Salter 1066 WHDR15 [4/4] Homedics group ltd
![Salter 1066 WHDR15 [4/4] Homedics group ltd](/views2/1278068/page4/bg4.png)
HoMedics Group Ltd
PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.
www.salterhousewares.co.uk IB-1066-1011-03
E
DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER
Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.
RÅD TIL BRUGEREN.
Dette produkt er et følsomt elektronisk instrument og som sådan kan det periodisk blive påvirket af radio transmitterende indretninger der bliver brugt i tæt nærhed af produktet
( som mobil telefoner, walkie talkies, radioer, mikrobølgeovne m. flere ). Desuden kan ekstremt højt niveau af elektroniske forstyrrelser forvolde midlertidig funktionsfejl. I sådan
et tilfælde kan det blive nødvendig at fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at genetablere normal funktion. Hvis problem et vedvarer bedes forhandleren kontaktet.
HU ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁS
A készüléket háztartási használatra tervezték.
TÁJÉKOZTATÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
Ez a termék érzékeny elektronikus műszer, és ebből kifolyólag ideiglenesen hatással lehetnek rá a közelében használt, rádiójelet kibocsátó eszközök (mint például
mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók, rádiómodell vezérlők, bizonyos mikrohullámú sütők stb.). Továbbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interferencia szintek a termék
ideiglenes hibás működését eredményezhetik. Ilyen esetben a megfelelő működés visszaállításához szükség lehet az elem eltávolítására és ismételt behelyezésére. Ha a
probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi forgalmazóhoz.
CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SLUČITELNOST
Tento výrobek je určen pro domácí použití.
RADY UŽIVATELI
Tento výrobek je citlivý elektromagnetický přístroj a jako takový může být dočasně ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní telefony,
vysílačky, CB rádia, rádiové ovladače a některé typy mikrovlnných trub atd.). Extrémní hladiny elektrostatického rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku. V
takovém případě možná bude nutné vyjmout baterii a znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého místního zástupce.
TR ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK
Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır.
KULLANICIYA YÖNELİK ÖNERİLER
Bu ürün hassas bir elektronik cihazdır ve bu nedenle yakın mesafedeki Radyo Frekansı Yayan Aygıtlardan (örneğin Cep Telefonları, Alıcı Verici Telsizler, CB Telsizler, Model Araç
Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi) etkilenebilir. Ayrıca, aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir. Böyle bir durumda,
ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması gerekebilir. Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun.
EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ
Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Αυτό το προϊόν είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο και, κατά συνέπεια, μπορεί να επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που χρησιμοποιούνται κοντά
του (όπως κινητά τηλέφωνα, γουόκι τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματα τηλεχειριστήρια μοντελισμού και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον, εξαιρετικά υψηλά επίπεδα
ηλεκτροστατικών παρεμβολών μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού του προϊόντος. Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να επανατοποθετήσετε την
μπαταρία, για να αποκατασταθεί η φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.
RU ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Данное изделие предназначено для бытового использования.
СОВЕТ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данное изделие является чувствительным электромагнитным устройством, и поэтому может временно подвергаться воздействию электромагнитных излучений от
других близко расположенных приборов (таких как мобильные телефоны, карманные радиостанции, CB-радиостанции, пульты радиоуправляемых моделей, некоторые
СВЧ-печи и т. п.). Кроме того, к временным сбоям в работе устройства могут привести сильные электростатические помехи. В таких случаях для восстановления
нормальной работы может потребоваться удаление и повторная установка батарейки. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь в местное представительство.
PL KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Urządzenie jest delikatnym instrumentem elektromagnetycznym i mogą mieć na nie chwilowy negatywny wpływ urządzenia transmitujące fale radiowe,
znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony komórkowe, radiotelefony, krótkofalówki, radiowe sterowniki zabawek oraz niektóre kuchenki mikrofalowe, itp.)
Ponadto wysoki poziom zakłóceń elektrostatycznych może spowodować chwilowe usterki działania produktu. W takim przypadku może być konieczne wyjęcie i
ponowne założenie baterii, by przywrócić normalne działanie. Jeżeli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z miejscowym agentem producenta.
Содержание
- Electronic kitchen scales 1
- Instructions and guarantee 1
- X cr2032 βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων και αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση 2
- Αντικαταστήστε τις μπαταρίες υπερφόρτωση βάρους πατήστε το on zero 2
- Αυτοματοσ τερματισμοσ λειτουργιασ 2
- Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση η salter θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος δωρεάν εφόσον μπορεί να αποδειχθεί εντός 15 ετών από την ημερομηνία αγοράς ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρτήματά της η εγγύηση ακυρώνεται οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην salter ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της salter αν βρίσκεστε εκτός του η β η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κ 2
- Για να ενεργοποιησετε τη ζυγαρια 2
- Για να μετατρεψετε μοναδεσ βαρουσ 2
- Για να προσθεσετε και να ζυγισετε 2
- Για το περιβάλλον και την υγεία απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής 2
- Εγγυηση 2
- Επεξηγηση αηηε 2
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 2
- Μη αυτοματοσ τερματισμοσ λειτουργιασ 2
- Μπαταριεσ 2
- Οδηγια για τισ μπαταριεσ 2
- Προειδοποιητικεσ ενδειξεισ 2
- Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με οικιακά απορρίμματα καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς 2
- Автоматическое отключение 2
- Батарейки 2
- Взвешивание с добавлением 2
- Включение 2
- Гарантия 2
- Данная маркировка означает что в странах европы не допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 2
- Данный символ означает что батареи не следует утилизировать совместно с бытовым мусором поскольку они содержат вещества способные нанести вред 2
- Замените батарейки перегрузка нажмите кнопку on zero 2
- Инструкции к батареям 2
- Неверной утилизации отходов прибор следует сдать на переработку чтобы обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с предприятием розничной торговли где вы приобрели прибор там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки 2
- Окружающей среде и здоровью утилизируйте батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах 2
- Очистка 2
- Пояснение weee 2
- Предупреждения на индикаторе 2
- Ручное отключение 2
- Установка нужных единиц измерения веса 2
- Это изделие предназначено только для бытового использования компания salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого его элемента в течение 15 лет с момента покупки при условии что неисправность возникла из за производственного дефекта эта гарантия распространяется на все компоненты оказывающие влияние на работу весов гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения в результате неправильного использования при самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного устройства и обеспечить его доставку в компанию salter или местному агенту если покупка была произведена за пределами великобритании во избежание повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы соответствующим образом это обязательство является дополнением к законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает эти права по вопросам технического обс 2
- D elektromagnetische verträglichkeit 3
- E compatibilidad electromagnética 3
- F compatibilite electromagnetique 3
- Fin käyttö ohjeet 3
- Gb electromagnetic compatibility 3
- I compatibilità electtromagnetica 3
- N elektromagnetisk kompatibilitet 3
- Nl electromagnetische gevoeligheid 3
- P compatibilidade electromagnética 3
- S elektromagnetisk kompatibilitet 3
- Cz elektromagnetická slučitelnost 4
- Dk elektromagnetisk forstyrrelser 4
- El ηλεκτρομαγνητικη συμβατοτητα 4
- Homedics group ltd 4
- Hu elektromágneses kompatibilitás 4
- Pl kompatybilność elektromagnetyczna 4
- Ru электромагнитная совместимость 4
- Tr elektromanyeti k uyumluluk 4
Похожие устройства
- Touchbeauty AS-0829 Инструкция по эксплуатации
- Flama SH 12.120-04 W Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSef 7242-20 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica FILO IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica GLIDE IX/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX halo light-09 Инструкция по эксплуатации
- Jetair CA 3/520 2M INX-09 Инструкция по эксплуатации
- Remington CR4000 Инструкция по эксплуатации
- Remington SP-CR1 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A3 Инструкция по эксплуатации
- Midea MVCB32A4 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHD184/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA2381 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260D30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MUM4875EU Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WKt 4552-21 Инструкция по эксплуатации