Liebherr CUfr 3311-20 [6/16] Перевешивание двери
![Liebherr CUfr 3311-20 [6/16] Перевешивание двери](/views2/1276713/page6/bg6.png)
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором нахо-
дится это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно
стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен
приходиться 1 м
3
помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
снимите защитную пленку со всех декоративных
планок.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать распорки, входящие в
комплект поставки некоторых устройств. В таком случае
глубина устройства увеличивается примерно на 35 мм.
Без использования распорок устройство полностью рабо-
тоспособно, однако потребляет немного больше электроэ-
нергии.
u
Если в комплект поставки устройства входят
пристенные распорки, их следует установить с
обратной стороны устройства слева и справа над
компрессором.
u
Упаковку утилизируйте надлежащим образом (см. 4.5) .
u
С помощью любого вильча-
того ключа выведите
устройство в устойчивое
положение посредством
регулируемых опор (A) и
выровняйте его, используя
уровень.
Указание
u
Очистите устройство (см. 6.2) .
Если устройство установлено в очень влажном поме-
щении, то на внешней его стороне может образоваться
конденсат.
u
Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Перевешивание двери
При необходимости можно изменить направление откры-
вания двери:
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 15
q
Torx® 25
q
Отвертка
q
При необходимости аккумуляторный шуруповерт
q
При необходимости привлеките второго человека для
монтажной работы
4.3.1 Снятие верхней двери
Указание
u
Уберите продукты с полочек на дверце, прежде чем
снимать дверцу, чтобы продукты не упали.
Fig. 4
u
Потяните крышку
Fig. 4 (1)
вперед и вверх.
u
Снимите крышку
Fig. 4 (2)
.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Открутите верхний опорный кронштейн
Fig. 4 (3)
(2 шт.
Torx® 25)
Fig. 4 (4)
и вытяните вверх.
u
Верхнюю дверь приподнимите и отставьте в сторону.
4.3.2 Снятие нижней двери
u
Откройте нижнюю дверь.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Открутите крепежные винты
Fig. 5 (11)
(2 шт. Torx® 25)
и извлеките средний опорный кронштейн из нижней
дверцы.
u
Снимите пластиковую шайбу
Fig. 5 (10)
.
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женным к домашним сюда относится к примеру использование 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолёты 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Снятие верхней двери 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Включение устройства 8
- Обслуживание 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Холодильное отделение 8
- Используйте разделяемую полку 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Обслуживание 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулирование температуры 9
- Съемные полки 9
- Функция coolplus 9
- Выдвижные ящики 10
- Дверные полки 10
- Замораживание продуктов 10
- Морозильное отделение 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Размораживание продуктов 10
- Сроки хранения 10
- Съемные полки 10
- Variospace 11
- Ручное размораживание 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения 12
- Неисправности 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключите устройство 13
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 13
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
Похожие устройства
- Liebherr CUag 3311-20 Инструкция по эксплуатации
- Ariete 2952 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Ariete 182 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Ariete 189 Party Time Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850GY (OW22111026) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850RD (OW22111034) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850YW (OW22111032) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850BK (OW22111030) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB850GR (OW22111028) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030RD (OW13211008) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030BL (OW13211010) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030GY (OW13211012) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030GR (OW13211014) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood CM030BK (OW13211016) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020RD (OW21011034) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020BL (OW21011035) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020GY (OW21011036) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020GR (OW21011037) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SJM020BK (OW21011038) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood TTM020BK (OW23011015) Инструкция по эксплуатации