Olympus Stylus Verve S [5/32] Меры безопасности
![Olympus Stylus Verve S [5/32] Меры безопасности](/views2/1027567/page5/bg5.png)
Содержание
- Olympu 1
- Stqlus verv 1
- Z mini digital 1
- Включение фотокамеры 16 2
- Выключение фотокамеры 29 2
- Для покупателей в европе 2
- Дополнительные возможности фотокамеры 3 2
- Зарядка аккумулятора 11 2
- Защита от брызг 9 2
- Меры безопасности 5 2
- Получение снимков 20 2
- Просмотр снимков 24 2
- Содержание 2
- Содержимое упаковки 10 2
- Спецификации 29 2
- Торговые марки 2
- Установка аккумулятора и карты 12 2
- Дополнительные возможности фотокамеры 3
- Использование карты памяти 3
- Использование кнопок прямого доступа 3
- Использование переключателя режимов 3
- Использование принтера 3
- Использование стрелочных клавиш и кнопки 3
- Что может ваша фотокамера 3
- Дополнительные возможности фотокамеры 4
- Регистрация пользователя 4
- Установка по olympus master 4
- Внимание 5
- Меры безопасности 5
- Общие правила 5
- А предупреждение 6
- Работа с фотокамерой 6
- А внимание 7
- Меры безопасности 7
- А опасность 8
- А предупреждение 8
- Меры безопасности 8
- Обращение с аккумулятором 8
- А внимание 9
- Защита от брызг 9
- Меры безопасности 9
- Содержимое упаковки 10
- Зарядка аккумулятора 11
- Прикрепите ремешок как показано на иллюстрации 11
- Прикрепление ремешка 11
- Содержимое упаковки 11
- Зарядка аккумулятора 12
- Установка аккумулятора и карты 12
- Как вынуть аккумулятор 13
- Ни 13 13
- Откройте крышку отсека аккумулятора разъемов 13
- Установите аккумулятор 13
- Установка аккумулятора и карты 13
- Вставьте карту 14
- Закройте крышку отсека аккумулятора разъемов 14
- Как вынуть карту 14
- Примечание 14
- Установка аккумулятора и карты 14
- Аккумулятор 15
- Карта 15
- Установка аккумулятора и карты 15
- Включение фотокамеры 16
- Меню 16
- Типы меню 16
- Установите переключатель режимов в положение cl и нажмите выключатель питания power 16
- Mode menu 17
- В режиме о нажмите 17
- Включение фотокамеры 17
- Как пользоваться меню 17
- Меню режимов 17
- Чтобы выбрать 17
- Установка даты и времени ф 18
- Включение фотокамеры 19
- Выберите язык и нажмите 19
- Выбор языка меню 4 1 19
- Нажмите 19
- При первом включении 19
- Уровень заряда аккумулятора 19
- Получение снимков 20
- Произведите фокусировку 20
- Индикатор памяти 21
- Ни 21 21
- Получение снимков 21
- Приближение удаленных объектов 21
- Главное меню mode menu camera digitalzoom 22
- Использование оптического зума 22
- Использование цифрового зума 22
- Получение снимков 22
- Примечание 22
- Автоматический режим без индикатора 23
- Ни 23 23
- Отмена вспышки 23
- Получение снимков 23
- Принудительная вспышка 4 23
- Съемка со вспышкой 23
- Используйте стрелочные клавиши для просмотра нужного снимка 24
- Нажмите кнопку quick view 24
- Нажмите сторону кнопки зума с меткой т или меткой w 24
- Помощью стрелочных клавиш просмотрите другие кадры 24
- Просмотр снимков 24
- Просмотр фотоснимков 24
- Выбор количества кадров я 25
- Индексный режим режим увеличения 25
- К главное меню mode menu setup ея 4 9 16 25 25
- Примечание 25
- Просмотр снимков 25
- Видеосигнала 26
- Включите телевизор и установите его на прием 26
- Нажмите кнопку питания power чтобы включить 26
- Просмотр в телевизоре 26
- Просмотр снимков 26
- Убедитесь что телевизор и фотокамера выключены подсоедините аудио видеокабель к мульти коннектору фотокамеры и видеовходу телевизора 26
- Фотокамеру 26
- V типы видеосигнала в разных регионах 27
- Выберите yes и нажмите 27
- Выбор типа видеосигнала 27
- Главное меню erase 27
- Главное меню mode menu setup video out ntsc 27
- Ни 27 27
- Покадровое удаление 27
- Примечание 27
- Просмотр снимков 27
- У дал пение снимков 27
- Выберите yes и нажмите 28
- Просмотр снимков 28
- Удаление всех кадров 28
- Форматирование u 28
- Выключение фотокамеры 29
- Нажмите выключатель питания power 29
- Спецификации 29
- Спецификации 30
- Спецификации 31
- Olympus 32
- Olympus europa gmbh 32
- Olympus imaging america inc 32
- Olympus imaging corr 32
- Техническая помощь пользователям в европе 32
- Техническая помощь сша 32
Похожие устройства
- Bork K810 Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-P Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76P570 Инструкция по эксплуатации
- Telwin energy 1500 Start 230-400V Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7522NU Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-S Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HD277 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB330550 Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310 (10000290T) Инструкция по эксплуатации
- Sharp 32LF-96EC Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDD80 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CFB Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MAJOR 520 - 230V-12V (829659) 829625 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB334550 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Stylus Verve Инструкция по эксплуатации
- Iconbit XDS73D Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CAA Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB770560E Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MAJOR 650 - 230-400V-12-24V-20кВт 829814 (old 829805) Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7522NA Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности ВНИМАНИЕ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ Для уменьшения риска поражения током не снимайте панель изделия заднюю крышку Пользователю не следует производить действий с находящимися внутри компонентами По вопросам сервисного обслуживания обращайтесь к специалистам OLYMPUS Знак молнии в треугольнике предупреждает о наличии внутри изделия открытых контактов которые могут привести к серьезному поражению током Восклицательный знак в треугольнике обращает внимание на важные инструкции по эксплуатации и уходу в прилагаемой к изделию документации ОСТОРОЖНО Во избежание возгорания или поражения током не подвергайте данное изделие воздействию воды и не используйте его в условиях повышенной влажности Общие правила Прочтите все инструкции Перед использованием изделия прочтите все инструкции Сохраните это Руководство Сохраните все инструкции по безопасности и эксплуатации на будущее Обращайте внимание на предупреждения Внимательно читайте инструкции и следуйте всем предупреждающим знакам на изделии и в инструкциях Следуйте инструкциям Соблюдайте все инструкции прилагающиеся к данному изделию Чистка Перед чисткой всегда отключайте изделие от сети Для чистки используйте только влажную ткань Не используйте для чистки изделия жидких и аэрозольных чистящих средств а также органических растворителей Подсоединение Для Вашей безопасности и во избежание повреждения изделия используйте только аксессуары рекомендованные Olympus Вода и влажность Не пользуйтесь изделием вблизи воды возле ванной раковины стиральной машины или бассейна во влажных помещениях и под дождем Информация об изделиях с защитой от брызг приведена в соответствующих разделах их руководств Размещение Во избежание повреждения изделия и травм не помещайте изделие на неустойчивую подставку штатив кронштейн или стол Устанавливайте только на устойчивую подставку штатив или кронштейн Следуйте инструкциям по безопасной установке изделия и используйте только рекомендованные производителем средства монтажа Источники питания Подключайте изделие только к источникам питания указанным на его этикетке Если Вы не знаете точно какой тип питания в Вашем доме обратитесь за консультацией в организацию отвечающую за электроснабжение В руководстве к изделию приводится информация о его использовании с элементами питания Заземление двухполюсная вилка Если данное изделие может использоваться с сетевым адаптером адаптер может иметь двухполюсную сетевую вилку один контакт вилки шире другого Эта мера безопасности позволяет вставлять вилку в сетевую розетку только в одном положении Если Вы не можете вставить вилку в розетку выньте ее поверните и снова вставьте Если вилка по прежнему не вставляется обратитесь в службу ремонта электрооборудования для замены розетки Защита сетевого шнура Сетевой шнур не следует располагать на проходе Не ставьте на шнур тяжелые предметы и не обматывайте его вокруг ножки стола или стула В областях соединения сетевого шнура с розеткой и изделием не должны находиться кабели сетевого адаптера или сетевые кабели аксессуаров RU 5