Dyson V6 Animal Pro [5/13] Прочитайте и сохраните данные инструкции
![Dyson V6 Animal Pro [5/13] Прочитайте и сохраните данные инструкции](/views2/1129758/page5/bg5.png)
23
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I
BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET
När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter,
inklusive de följande:
VARNING
De här varningarna gäller maskinen och i förekommande fall, alla verktyg, tillbehör, laddare
eller nätadaptrar.
MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR:
1. Denna Dyson-produkt får användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga om de övervakas eller anvisas av en ansvarig person som vet
hur produkten används på ett säkert sätt och som förstår riskerna som användningen innebär.
Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan överinseende.
2. Maskinen får inte användas som leksak och särskild uppsikt är nödvändig när den används av
barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen.
3. Anv.ndning f.r bara ske enligt beskrivningen i den h.r bruksanvisningen. Utf.r inget underh.ll p.
egen hand annat .n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj.nst.
4. Får ENDAST användas i torra miljöer.
5. Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med våta händer.
6. Använd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden är skadad måste den för undvikande
av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson, företagets representant eller annan
yrkeskunnig person.
7. Om maskinen inte fungerar som den ska, har fått en kraftig stöt, har tappats, skadats, lämnats
utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas. Kontakta Dysons akutnummer.
8. Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte isär maskinen eftersom
felaktig montering kan resultera i elektriska stötar eller brand.
9. Nätsladden får inte sträckas eller spännas. Håll sladden på avstånd från uppvärmda ytor. Stäng
inte en dörr om sladden ligger emellan och lägg inte sladden runt vassa kanter eller hörn. Håll
sladden på avstånd från gångstråk så att ingen går på den eller snubblar över den. Kör inte
över sladden.
10. Dra inte i själva sladden när du ska dra ur kontakten. Håll i kontakten för att dra ut den, inte i
sladden. Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte.
и не подвергайте воздействию сырости, дождя или снега.
21. Для зарядки данного устройства Dyson следует использовать только зарядные устройства
Dyson. Используйте только аккумуляторы Dyson: аккумуляторы других типов могут
взорваться, нанеся травмы и материальный ущерб.
22. Не сжигайте устройство, даже если оно серьезно повреждено. В огне аккумуляторы
могут взорваться.
23. Всегда отключайте устройство перед подсоединением или отсоединением
механической щетки.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Не используйте устройство вблизи
открытого огня.
Не храните и не включайте
устройство вблизи
источников тепла.
Не используйте для уборки воды
или жидкостей.
Не используйте для уборки
горящих предметов.
Не кладите руки возле щетки при
использовании устройства.
Содержание
- Clik clik 1
- Important 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Assistenza clienti dyson 2
- Dyson customer care 2
- Dyson klantenservice 2
- Dyson kundendienst 2
- Dysonova pomoč uporabnikom 2
- Enregistrement par téléphone ou en ligne registration online oder telefonisch online of telefonisch registreren registro online o por teléfono registrazione online su www dyson it позвоните нам по бесплатному номеру 8 800 100 100 2 или напишите письмо по адресу info russia dyson com registrirajte se preko spleta ali telefona 2
- Register online or by phone 2
- Service consommateurs dyson 2
- Servicio de atención al cliente dyson 2
- Www dyson com 2
- Сервис дайсон 2
- Leia e guarde estas instruções 3
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Предупреждение 4
- Varning 5
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 5
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 5
- Clik clik 6
- Clik clik 7
- Important 8
- Cobertura 10
- Cuidado 10
- Informação para eliminação 10
- Instruções de segurança da bateria 10
- Laranja fixo não está a carregar avaria temporária por ex demasiado quente frio 10
- Ковры или твердые полы 10
- Установка настенного крепления 10
- Уход за устройством dyson 10
- Чистка пылесосом 10
- Эксплуатация 10
- Эксплуатация устройства dyson 10
- Горит желтым не заряжается временная неисправность например слишком высокая или низкая температура 11
- Горит синим включен 11
- Горит синим заряжается 11
- Диагностика аккумулятор 11
- Диагностика корпус 11
- Зарядка и хранение 11
- Засоры защита от перегрева 11
- Мигает желтым нет питания временная неисправность например слишком высокая или низкая температура 11
- Мигает красным неисправность позвоните в службу поддержки компании dyson 11
- Мигает синим нет питания поменяйте аккумулятор 11
- Мигает синим предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора 11
- Не горит зарядка закончена 11
- Не горит мощного всасывания 11
- Опустошение контейнера 11
- Очистка прозрачного контейнера 11
- Правила техники безопасности по эксплуатации аккумуляторов 11
- Промывка фильтра 11
- Светится синим максимум on вкл 11
- Устранение засоров 11
- Часто мигает синим нет питания временная неисправность например следует проверить фильтр и наличие засорений 11
- Använda dyson maskinen 12
- Гарантия 12
- Зарегистрируйте свою гарантию 12
- Информация по утилизации 12
- Предостережение 12
- Рекомендации по использованию 12
- Сервис дайсон 12
- Срок службы 12
- Уважаемый покупатель 12
- Что не покрывается 12
- Что покрывается 12
- If you have a question about your dyson appliance call the dyson customer care helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance or contact us via the dyson website 13
- Important 13
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 13
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum waschen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 13
- Www dyson com 13
Похожие устройства
- Bosch ActiveWater SMS53N18RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KD272/01 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 ER626PF70E Инструкция по эксплуатации
- Braun 150s-1 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN2310F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1933 SR Инструкция по эксплуатации
- Delimano 3D MULTIFUNCTIONAL AIR FRYER ACCESSORIES SET Инструкция по эксплуатации
- Атлант M 7184-003 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TAP FL50 SF Black Инструкция по эксплуатации
- Suzuki SUSH-S124BE/SURH-S124BE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-2218 Purple Инструкция по эксплуатации
- Ariete 977 Bon Cuisine Инструкция по эксплуатации
- Krona Nika 1M 600 WH Sensor Инструкция по эксплуатации
- Ariete 188 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ES020BK (OW13211028) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ES020BL (OW13211022) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ES020RD (OW13211020) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ES020YW (OW13211030) Инструкция по эксплуатации
- Ariete 634 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Ariete 186 Party Time Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения