Midland G9 2шт. [15/16] Аккумуляторы в специально предназначенные
![Midland G9 2шт. [15/16] Аккумуляторы в специально предназначенные](/views2/1027680/page15/bgf.png)
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio
2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/
CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla
riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei rifiuti”.
• Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs.
n.22/1997).
• All articles displaying this symbol on the body,
packaging or instruction manual of same, must
not be thrown away into normal disposal bins but
brought to specialised waste disposal centres.
Here, the various materials will be divided
by characteristics and recycles, thus making
an important contribution to environmental
protection.
• Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der
Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen
nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden,
sondern müssen an gesonderten Sammelstellen
abgegeben werden. Dort werden die Materialien
entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und,
um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern,
wiederverwertet.
• Todos los artículos que exhiban este símbolo en
el cuerpo del producto, en el embalaje o en el
manual de instrucciones del mismo, no deben
ser desechados junto a los residuos urbanos
normales sino que deben ser depositados en
los centros de recogida especializados. En estos
centros, los materiales se dividirán en base a sus
características y serán reciclados, para así poder
contribuir de manera importante a la protección y
conservación del medio ambiente.
• Tous les articles présentant ce symbole sur le corps,
l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-
ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles
normales mais être amenés dans des centres de
traitement spécialisés. Là, les différents matériaux
seront séparés par caractéristiques et recyclés,
permettant ainsi de contribuer à la protection de
l'environnement.
• Todos os artigos que apresentem este símbolo no
seu corpo, embalagem ou manual de instruções,
não devem ser eliminados juntamente com o lixo
normal mas sim conduzidos para contentores
de eliminação de resíduos especializados.
Aqui, os diversos materiais serão divididos por
características e reciclados, realizando assim
uma importante contribuição para a protecção
ambiental.
•
Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο
σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία ή το εγχειρίδιο
χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους
κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται
στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα
υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα
χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά,
συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του
περιβάλλοντος.
• Zużyte towary oznaczone tym znakiem mogą
stanowić zagrożenie dla środowiska naturalnego,
dlatego nie należy ich wyrzucać tylko oddać spr-
zedawcy, który przekaże je do przedsiębiorstwa
zajmującego się utylizacja odpadów.
• Alle artikels die dit symbool weergeven op de
behuizing, verpakking of instructiehandleiding
ervan, mogen niet weggegooid worden in normale
vuilnisemmers maar moeten naar speciale
afvalverwerkingscentra gebracht worden. Hier
worden de verschillende materialen verdeeld
volgens eigenschappen en recyclage waardoor
een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming
wordt geleverd.
• Alla artiklar som är märkta med denna symbol
eller som har den på sitt emballage eller sin
bruksanvisning får inte kastas som vanligt
hushållsavfall, utan måste lämnas in för lämplig
återvinning. Då delas de olika materialen upp och
återanvänds, vilket innebär ett viktigt bidrag för
skydd av miljön.
• Kaikki tuotteet, joissa on tämä merkintä tuotteessa
itsessään, sen pakkauksessa tai käyttöoppaassa,
tulee hävittää ainoastaan tarkoitukseen
varatuissa kierrätyskeskuksissa. Siellä eri
materiaalit erotellaan ominaisuuksiensa ja
kierrätystapansa mukaan, millä on tärkeä merkitys
ympäristönsuojelussa.
Con la presente, CTE International dichiara che l’apparato è conforme ai requisiti essenziali della
direttiva RTTE 1999/5/CE; la dichiarazione di conformità è consultabile sul sito internet
www.midlandredio.eu
CTE International herewith declares that the product complies with the essential requirements of
EC Directive 99/05/EC; the declaration of conformity of the device can be consulted onto
www.midlandradio.eu
Par la prèsente CTE International dèclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles
de la directive R&TTE 1999/5/CE ; la dèclaration de conformitè est consultable sur le site internet
www.midlandredio.eu
Не бросайте аккумулятор в огонь. Утилизируйте
аккумуляторы в специально предназначенные
для этого контейнеры.
Содержание
- Midland g9 портативная радиостанция которой вы можете свободно пользоваться практически 1
- Midland g9 руководство пользователя 1
- Профессионал со специализированным оборудованием по этой же причине не следует менять 1
- Русский 1
- Возможности радиостанции 2
- Или более пользователями радиостанции которых настроены на один канал в данном случае 2
- На прием передачу экстренных сообщений радиосвязь обычно осуществляется между двумя 2
- 5 6 8 7 3
- В рабочем режиме две большие цифры отображают номер выбранного канала 3
- Русский 3
- Элементы управления радиостанции 3
- Двухштырьковое гнездо предназначено для внешних аудио аксессуаров микрофона наушников 4
- Корпус радиостанции 4
- Размера оранжевая позволяет осуществлять передачу только на высоком уровне мощности 4
- Блокировкка клавиатуры 5
- Включение выключение радиостанции 5
- Выбор диапазона pmr446 или lpd только для версии pmr446 lpd 5
- Выбор канала 5
- Для выключения радиостанции поверните ручку громкости против часовой стрелки до щелчка 5
- Для переключения lpd pmr диапазонов удерживайте нажатой кнопку menu до появления на дисплее 5
- Когда радиостанция находится в режиме приема на дисплее отображается значок rx вы принимаете 5
- Нажмите кнопку menu номер канала начнет мигать на дисплее используйте кнопки для выбора 5
- Настройка громкости 5
- Отображение на дисплее номера pmr канала и sub аудио тона 5
- Передача и прием сигнала 5
- Русский 5
- Управление и функции 5
- Экстренный вызов 5
- Ctcss тоны и dcs коды обеспечивают возможность общения только с теми пользователями чьи 6
- Кнопка menu 6
- По умолчанию канал р8 с кодом dcs 50 р850 установлен производителем в качестве 6
- Режим мониторинг 6
- Сканирование каналов 6
- Установка ctcss тонов и dcs кодов 6
- Экстренного канала не используйте его для обычного общения при этом имеется 6
- Выбор мощности передачи для диапазона pm446 7
- Значение l низкий уровень или значение h высокий уровень для подтверждения выбора 7
- Каналы lpd выбор высокого низкого уровней мощности передачи на данном диапазоне невозможен 7
- Русский 7
- Функция vox голосовое управление 7
- Roger beep сигнал окончания передачи 8
- Вибровызов 8
- Вызывной сигнал call 8
- Звуковой сигнал при нажатии клавиш 8
- Значение ec в результате ваша радиостанция передаст аудио сигнал на все радиостанции g9 8
- Радиостанция имеет режим при котором когда вы заканчиваете передачу и отпускаете кнопку ptt 8
- Функция экстренный вызов 8
- Экстренный канал по умолчанию p8 dcs 50 но вы можете изменить его в соответствии с вашими 8
- Вкл нажмите кнопку menu еще раз на дисплее появится значение o f кнопками выберите 9
- Для включения automatic out of range необходимо нажимать кнопку menu до тех пор пока на дисплее 9
- Значок dw of с помощью кнопок выберите второй канал который вы хотите контролировать 9
- Не появится значок out и or on вкл с помощью кнопок выберите or of выкл 9
- Подсветка дисплея 9
- Русский 9
- Функция automatic out of range автоматический режим контроля зоны действия 9
- Функция dual watch сканирование по двум каналам 9
- Функция manual out of range ручной режим контроля зоны действия 9
- Берегите аккумуляторы от огня и высоких температур это может вызвать взрыв 10
- И батарейки выбрасывайте согласно местным правилам утилизации подобных 10
- Не используйте одновременно новые и старые аккумуляторы батарейки или 10
- Правила эксплуатации и ухода 10
- Режим экономии энергии 10
- Общие 11
- Передатчик 11
- Радиоприёмник 11
- Русский 11
- Технические характеристики 11
- Con la presente cte international dichiara che l apparato è conforme ai requisiti essenziali della direttiva rtte 1999 5 ce la dichiarazione di conformità è consultabile sul sito internet www midlandredio eu 15
- Cte international herewith declares that the product complies with the essential requirements of ec directive 99 05 ec the declaration of conformity of the device can be consulted onto www midlandradio eu 15
- Par la prèsente cte international dèclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive r tte 1999 5 ce la dèclaration de conformitè est consultable sur le site internet www midlandredio eu 15
- Аккумуляторы в специально предназначенные 15
- Midland g9 16
- Www midlandradio eu 16
Похожие устройства
- Olympus Stylus 400 Digital Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST270S Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson M 3000 6590 Инструкция по эксплуатации
- BBK NP102S Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB78BD571 Инструкция по эксплуатации
- Miele W1613 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7520S8 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76LB561 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST250M Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ПУ-1 Инструкция по эксплуатации
- Miele T8402С White Инструкция по эксплуатации
- Sharp 28LS-92EC Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76RB561 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST250W Инструкция по эксплуатации
- Miele W 614 WH Инструкция по эксплуатации
- Explay GTI7 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Stylus 300 Digital Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB33BD540S Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 5545H 0610352 Инструкция по эксплуатации
- Explay GTR6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения