Liebherr CN es 4023-21 [11/14] Уход
![Liebherr CNESF 4003 [11/14] Уход](/views2/1004124/page11/bgb.png)
Указание
u
IceMaker производит только кубики льда, если выдвиж-
ной ящик полностью закрыт.
Выключение IceMaker*
Если кубики льда не требуются, можно выключить IceMaker
независимо от морозильного отделения.
Когда IceMaker выключается, следует его очистить. Это
обеспечивает удаление остатков воды или льда в IceMaker.
Если IceMaker выключен, то его выдвижной ящик также
можно использовать для замораживания и хранения про-
дуктов.
u
Нажмите и удерживайте кнопку On/Off примерно 1 се-
кунду так, чтобы светодиод погас.
Приготовление кубиков льда*
Производственная мощность зависит от температуры за-
мораживания Чем ниже температура, тем больше кубиков
льда можно приготовить в определенный период времени.
Кубики льда падают из IceMaker в выдвижной ящик. Когда
достигается определенный уровень заполнения, процесс
изготовления кубиков льда прекращается.
Если требуется большое количество кубиков льда, то за-
полненный выдвижной ящик IceMaker можно заменить на
соседний. Если выдвижной ящик закрыт, то IceMaker авто-
матически снова начинает приготовление кубиков льда.
После того, как IceMaker был включен в первый раз, может
пройти 24 часа до того, как будут приготовлены первые ку-
бики льда.
Указание
u
Первые три партии кубиков льда не следует употреблять
в пищу или использовать. Это относится к случаям, когда
устройство включается в первый раз и когда оно не ис-
пользовалось долгое время. Это обеспечивает промыва-
ние водопроводных труб.
6 Уход
6.1 Размораживание с помощью
NoFrost
Система NoFrost размораживает устройство автоматиче-
ски.
Холодильное отделение:
Талая вода испаряется благодаря теплу компрессора. На-
личие капель воды на задней стенке функционально обо-
сновано и полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы талая
вода могла вытечь. (см. главу "Очистка")
Морозильное отделение:
Влага конденсируется на испарителе, периодически раз-
мораживается и испаряется.
u
Устройство необязательно размораживать вручную.
6.2 Чистка устройства
Перед чисткой:
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать ожо-
ги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или царапаю-
щим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте чистящие средства, содержащие песок,
хлор, химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их изги-
бания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки воды
в желоба для стока, на вентиляционные решетки и элек-
трические узлы.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
– Используйте мягкую ткань и универсальное чи-
стящее средство с нейтральным значением рН.
– Внутри устройства используйте только чистя-
щие средства и средства ухода, безопасные
для продуктов.
Наружные поверхности и внутренняя камера:
u
Регулярно очищайте вентиляционную решетку.
w
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверхности
очищайте вручную чуть теплой водой с небольшим коли-
чеством моющего средства.
Поверхности из высококачественной стали очищайте обы-
чным чистящим средством для высококачественной стали.
Наличие изначально более темных мест и более интенсив-
ной окраски поверхностей из высококачественной стали
является нормальным явлением.*
u
Не наносите чистящее средство на стеклянные или
пластмассовые поверхности, чтобы их не поцарапать.*
u
Очистка поверхностей из высококачественной стали:
Средство по уходу за изделиями из высококачественной
стали равномерно нанесите в направлении шлифовки.*
u
Очистка отверстия для стока талой
воды: Удалите отложения, исполь-
зуя тонкие вспомогательные сред-
ства, например, ватные палочки.
Детали оборудования:
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой во-
дой с небольшим количеством моющего средства.
u
Разборка съемных полок: Сними-
те планки и боковые детали.
u
Разборка полок на двери: сними-
те защитную пленку со всех деко-
ративных планок.*
*
u
извлеките контейнеры, припод-
нимите и снимите крышки.*
*
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
SuperFrost включить. (см. главу SuperFrost)
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
Уход
11
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Органы управления и контроля 4
- Перевешивание дверей 4
- Перестановка средних опорных дета лей 4
- Перестановка средних опорных деталей 4
- Снятие верхней двери 4
- Снятие нижней двери 4
- Ввод в работу 5
- Выравнивание дверей 5
- Монтаж верхней двери 5
- Монтаж нижней двери 5
- Перестановка нижних опорных деталей 5
- Перестановка ручек 5
- Установка в кухонную стенку 5
- Ввод в работу 6
- Подключение устройства 6
- Транспортировка устройства 6
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 6
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 6
- Установка устройства 6
- Аварийный сигнал открытой две ри 7
- Аварийный сигнал открытой двери 7
- Аварийный сигнал по температуре 7
- Включение морозильного отделения 7
- Включение устройства 7
- Включение холодильного отделения 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Обслуживание 7
- Отключение аварийного сигнала по температуре 7
- Охлаждение продуктов 7
- Холодильное отделение 7
- Экономия электроэнергии 7
- Вентилятор 8
- Используйте разделяемую полку 8
- Обслуживание 8
- Перемещение съемных полок 8
- Перестановка полок на двери 8
- Регулировка температуры 8
- Superfrost 9
- Выдвижные ящики 9
- Замораживание продуктов 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Морозильное отделение 9
- Обслуживание 9
- Размораживание продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Съёмные полки 9
- Icemaker 10
- Variospace 10
- Аккумуляторы холода 10
- Информационная табличка 10
- Обслуживание 10
- Поднос для замораживания 10
- Размораживание с помощью nofrost 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 12
- Неисправности 12
- Очистка icemaker 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение морозильного отделения 13
- Выключение устройства 13
- Выключение холодильного отделения 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
Похожие устройства
- Liebherr CN esf 5113-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4991/00 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1831 EcoActive Pink Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1612 W Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2413FT IX Инструкция по эксплуатации
- Krona IES 1624/1 Wh Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ07CLNSER Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-099LH new Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-079LH new Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-129LH new Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GD 368 MZTE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-177 White Инструкция по эксплуатации
- Krona Beatris600-2/B1тдуб Инструкция по эксплуатации
- Krona Serena600-0/B3T1нкр Инструкция по эксплуатации
- Krona Jasmin slim 5P 900 ix/g Инструкция по эксплуатации
- Krona Scarlet slm 5P 900i x/g Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-189LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DSB-249LH Инструкция по эксплуатации
- LG S07LHKM Инструкция по эксплуатации