Wacker Neuson M 3000 6590 — безопасность на стройплощадке: защитное снаряжение и меры предосторожности [14/66]
Превью страниц
Страница 14 /
66
![Wacker Neuson M 3000 6590 [14/66] Транспортировка](/views2/1026525/page14/bge.png)
3 Безопасность M1000, M2000, M3000
14 Руководство оператора
3.3 Защитное снаряжение
Спецодежда
Одежда должна быть подходящей, т.е. плотно облегать, но не мешать
работе.
Категорически запрещается работать на стройплощадках с длинными
распущенными волосами, в свободной одежде или с украшениями,
включая кольца. Существует опасность травмирования, например, при
захвате или втягивании волос, элементов одежды и украшений
движущимися узлами агрегата.
Не используйте легко воспламеняющуюся рабочую
одежду.
Средства индивидуальной защиты
Чтобы избежать травм и причинения вреда здоровью, используйте
средства индивидуальной защиты:
Защитную обувь.
Рабочие перчатки из прочного материала.
Спецодежду из прочного материала.
Каску.
Средства защиты слуха.
Средства защиты слуха
При эксплуатации агрегата возможно превышение максимально
допустимого региональными нормативами уровня шума (индивидуальная
оценка). Поэтому в определенных обстоятельствах следует использовать
средства защиты слуха. Точное значение приведено в главе Технические
характеристики.
При использовании средств защиты слуха будьте особенно внимательны и
осторожны, так как слышимость (восприятие криков, сигналов) в этом
случае
ограничена.
Wacker Neuson рекомендует всегда использовать средства защиты слуха.
3.4 Транспортировка
Отключение агрегата
Перед транспортировкой отключите агрегат и вытащите вилку из розетки.
Подождите, пока двигатель не остынет.
Транспортировка агрегата
Предохраняйте агрегат, установленный на транспортном средстве, от
опрокидывания, падения или соскальзывания.
Содержание
- Руководство оператора p.1
- Модульный глубинный вибратор p.1
- M1000 m2000 m3000 p.1
- Inhalt p.3
- Предисловие p.5
- Пиктограммы настоящего руководства оператора p.6
- Введение p.6
- Контактное лицо wacker neuson p.7
- Описание типов агрегатов p.8
- Общие инструкции p.9
- Безопасность p.9
- Квалификация обслуживающего персонала p.13
- Защитное снаряжение p.14
- Транспортировка p.14
- Безопасность при выполнении работ p.15
- Обеспечение безопасности при работе с электроприборами p.17
- Обеспечение безопасности при работе с ручными агрегатами p.17
- Техобслуживание p.20
- Наклейки с указаниями и инструкциями по технике безопасности p.21
- Объем поставки p.22
- Описание работы p.23
- Описание p.23
- Область применения p.23
- Компоненты и элементы управления приводом p.24
- Поток воздуха проходит сквозь воздушный фильтр в корпус приводного двигателя охлаждает двигатель и выходит снова наружу через вентиляционную решетку p.25
- Компоненты гибкого вала p.25
- Воздушный фильтр служит для защиты двигателя от загрязнения p.25
- Воздушный фильтр p.25
- Hms описание p.25
- Руководство оператора 25 p.25
- Руководство оператора p.26
- Описание hms p.26
- Компоненты вибробулавы p.26
- Транспортировка p.27
- Эксплуатация p.28
- Перед первым применением p.28
- Монтаж вибробулавы p.29
- Ввод в эксплуатацию p.32
- Завершение эксплуатации p.34
- Техобслуживание p.36
- Указание приведенные здесь интервалы времени служат в качестве ориентировочных данных при нормальном режиме работы при экстремальном режиме работы например при длительной работе сократите интервалы техобслуживания вдвое p.37
- Руководство оператора 37 p.37
- График техобслуживания p.37
- Hms техобслуживание p.37
- Работы по техобслуживанию p.38
- Руководство оператора 45 p.45
- Проверить размеры изнашиваемых элементов вибробулавы p.45
- Наибольший износ отмечается на конце вибробулавы p.45
- Минимальный размер четырехгранника под ключ вибробулава на p.45
- Минимальный диаметр вибробулавы вибробулава н p.45
- К размерам изнашиваемых элементов относятся следующие p.45
- Если на каком либо месте достигнут размер изнашиваемого элемента направьте нижний участок трубы контактному лицу компании wacker neuson для замены p.45
- Вибробулава p.45
- Hms техобслуживание p.45
- Устранение неисправностей hms p.48
- Устранение неисправностей p.48
- Руководство оператора p.48
- В следующей таблице перечислены возможные неисправности их причины и устранение p.48
- Руководство оператора 49 p.49
- Hms устранение неисправностей p.49
- Утилизация p.50
- Утилизация агрегата p.50
- Фиксатор резьбы p.51
- Специальный смазочный материал для гибких валов p.51
- Специальный ключ для гибкого вала p.51
- Принадлежности p.51
- Переходник ss p.51
- Ремень p.52
- Указание все приводы имеют двойную изоляцию в дополнение к этому в отдельных типах предусмотрено подключение заземляющего провода p.53
- Технические характеристики p.53
- Руководство оператора 53 p.53
- Привод p.53
- Двигатель м 230 в p.53
- Hms технические характеристики p.53
- Технические характеристики hms p.54
- Руководство оператора p.54
- Двигатель м 110 125 в p.54
- Характеристики шума и вибрации p.54
- Руководство оператора 55 p.55
- Гибкие валы е p.55
- Гибкие валы s p.55
- Гибкие валы p.55
- Hms технические характеристики p.55
- Технические характеристики hms p.56
- Стандартная вибробулава p.56
- Руководство оператора p.56
- Вибробулавы на p.56
- Вибробулава p.56
- Удлинительный кабель p.57
- Руководство оператора p.58
- Пример p.58
- Входное напряжение агрегата 110 125 в p.58
- Ваш агрегат m2000 110 125 в и вы хотите использовать удлинитель длиной 25 м p.58
- Технические характеристики hms p.58
- Согласно данным в таблице поперечное сечение вашего кабеля должно составлять 2 5 м p.58
- Руководство оператора 59 p.59
- Разрешенные комбинации привода гибкого вала вибробулавы p.59
- Пояснение p.59
- Внимание слишком большая вибробулава или слишком длинный гибкий шланг приводят к перегрузке приводного двигателя возможность чрезмерного износа и повреждений компонентов использовать только разрешенные комбинации компонентов p.59
- Hms технические характеристики p.59
- Технические характеристики hms p.60
- Руководство оператора p.60
- Руководство оператора 61 p.61
- Классом защиты согласно din en 61140 обозначены электрические агрегаты в связи с мерами безопасности во избежание поражения электрическим током существуют четыре класса защиты p.61
- Класс защиты p.61
- Глоссарий p.61
- Степень защиты ip p.62
- Руководство оператора p.62
- Глоссарий p.62
- Степень защиты согласно din en 60529 свидетельствует о пригодности электрических агрегатов для использования в особых условиях окружающей среды и о защите от опасностей p.62
- Степень защиты определяется кодом ip согласно din en 60529 p.62
- Сертификат соответствия стандартам ес p.63
- Производитель p.63
- Продукт p.63
- Ответственный за техническую документацию axel häret p.63
- Настоящим мы заявляем о том что данное изделие соответствует положениям и требованиям следующих нормативных актов и стандартов p.63
- Мюнхен 01 2 009 p.63
- Директивы и нормы p.63
- Wacker neuson se p.63
- Preußenstraße 41 80809 münchen p.63
- 95 ec 2004 108 ec en 61000 p.63
- 37 ec после 29 2 009 2006 42 ec p.63
Похожие устройства
-
Wacker Neuson PAR 60/2 610096Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson BS 50-4s, 11’’ 620071Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson IRSE-FU 57/230 610267Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson WPP 1540Aw 630026Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson DPU 5545H 0610352Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson DPU 2550H 0610036Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson RT 56 SC 2 0009026Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson IRSEN 57 GV 8642Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson BS 70-2, 13’’ 9425Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson WPP 1550A 630029Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson RD 7H-ES 0009408Инструкция по эксплуатации -
Wacker Neuson IRFU 65/230 610104Инструкция по эксплуатации
Узнайте о важности защитного снаряжения и средств индивидуальной защиты на стройплощадке. Соблюдайте меры предосторожности для предотвращения травм.