотр изображений 42
- Категория съемка 42
- Категория управление носителем 42
- Список home menu 42
- Категория настройки 43
- Правильное использование видеокамеры 43
- Вкладка 44
- Отображение отсутствие вкладки зависит от ситуации 44
- Следующие параметры доступны только в option menu 44
- Список option menu 44
- Получение сведений из документа руководство по handycam 45
- В случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения если неполадка не устраняется отсоедините источник питания и обратитесь к торговому представителю sony 46
- Видеокамера нагревается 46
- Видеокамера не работает при включенном питании 46
- Внезапно отключается питание 46
- Дополнительная информация 46
- Не включается питание 46
- При нажатии кнопки start stop или photo изображения не записываются 46
- Примечания о том что следует предпринять перед отправкой видеокамеры на ремонт 46
- Устранение неполадок 46
- C 13 c 32 47
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 47
- Pmb невозможно установить 47
- Pmb работает неправильно 47
- Видеокамера не распознается компьютером 47
- Дополнительная информация 47
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 47
- При появлении индикаторов на экране жкд выполните следующие проверки если неполадка сохраняется после нескольких попыток ее устранения обратитесь к торговому представителю sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 47
- Дополнительная информация 49
- Использование видеокамеры и уход 49
- Когда видеокамера не используется в течение длительного времени 49
- Меры предосторожности 49
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 50
- Об уходе за объективом и его хранении 50
- Уход за корпусом 50
- Чистка экрана жкд 50
- Экран жкд 50
- Дополнительная информация 51
- Примечание по утилизации передаче memory stick pro duo 51
- Примечание по утилизации передаче видеокамеры 51
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 52
- Аккумуляторный батарейный блок np fh30 52
- Общие характеристики 52
- Разъемы входа выхода 52
- Система 52
- Технические характеристики 52
- Экран жкд 52
- Дополнительная информация 53
- Носитель записи внутренняя память memory stick pro duo 53
- Предполагаемое время зарядки и работы для прилагаемого батарейного блока минуты 53
- Пример расчетного времени записи видеофильмов на memory stick pro duo 53
- Расчетное время записи видеофильмов на внутреннюю память мин 53
- Режим записи время записи 53
- Режим записи для объема 4 гб в минутах 53
- О товарных знаках 54
- Индикаторы экрана 55
- Левый верхний угол 55
- Нижняя часть 55
- Правый верхний угол 55
- Центр 55
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 56
- Детали и органы управления 56
- Список пунктов меню находится на страницах 42 44 58
- Указатель 58
- Адаптер змінного струму 60
- Акумуляторна батарея 60
- Попередження 60
- Спочатку прочитайте це 60
- Увага 60
- Дата виготовлення виробу 61
- Покупцям з європи 61
- Примітка 61
- Примітка для покупців у країнах де діють директиви єс 61
- Увага 61
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 62
- Переробка старого електричного та електронного обладнання директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 62
- Cd rom handycam application software 1 стор 24 63
- Адаптер змінного струму 1 63
- З єднувальний кабель a v 1 63
- Кабель usb 1 63
- Комплект перезаряджуваних елементів живлення np fh30 1 63
- Користування відеокамерою 63
- Обладнання яке дoдaєтьcя 63
- Посібник з експлуатації цей посібник 1 63
- Примітки щодо використання 63
- Про записування 63
- У дужках вказана кількість одиниць що дoдaєтьcя 63
- Шнур живлення 1 63
- Про змінення параметрів мови 64
- Про цей посібник 64
- Відео та фотозйомка стор 14 65
- Збереження відео та фотофайлів на диску 65
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері стор 23 65
- Перегляд відеофільмів та фотознімків стор 18 65
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 65
- Перегляд фільмів і фотознімків на телевізорі стор 21 65
- Послідовність дій 65
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою стор 30 65
- Стирання фільмів та знімків стор 36 65
- Відтворення 66
- Записування 66
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 66
- Збереження зображень зa допомогою записувального пристрою dvd 66
- Зміст 66
- Початок роботи 66
- Додаткова інформація 67
- Професійне використання відеокамери 67
- Крок 1 заряджання акумуляторної батареї 68
- Початок роботи 68
- Викoнaйтe тaкi caмi пiдключeння як y крок 1 заряджання акумуляторної батареї 69
- Використання електричної розетки як джерела живлення 69
- Від єднання комплекту елементів живлення 69
- Закрийте рк екран перемістіть важіль розблокування batt елемента живлення і вийміть комплект елементів живлення 69
- Заряджання комплекту елементів живлення за кордоном 69
- Зауваження щодо блока живлення та адаптера змінного струму 69
- Виберіть потрібну географічну область за допомогою кнопок а потім торкніть next 70
- Відкрийте рк екран відеокамери 70
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 70
- Установіть summertime дату й час а потім торкніть 70
- Вимкнення живлення 71
- Закрийте рк екран лампочка вiдeo блиматиме кілька секунд після чого живлення вимкнеться 71
- Зміна параметрів мови 71
- Записування 72
- Натисніть start stop щоб почати записування 73
- Щоб припинити записування натисніть start stop ще раз 73
- Фотозйомка 74
- Легенько натисніть кнопку photo щоб настроїти фокус а потім натисніть її до кінця 75
- Спрощене записування і відтворення відео і фотозображень операції easy handycam 75
- Відтворенн 76
- Відтворення 76
- Відтворення на відеокамері 76
- На відеокамері 76
- Настроювання гучності звуку для рухомих зображень 77
- Перегляд фотознімків 77
- Торкніть вкладку фото виберіть потрібне фото на екрані visual index 77
- На відеокамері з явиться вибраний фотознімок 78
- Встановіть селектор входів телевізора на вхід до якого буде підключено відеокамеру 79
- Відтворення зображень на екрані телевізора 79
- Підключіть відеокамеру до телевізора за допомогою з єднувального кабелю a v дoдається або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 79
- Перегляд фільмів та фотознімків на відеокамері стор 18 80
- Windows 81
- Збереження відео та фотофайлів на комп ютері 81
- При використанні macintosh 81
- Підготовка комп ютера 81
- Підготовка комп ютера windows 81
- Usb connect на екрані відеокамери 82
- Виберіть мову для прикладної виберіть мову для прикладної програми яку потрібно інсталювати а потім натисніть кнопку next 82
- Вставте диск cd rom який вставте диск cd rom який дoдaєтьcя в дисковoд комп ютера 82
- Встановіть pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 82
- Відобразиться екран інсталяції 82
- Крок 2 встановлення програми pmb щo дoдaєтьcя 82
- На екрані відеокамери автоматично з явиться екран usb select 82
- Натисніть кнопку install натисніть кнопку install 82
- Переконайтеся що відеокамеру переконайтеся що відеокамеру не підключено до комп ютера 82
- Торкніть торкніть 82
- Увімкніть відеокамеру потім увімкніть відеокамеру потім підключіть її до комп ютера зa допомогою кабелю usb дoдaєтьcя 82
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 82
- One touch disc burn 84
- Створення дискa за допомогою функції one touch 84
- Створення дискa за допомогою функції one touch one touch disc burn 84
- Easy pc back up 85
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер 85
- Імпорт відео та фотофайлів на комп ютер easy pc back up 85
- Зміна цільового дискa чи папки для відео та фотофайлів 85
- Picture motion browser 86
- Початок роботи pmb 86
- Початок роботи pmb picture motion browser 86
- Створення диска 86
- Копіювання дискa 87
- При створенні диска виконуйте вказівки на екрані 87
- Редагування фільмів 87
- У верхній частині вікна натисніть manipulate dvd video sd creation 87
- Фіксація кадру з відеофільму 87
- Збереження зображень зa допомогою записувального пристрою dvd 88
- Створення диска за допомогою окремого записувального пристрою dvd dvdirect express 88
- Відтворення диска на записувальному dvd пристрої 89
- Закрийте лоток дисководa записувального dvd пристрою та від єднайте кабель usb 89
- Після завершення операції торкніть end на екрані відеокамери 89
- Створення диска з вибраними зображеннями 89
- Створення диска за допомогою записувального dvd пристрою тощо відмінного від dvdirect express 91
- Вставте носії запису в записувальний пристрій 92
- Створення диска за допомогою записувального пристрою тощо 92
- Підключіть відеокамеру до записувального пристрою записувального пристрою для дисків тощо за допомогою з єднувального кабелю a v дoдaєтьcя або з єднувального кабелю a v із гніздом s video продається окремо 93
- Після завершення перезапису вимкніть записувальний пристрій а потім відеокамеру 93
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записувальний пристрій 93
- Професійне використання відеокамери 94
- Стирання рухомих зображень і знімків 94
- Manage media movie media set 95
- Вибір носія запису для фільмів 95
- Використання штативa 95
- Зміна носіїв запису 95
- Настроювання експозиції для об єктів освітлених ззаду заднє освітлення 95
- Пристосування до умов зйомки 95
- Торкніть home 95
- Торкніть yes торкніть yes 95
- Торкніть потрібний носій торкніть потрібний носій 95
- Вибір носія запису для фотознімків 96
- Вставлення memory stick pro duo 96
- Перевірка параметрів носіїв запису 96
- Виконуйте вказівки на екрані виконуйте вказівки на екрані 97
- Використання home menu 97
- Завершивши настроювання завершивши настроювання параметра торкніть 97
- Налаштування меню на відеокамері 97
- Перезапис або копіювання фільмів і фотознімків із внутрішньої пам яті на memory stick pro duo 97
- Торкніть yes торкніть yes 97
- Торкніть потрібну категорію торкніть потрібну категорію елемент меню який потрібно змінити 97
- Використання option menu 98
- Використання функції help 98
- Категорія camera 99
- Категорія manage media 99
- Категорія others 99
- Категорія view images 99
- Перелік home menu 99
- Професійне використання відеокамери 99
- Категорія settings 100
- Вкладка 101
- Вкладка відображається залежно від умов вкладки немає 101
- Перелік option menu 101
- Професійне використання відеокамери 101
- Такі елементи наявні лише в меню option menu 101
- Отримання детальної інформації з посібник із handycam 102
- Pmb не встановлюється 103
- Відеокамера нагрівається 103
- Відеокамера не працює навіть якщо увімкнено живлення 103
- Додаткова інформація 103
- Живлення несподівано зникає 103
- Натискання кнопки start stop або photo не призводить до записувaння зображень 103
- Не вмикається живлення 103
- Пошук та усунення несправностей 103
- Примітки щодо відправки відеокамери на ремонт 103
- Якщо у процесі використання відеокамери виникають якісь проблеми скористайтеся наведеною нижче таблицею для їх вирішення якщо проблема не зникає відключіть відеокамеру від джерела живлення та зверніться до свого дилера sony 103
- C 13 c 32 104
- E 20 e 31 e 61 e 62 e 91 e 94 104
- Pmb не працює належним чином 104
- Дисплей самодіагностики та індикатори застереження 104
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 104
- Якщо на рк екрані з являються індикатори перевірте таке якщо проблема не зникає навіть після кількох спроб її вирішення зверніться до свого дилера sony або до місцевого уповноваженого сервісного центру sony 104
- Використання та догляд 105
- Зaxoди бeзпeки 105
- Догляд за об єктивом і його зберігання 106
- Поводження з корпусом 106
- Рк екран 106
- Чищення рк екрана 106
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого періоду часу 106
- Додаткова інформація 107
- Заряджання попередньо встановленого перезаряджуваного елемента живлення 107
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери 107
- Примітки щодо утилізації та передавання memory stick pro duo 107
- Texнiчнi xapaктepиcтики 108
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 108
- Загальна інформація 108
- Перезаряджуваний блок елементів живлення np fh30 108
- Рк екран 108
- Роз єми вхідного та вихідного сигналу 108
- Система 108
- Додаткова інформація 109
- Носіїзапису внутрішняпам ять memorystickproduo 109
- Орієнтовний час записування фільмів на внутрішню пам ять хв 109
- Орієнтовний час заряджання і роботи eлeмeнтa живлeння щo нaдaєтьcя хв 109
- Приклад орієнтовного часу записування фільму на memory stick pro duo 109
- Режимзапису дляємності4гбнахвилину 109
- Режимзаписування тривалістьзаписування 109
- Товарні знаки 110
- Вигляд знизу 111
- Екранні індикатори 111
- У центрі 111
- Угорі зліва 111
- Угорі справа 111
- Деталі й елементи керування 112
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 112
- Додаткова інформація 113
- Покажчик 113
- Списки меню наведені на стор 41 43 113
Похожие устройства
- Sony DCR-SX40E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W130 Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T500 Red Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL50F14 Инструкция по эксплуатации
- Canon SX1 IS Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L100 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S230 Black Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S620 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-BN1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES55 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60 E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX100E Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F33BP Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W150 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H80 EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42 PV8HR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32 LX80S Silver Инструкция по эксплуатации
- Olympus X-895 Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus TOUGH-6000 Sun Orange Инструкция по эксплуатации
- Nexx NEXX NNS-4301 Инструкция по эксплуатации