Salter 1066 WHDR15 [3/4] D elektromagnetische verträglichkeit
![Salter 1066 WHDR15 [3/4] D elektromagnetische verträglichkeit](/views2/1278068/page3/bg3.png)
GB ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This product is intended for domestic use.
ADVICE TO THE USER
This product is a sensitive electronic instrument and as such may temporarily be aected by Radio Transmitting Devices being used in close proximity to it (such as Mobile Phones,
Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally, extreme levels of Electrostatic Interference may cause this product to temporarily
malfunction. In such case it may be necessary to remove and re-install the battery to re-establish normal working. If the problem persists then contact your local agent.
F COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Ce produit est à usage domestique.
AVIS A L’USAGER
Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d’être temporairement aecté par les émetteurs radioélectriques utilisés à proximité (tels que téléphones
portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains fours micro-ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d’interférence électrostatique
risquent de causer le fonctionnement défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessaire d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le
fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors votre agent local.
D ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltsgerät.
BENUTZERHINWEISE
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektronisches Instrument, das deshalb vorübergehend von Funkübertragungsgeräten beeinträchtigt werden kann,
die sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie Handys, Walkie-Talkies, CB-Radios, ferngesteuerte Modelle sowie einige Mikrowellengeräte etc.) Darüber hinaus können extreme
elektrostatische Störungen dazu führen, dass dieses Produkt vorübergehend nicht richtig funktioniert. Wenn dieser Fall eintreten sollte, müssen Sie eventuell die Batterie
entfernen und wieder neu einlegen, um die normale Funktion erneut sicherzustellen. Wenn das Problem anhält, setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Händler in Verbindung.
E COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este producto está diseñado para un uso doméstico.
AVISO AL USUARIO
Este producto es un instrumento electrónico de precisión y, como tal, puede verse afectado temporalmente por dispositivos de radiotransmisión que se utilicen cerca de él
(como teléfonos móviles, walkie-talkies, radios CB, controladores para modelos de radio, algunos hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extremos de interferencia
electrostática pueden provocar un mal funcionamiento temporal de este producto. En ese caso, puede que sea necesario extraer la batería y volverla a instalar para restablecer
el funcionamiento normal. Si el problema continúa, póngase en contacto con el proveedor de su localidad.
I COMPATIBILITÀ ELECTTROMAGNETICA
Il prodotto è di solo uso casalingo.
AVVISO PER L’UTENTE
Il prodotto è uno strumento con alta sensibilità elettronica e può essere compromesso temporaneamente da Dispositivi Radiofonici che vengono utilizzati nella sua vicinanza
(es. cellulari, Walkie Talkies, CB Radio, Trasmettitori, microonde ecc.). Inoltre alti livelli di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto. In questi
casi è necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento. Se il problema persiste contattare il Vs. rivenditore locale.
P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA
Este produto destina-se a utilização doméstica.
AVISO AO UTILIZADOR:
Este produto electrónico é sensivel e como tal pode temporariamente ser afectado por Rádios Transmissores / Receptores, (tais como Telefones portáteis, Walkie Talkies,
Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo, alguns Fornos Micro-ondas, etc.). Em casos extremos pode também suceder que interferências electromagnéticas provoquem
temporariamente um mau funcionamento do aparelho. Nestes casos pode ser necessário remover e voltar a instalar a bateria para resolver esta dificuldade. Se o problema
persistir contacte o seu revendedor.
N ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Dette produktet er beregnet på hjemmebruk
INFORMASJON TIL BRUKER
Dette produktet er et sensitivt elektronisk apparat, og av den grunn kan det midlertidig påvirkes av radiosendingsutstyr som brukes i nærheten av apparatet (slik som
mobiltelefoner, walkie-talkier, CB-radioer, radiofjernkontroller og enkelte mikrobølgeovner etc.) I tillegg kan ekstreme mengder elektrostatisk interferens føre til at dette
produktet utsettes for en midlertidig funksjonsfeil. I slike tilfeller kan det være nødvendig å ta ut og inn batteriet for å få det til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet
ikke gir seg, bør du kontakte din lokale forhandler.
NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID
Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
ADVIES AAN DE GEBRUIKER
Dit product is een fijngevoelig electronisch instrument en kan daarom tijdelijk gestoord worden door zendergestuurde apparaten in de buurt (zoals mobiele telefoons, Walkie
Talkies, draagbare radio’s, sommige magnetrons enz.). Tevens kunnen hoge elektrostatische storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze gevallen kan het nodig
zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Mocht het probleem zich blijven voordoen, neem dan contact op met uw locale agentschap.
FIN KÄYTTÖ-OHJEET
Elektroniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, kauko-ohjauslaitteet, radiot ja jotkut mikroaaltouunit) saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään
mittauslaitteeseen. Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt jatkuvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatkuessa, ota
yhteyttä myyjäliikkeeseen.
S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Produkten är avsedd för användning i hushållet.
RÅD TILL ANVÄNDAREN
Denna produkt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner, Walkie Talkies, CB-radio, radiomodellkontroller
och vissa mikrovågsugnar, etc. Även extrema nivåer av elektrostatisk störning kan tillfälligt påverka apparatens funktion. Om så är fallet kan det vara nödvändigt att
återupprätta funktionen genom att ta bort och sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet fortsätter, kontakta återförsäljaren.
SK
Содержание
- Electronic kitchen scales 1
- Instructions and guarantee 1
- X cr2032 βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων και αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση 2
- Αντικαταστήστε τις μπαταρίες υπερφόρτωση βάρους πατήστε το on zero 2
- Αυτοματοσ τερματισμοσ λειτουργιασ 2
- Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση η salter θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος δωρεάν εφόσον μπορεί να αποδειχθεί εντός 15 ετών από την ημερομηνία αγοράς ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρτήματά της η εγγύηση ακυρώνεται οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην salter ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της salter αν βρίσκεστε εκτός του η β η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κ 2
- Για να ενεργοποιησετε τη ζυγαρια 2
- Για να μετατρεψετε μοναδεσ βαρουσ 2
- Για να προσθεσετε και να ζυγισετε 2
- Για το περιβάλλον και την υγεία απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής 2
- Εγγυηση 2
- Επεξηγηση αηηε 2
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 2
- Μη αυτοματοσ τερματισμοσ λειτουργιασ 2
- Μπαταριεσ 2
- Οδηγια για τισ μπαταριεσ 2
- Προειδοποιητικεσ ενδειξεισ 2
- Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς 2
- Автоматическое отключение 2
- Батарейки 2
- Взвешивание с добавлением 2
- Включение 2
- Гарантия 2
- Данная маркировка означает что в странах европы не допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 2
- Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред 2
- Замените батарейки перегрузка нажмите кнопку on zero 2
- Инструкции к батареям 2
- Неверной утилизации отходов прибор следует сдать на переработку чтобы обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли где вы приобрели прибор там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки 2
- Окружающей среде и здоровью утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах 2
- Очистка 2
- Пояснение weee 2
- Предупреждения на индикаторе 2
- Ручное отключение 2
- Установка нужных единиц измерения веса 2
- Это изделие предназначено только для бытового использования компания salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого его элемента в течение 15 лет с момента покупки при условии что неисправность возникла из за производственного дефекта эта гарантия распространяется на все компоненты оказывающие влияние на работу весов гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения в результате неправильного использования при самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного устройства и обеспечить его доставку в компанию salter или местному агенту если покупка была произведена за пределами великобритании во избежание повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы соответствующим образом это обязательство является дополнением к законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает эти права по вопросам технического обс 2
- D elektromagnetische verträglichkeit 3
- E compatibilidad electromagnética 3
- F compatibilite electromagnetique 3
- Fin käyttö ohjeet 3
- Gb electromagnetic compatibility 3
- I compatibilità electtromagnetica 3
- N elektromagnetisk kompatibilitet 3
- Nl electromagnetische gevoeligheid 3
- P compatibilidade electromagnética 3
- S elektromagnetisk kompatibilitet 3
- Cz elektromagnetická slučitelnost 4
- Dk elektromagnetisk forstyrrelser 4
- El ηλεκτρομαγνητικη συμβατοτητα 4
- Homedics group ltd 4
- Hu elektromágneses kompatibilitás 4
- Pl kompatybilność elektromagnetyczna 4
- Ru электромагнитная совместимость 4
- Tr elektromanyeti k uyumluluk 4
Похожие устройства
- Touchbeauty AS-0829 Инструкция по эксплуатации
- Flama SH 12.120-04 W Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSef 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX halo light-09 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX-09 Инструкция по эксплуатации
- Remington CR4000 Инструкция по эксплуатации
- Remington SP-CR1 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A3 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A4 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD184/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA2381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260D30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM4875EU Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-21 Инструкция по эксплуатации