Philips BRE620/00 [3/6] Насадка для лица
![Philips BRE620/00 [3/6] Насадка для лица](/views2/1277700/page3/bg3.png)
Насадка для лица
На эпиляционную головку можно установить лицевую насадку, которая
позволяет аккуратно удалить волосы с лица (например, над верхней губой).
Не используйте прибор для эпиляции ресниц, бровей или волос на
голове.
Бритвенная головка
Бритвенную головку можно использовать для бритья волос на ногах и на
теле.
Примечание. Прибор можно перемещать в двух направлениях, чтобы
облегчить бритье в области подмышек.
Примечание. Перед использованием всегда проверяйте сетку. При наличии
любых повреждений сразу же замените режущий блок (см.раздел "Замена").
Гребень для бритвенной головки
К бритвенной головке можно прикрепить гребень, чтобы подровнять волосы
до длины 3 мм.
Насадка-триммер
Насадку-триммер можно использовать для подравнивания
труднодоступных областей в зоне бикини.
Чтобы подровнять (Рис. 16) волосы, полностью прижмите насадку-триммер
к коже. Чтобы придать волосам эффектную форму (Рис. 17), держите
насадку-триммер перпендикулярно к коже.
Гребень для насадки-триммера
К насадке-триммеру можно прикрепить гребень, чтобы подровнять волосы
в зоне бикини до длины 3 мм (Рис. 18).
Массажная насадка для тела
Массажная насадка для тела, вращаясь, расслабляет мускулы.
Примечание. Чтобы установить массажную насадку для тела на ручку (Рис.
19), сначала ее необходимо закрепить на соединительном элементе.
Щеточка для пилинга тела
Щеточку для пилинга тела можно использовать для удаления омертвевших
клеток кожи.
Не используйте щеточку для пилинга тела на лице.
Примечание. Чтобы установить щеточку для пилинга тела на ручку (Рис.
20), сначала ее необходимо закрепить на соединительном элементе.
Очистка и хранение
Избегайте попадания жидкости на адаптер.
1 Чтобы очистить эпиляционную головку, переверните устройство,
включите его и промывайте холодной водой в течение 15 секунд после
каждого использования (Рис. 21).
2 Очистка бритвенной головки (если поставляется в комплекте): с
помощью щеточки полностью удалите волосы, скопившиеся под
триммерами. Возьмите режущий блок за два триммера и снимите его с
бритвенной головки (Рис. 22). С помощью щеточки очистите все детали
бритвенной головки, кроме сетки.
Примечание. Для оптимальной работы прибора смазывайте сетки и
зубцы триммера каплей масла для швейных машин каждые шесть
недель.
3 Промойте режущий блок, головки и аксессуары под струей воды.
Тщательно стряхните с них капли воды.
4 Дайте всем частям полностью просохнуть.
5 Установите режущий блок обратно в бритвенную головку (должен
прозвучать щелчок).
6 Наденьте на головки защитные колпачки или гребни, чтобы защитить
головки от повреждения во время хранения.
7 Храните прибор, его головки и аксессуары в прилагаемом чехле.
Примечание. Для оптимальной работы прибора смазывайте сетки и зубцы
триммера каплей масла для швейных машин каждые шесть недель.
Замена
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки
потребителей Philips в вашей стране (контактная информация
приведена на гарантийном талоне).
Бритвенная головка (если поставляется в комплекте): для оптимального
качества работы прибора рекомендуется заменять режущий блок
бритвенной головки каждые два года. При использовании бритвенной
головки два раза или несколько раз в неделю режущий блок следует
заменять чаще. Для замены режущего блока выбирайте оригинальные
блоки (BRL384).
Щеточка для пилинга тела (если поставляется в комплекте): срок службы
щеточки для пилинга тела составляет примерно 3 месяца при
использовании 2–3 раза в неделю. Заменяйте щеточку для пилинга тела
каждые 3 месяца. В качестве замены используйте только оригинальные
щеточки (BRE351).
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами,
ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей
в вашей стране.
Проблема Способы решения
Неудовлетворител
ьный результат
работы прибора.
Приложите прибор к коже под правильным углом
(Рис. 12) и медленно проведите по коже против
направления роста волос.
Очищайте головки и аксессуары после каждого
использования.
После зарядки
индикатор зарядки
аккумулятора
мигает при
нажатии кнопки
включения/выключ
ения, но прибор не
включается.
Прибор не отключен от электросети. В этом случае
мигание индикатора зарядки аккумулятора указывает
на то, что для включения прибора его необходимо
отключить от электросети.
Во время
использования
прибор
нагревается и
внезапно
отключается. Затем
индикаторы
скорости и
индикатор зарядки
аккумулятора
мигают красным
светом в течение
30 секунд.
Сработала система защиты от перегрева. Эта
система автоматически выключает прибор, если он
перегревается. Чтобы выключить защиту от
перегрева, дайте устройству остыть и снова
включите его. Во избежание перегрева прибора не
прижимайте его к коже слишком сильно.
Каждый раз после
использования
прибора у меня на
коже появляется
раздражение.
На коже может появиться легкое раздражение
(краснота, красные точки). Это нормально. Чтобы
избежать раздражения кожи, аккуратно перемещайте
прибор против роста волос. Не прижимайте прибор
слишком сильно. Если раздражение не пройдет в
течение 3 дней, рекомендуем обратиться к врачу.
Свободной рукой оттяните кожу. При использовании
прибора в области подмышек поднимите руку и
положите ладонь на затылок, чтобы растянуть кожу
(Рис. 14).
Українська
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна
скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій
пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Загальний опис (рис. 1)
1 Ручка
2 Індикатори швидкості (I і II)
3 Кнопка "увімк./вимк."
4 Індикатор заряду
5 Кнопка розблокування
6 Роз’єм для малої вилки
7 Епіляційна головка
8 Вбудований індикатор
9 Масажна насадка
10 Насадка для обличчя
11 Насадка для чутливих ділянок
12 Ковпачок натягувача шкіри
13 Бритвена головка
14 Сітка
15 Тримери
16 Насадка-гребінець для бритвеної головки
17 Головка тримера
18 Гребінець для головки тримера
19 Блок з’єднання
20 Головка для масажу тіла
21 Щітка для пілінгу
22 Захисний ковпачок щітки для пілінгу
23 Щітка для чищення
24 Адаптер (HQ8505: номінальна потужність – 100-240 В змінного струму,
50/60 Гц, 9 Вт; вихідна – 15 В постійного струму, 5,4 Вт)
25 Пінцет із підсвіткою
Не показано Футляр
Примітка. Головки та комплекти приладдя можуть відрізнятися для
пристроїв із різними артикулами. Головки та приладдя, що входять до
комплекту постачання вашого пристрою, указані на оглядовому рисунку.
Заряджання
Примітка. Перед тим як скористатися пристроєм уперше, зарядіть його
повністю.
Содержание
- Быстрая зарядка 2
- Введение 2
- Включение и выключение прибора 2
- Зарядка 2
- Использование прибора 2
- Колпачок для разглаживания кожи 2
- Массажная насадка 2
- Насадка для чувствительных участков тела 2
- Общее описание рис 1 2
- Русский 2
- Установка и снятие аксессуаров 2
- Установка и снятие головок 2
- Эпиляционная головка 2
- Эпиляция бритье и подравнивание 2
- Бритвенная головка 3
- Вступ 3
- Гребень для бритвенной головки 3
- Гребень для насадки триммера 3
- Загальний опис рис 1 3
- Замена 3
- Заряджання 3
- Избегайте попадания жидкости на адаптер 3
- Массажная насадка для тела 3
- Насадка для лица 3
- Насадка триммер 3
- Не используйте прибор для эпиляции ресниц бровей или волос на голове 3
- Не используйте щеточку для пилинга тела на лице 3
- Очистка и хранение 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Українська 3
- Щеточка для пилинга тела 3
- 03 126 4
- Caution 4
- Danger 4
- Important safety information 4
- Warning 4
- Бір жолғы батареяларды шамды қысқыштардан шығару 5
- Важные сведения о безопасности 5
- Внимание 5
- Опасно 5
- Предупреждение 5
- Важлива інформація з техніки безпеки 6
- Гарантия и поддержка 6
- Извлечение аккумулятора 6
- Извлечение одноразовых батарей из пинцетов с подсветкой 6
- Небезпечно 6
- Обережно 6
- Общие сведения 6
- Ограничения гарантии 6
- Предупреждение следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией прибора перед извлечением батареи убедитесь что она полностью разряжена 6
- Утилизация 6
- Электромагнитные поля эмп 6
Похожие устройства
- Liebherr CUef 3515-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNP 4358-20 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD14ST Инструкция по эксплуатации
- Bosch MiltiTalent 3 MCM3201B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB65G0M Инструкция по эксплуатации
- Bosch AutoCook MUC88B68RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch CTL636EB1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CTL636ES1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM251ST Инструкция по эксплуатации
- Planta MNA-100B Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-008G Инструкция по эксплуатации
- Planta MM-4000 XXL Relax Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES50129RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES51521RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES51523RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES60523RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES60729RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES80329RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES80721RW Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GNP 4355-20 Инструкция по эксплуатации