Electrolux ESF4660ROW [41/72] Čo robiť ak chcete prestať používať kombinované umývacie tablety
• Kombinované umývacie tablety sú
zvyčajne vhodné v oblastiach s
tvrdosťou vody do 21° dH. V
oblastiach, v ktorých tvrdosť vody
prekračuje tento limit, musíte spolu s
kombinovanými umývacími tabletami
použiť leštidlo a soľ. V oblastiach s
tvrdou a veľmi tvrdou vodou však v
záujme dosiahnutia optimálnych
výsledkov umývania a sušenia
odporúčame používať umývací
prostriedok (prášok, gél, tablety bez
prídavných funkcií), leštidlo a soľ
samostatne.
• Ak používate kombinované umývacie
tablety, môžete si zvoliť voliteľnú
funkciu Multitab (ak je k dispozícii).
Táto voliteľná funkcia zvýši účinnosť
umývania a sušenia pri použití
kombinovaných umývacích tabliet.
• Umývacie tablety sa pri krátkych
programoch nerozpustia úplne. Ak sa
chcete vyhnúť zvyškom umývacích
tabliet na kuchynskom riade,
odporúčame, aby ste tablety používali
pri dlhších programoch.
• Nepoužívajte väčšie ako správne
množstvo umývacieho prostriedku.
Pozrite si pokyny na obale
umývacieho prostriedku.
10.3 Čo robiť, ak chcete prestať
používať kombinované
umývacie tablety
Skôr ako začnete používať osobitne
umývací prostriedok, soľ a leštidlo,
postupujte nasledovne:
1. Nastavte najvyššiu úroveň
zmäkčovača vody.
2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a
dávkovač leštidla sú plné.
3. Spustite najkratší program s fázou
oplachovania. Nepridávajte umývací
prostriedok a do košíkov nedávajte
riad.
4. Po skončení programu nastavte
zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
6. Zapnite prívod leštidla.
10.4 Vkladanie riadu do košov
• Spotrebič používajte len na umývanie
predmetov, ktoré sú vhodné na
umývanie v umývačke riadu.
• Do spotrebiča nedávajte riad
vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka,
cínu a medi.
• Do spotrebiča nevkladajte predmety,
ktoré môžu absorbovať vodu
(špongie, handričky).
• Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla
a vyhoďte ich do smetného koša.
• Zvyšky pripáleného jedla na riade
nechajte odmočiť.
• Duté predmety (šálky, poháre a
panvice) umiestnite otvorom smerom
nadol.
• Dávajte pozor, aby sa poháre
navzájom nedotýkali.
• Príbor a malé predmety dajte do
košíka na príbor.
• Ľahké predmety vložte do horného
koša. Zabezpečte, aby sa predmety
nehýbali.
• Pred spustením programu
skontrolujte, či sa sprchovacie
ramená môžu voľne otáčať.
10.5 Pred spustením programu
Ubezpečte sa, že:
• Filtre sú čisté a správne
nainštalované.
• Veko zásobníka na soľ je pevne
zatvorené.
• Sprchovacie ramená nie sú upchané.
• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu
a leštidlo (pokiaľ nepoužívate
kombinované umývacie tablety).
• Riad v košoch je umiestnený v
správnej polohe.
• Program je vhodný pre daný typ riadu
a stupeň jeho znečistenia.
• Použili ste správne množstvo
umývacieho prostriedku.
10.6 Vyprázdnenie košov
1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte
riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko
poškodí.
2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a
potom horný kôš.
SLOVENSKY 41
Содержание
- Esf4660row 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 5
- Описание изделия 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Индикаторы 7
- Панель управления 7
- Программы 8
- Информация для тестирующих организаций 9
- Показатели потребления 9
- Вызов режима выбора программы 10
- Параметры 10
- Режим выбора программы и пользовательский режим 10
- Смягчитель для воды 10
- Дозатор ополаскивателя 11
- Использование ополаскивателя с таблетированным моющим средством 11
- Установка смягчителя для воды 11
- Myfavourite 12
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 12
- Выключение дозатора ополаскивателя 12
- Звуковая сигнализация 12
- Как выбрать программу myfavourite 12
- Сохранение программы myfavourite 12
- Multitab 13
- Timemanager 13
- Включение multitab 13
- Включение timemanager 13
- Перед первым использованием 13
- Режимы 13
- Емкость для соли 14
- Заполнение дозатора ополаскивателя 14
- Наполнение емкости для соли 14
- Ежедневное использование 15
- Использование моющего средства 15
- Запуск программы 16
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 16
- Настройка и запуск программы 16
- Открывание дверцы во время работы прибора 16
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 16
- Функция auto off 16
- Завершение программы 17
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 17
- Общие положения 17
- Отмена программы 17
- Полезные советы 17
- Загрузка корзин 18
- Перед запуском программы 18
- Разгрузка корзин 18
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 18
- Очистка фильтров 19
- Уход и очистка 19
- Очистка наружных поверхностей 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Чистка внутренних частей 20
- Чистка разбрызгивателей 20
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 23
- Технические данные 25
- Охрана окружающей среды 26
- Myslíme na vás 27
- Starostlivosť a služby zákazníkom 27
- Bezpečnostné informácie 28
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 28
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 28
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel musíte ho dať vymeniť u výrobcu v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby sa predišlo nebezpečenstvu 29
- Bezpečnostné pokyny 29
- Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené aby ste na ne nespadli 29
- Inštalácia 29
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru 29
- Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe 29
- Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky 29
- Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť 29
- Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča ak sú k dispozícii nesmú byť zakryté kobercom 29
- Zapojenie do elektrickej siete 29
- Likvidácia 30
- Používanie 30
- Pripojenie na vodovodné potrubie 30
- Servis 30
- Popis spotrebiča 31
- Ovládací panel 32
- Ukazovatele 32
- Programy 33
- Informácie pre skúšobne 34
- Nastavenia 34
- Nastavenie režimu výberu programu 34
- Režim výberu programu a používateľský režim 34
- Spotreba 34
- Zmäkčovač vody 34
- Dávkovač leštidla 35
- Nastavenie úrovne zmäkčovača vody 35
- Použitie leštidla a kombinovaných umývacích tabliet 35
- Myfavourite 36
- Nastavenie programu myfavourite 36
- Uloženie programu myfavourite 36
- Vypnutie prívodu leštidla 36
- Zapnutie zvukového signálu po skončení programu 36
- Zvukové signály 36
- Ako zapnúť multitab 37
- Multitab 37
- Pred prvým použitím 37
- Timemanager 37
- Voliteľné funkcie 37
- Zapnutie timemanager 37
- Zásobník na soľ 37
- Každodenné používanie 38
- Naplnenie dávkovača leštidla 38
- Plnenie zásobníka na soľ 38
- Funkcia auto off 39
- Nastavenie a spustenie programu 39
- Používanie umývacieho prostriedku 39
- Spustenie programu 39
- Spustenie programu s posunutým štartom 39
- Koniec programu 40
- Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča 40
- Používanie soli leštidla a umývacieho prostriedku 40
- Tipy a rady 40
- Všeobecne 40
- Zrušenie posunutého štartu počas odpočítavania 40
- Zrušenie programu 40
- Pred spustením programu 41
- Vkladanie riadu do košov 41
- Vyprázdnenie košov 41
- Čo robiť ak chcete prestať používať kombinované umývacie tablety 41
- Ošetrovanie a čistenie 42
- Čistenie filtrov 42
- Riešenie problémov 43
- Vonkajšie čistenie 43
- Čistenie sprchovacích ramien 43
- Čistenie vnútra 43
- Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé 45
- Ochrana životného prostredia 47
- Technické informácie 47
- Зміст 48
- Ми думаємо про вас 48
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 48
- Інформація з техніки безпеки 49
- Безпека дітей і вразливих осіб 49
- Загальні правила безпеки 49
- Інструкції з техніки безпеки 50
- Дотримуйтеся максимального значення кількості комплектів посуду 9 50
- Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в основі приладу за наявності 50
- Не використовуйте водяні розпилювачі або пару щоб почистити прилад 50
- Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до кошика для столових приборів гострим кінцем донизу або горизонтально 50
- Перед початком ремонту прилад треба від єднати від електромережі знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки 50
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 50
- Підключення до електромережі 50
- У разі пошкодження електричного кабелю виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його робити це самостійно небезпечно 50
- Установка 50
- Щоб не перечепитися через дверцята приладу не залишайте їх відкритими без нагляду 50
- Користування 51
- Підключення до водопроводу 51
- Сервіс 51
- Утилізація 51
- Опис виробу 52
- Індикатори 53
- Панель керування 53
- Програми 54
- Інформація для дослідницьких установ 55
- Показники споживання 55
- Налаштування 56
- Налаштування режиму вибору програми 56
- Пом якшувач води 56
- Режим вибору програм і режим користувача 56
- Використання ополіскувача з багатофункціональним таблетованим миючим засобом 57
- Дезактивація дозатора ополіскувача 57
- Дозатор ополіскувача 57
- Налаштування рівня пом якшувача води 57
- Multitab 58
- Myfavourite 58
- Активація звукового сигналу після завершення програми 58
- Збереження програми myfavourite 58
- Звукові сигнали 58
- Установлення програми myfavourite 58
- Функції 58
- Timemanager 59
- Активація multitab 59
- Активація timemanager 59
- Заповнення контейнера для солі 59
- Контейнер для солі 59
- Перед першим використанням 59
- Заповнення дозатора ополіскувача 60
- Встановлення і запуск програми 61
- Запуск програми 61
- Користування миючим засобом 61
- Функція auto off 61
- Щоденне користування 61
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 62
- Завершення програми 62
- Загальна інформація 62
- Запуск програми з відкладеним запуском 62
- Поради і рекомендації 62
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 62
- Скасування програми 62
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 63
- Завантаження посуду в кошики 63
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 63
- Витягання посуду з кошиків 64
- Догляд і чищення 64
- Перед запуском програми 64
- Чищення фільтрів 64
- Чищення зовнішніх поверхонь 65
- Чищення розпилювачів 65
- Усунення проблем 66
- Чищення всередині 66
- Результати миття та сушіння незадовільні 68
- Технічні інформація 70
- Охорона довкілля 71
Похожие устройства
- Electrolux ESF9475LOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9475LOW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF92300XA Инструкция по эксплуатации
- Candy FLG202/1N Инструкция по эксплуатации
- Candy FLG 202/1 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 75SQGX Инструкция по эксплуатации
- Candy CPG 74SQGX Инструкция по эксплуатации
- Braun 5050cc Инструкция по эксплуатации
- Braun BG5010 Body Groomer Инструкция по эксплуатации
- Braun MG5050 Multi Groomer Инструкция по эксплуатации
- Braun PT5010 Precision Инструкция по эксплуатации
- Braun 9-961e Legs & Body Инструкция по эксплуатации
- Braun НС 5090 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 500 WH Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 CAC Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 NOIR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 13321 VAN Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ ANT Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV6TGRZ BOR Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FV9TGRZ ANT Bronze Инструкция по эксплуатации