Gorenje MGV5510 [12/21] Нижний разбрызгиватель
![Gorenje MGV5510 [12/21] Нижний разбрызгиватель](/views2/1278542/page12/bgc.png)
Разбрызгиватели
Мусор может забивать отверстия и приводить к
заклиниванию подшипников. Удалите весь мусор при
помощи булавки или другого острого предмета.
Разбрызгиватели также имеют отверстия снизу.
Чтобы облегчить очистку, можно снять
разбрызгиватели. Не забудьте надежно установить их
обратно после очистки.
Нижний разбрызгиватель
•
Снимите нижний разбрызгиватель, потянув его
вверх.
Верхний разбрызгиватель
1
Выдвиньте верхнюю корзину.
2
Чтобы отсоединить разбрызгиватель от верхней
корзины, открутите его втулку против часовой
стрелки.
Протирайте края дверцы слегка влажной тканью (при
необходимости с небольшим количеством моющего
средства).
Накипь
Камера посудомоечной машины из нержавеющей
стали при обычном использовании остается чистой.
Но жесткая вода способствует образованию накипи.
При появлении накипи засыпьте в отделение для
моющего средства две столовые ложки лимонной
кислоты и запустите программу Интeнcивнaя (в
машине не должно быть посуды).
Панель управления
Не допускайте загрязнения кнопок. Протирайте их сухой
или слегка влажной тканью. Не используйте чистящие
средства, они могут поцарапать панель. Чтобы
случайно не включить кнопки, перед их чисткой
выключите машину с помощью главного выключателя
электропитания.
12
Дверца
Содержание
- 22 1 4 7 5 6 9 8 10 13 11 12 14 1
- Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина mgv5510 1
- Первая страница 1
- Безопасность детей 2
- Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик 2
- Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей это может привести к взрыву также в машине запрещено мыть посуду покрытую золой воском или смазкой 2
- Не оставляйте дверцу машины открытой поскольку о нее можно споткнуться 2
- Не разрешайте детям играть с машиной 2
- Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах 2
- Общие положения 2
- Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях не указанных в этих инструкциях по эксплуатации 2
- Предостережение 2
- Применяйте только моющие средства предназначены для посудомоечных машин 2
- Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду 2
- Указания по технике безопасности 2
- Упаковочный материал 2
- Установка 2
- Утилизация 2
- Функция защиты от переполнения 2
- Хранение в зимнее время и транспортировка 2
- Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше людьми с ограниченными физическими или умственными способностями слабой памятью а также людьми не имеющими достаточного опыта и знаний использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам запрещается очистка машины детьми без присмотра 2
- Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях 2
- Доливание ополаскивателя 3
- Заполнение солью 3
- Индикатор заливки ополаскивателя 3
- Индикатор заполнения соли 3
- Перед первой мойкой 3
- Предостережение 3
- При первом добавлении соли выполните указанные ниже действия 3
- Регулировка смягчителя воды 3
- Смягчитель воды 3
- Верхний лоток для столовых приборов 4
- Верхняя корзина 4
- Дозировку ополаскивателя нужно увеличить если 4
- Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить 4
- Загрузка машины 4
- Корзины посудомоечной машины 4
- Установка дозировки ополаскивателя 4
- Хрупкая посуда 4
- Экономичная мойка посуды 4
- Верхняя корзина 5
- Внимание 5
- Высота верхней корзины может регулироваться чтобы создавать больше пространства для крупногабаритной посуды на верхней нижней корзине положение верхней корзины может регулироваться перемещением корзины на более высокий или низкий уровень с помощью специальной ручки см рисунок 5
- Корзина для столовых приборов 5
- Н ижнее положение верхнее положение 5
- Нижняя корзина 5
- Подъем и опускание верхней корзины 5
- Ручка для регулирования 5
- Programs выбор программы 6
- Быcтpaя 6
- Внимание 6
- Главный выключатель 6
- Главный выключатель электропитания 6
- Ежедневная 6
- Загрузите моющее средство 6
- Интeнcивнaя 6
- Использование посудомоечной машины 6
- Моющее средство 3 в 1 или все в одном 6
- Таблетки для посудомоечных машин 6
- Экологичная 6
- Электропитания 6
- 2 загрузки 7
- Extra выбор опций 7
- Time оставшееся время 7
- Быстрое мытье 7
- Включение посудомоечной машины 7
- Внимание 7
- Если посудомоечная машина выключается с помощью главного выключателя электропитания или во время отключения питания 7
- Зaдepжкa cтapтa 7
- Загрузка дополнительной посуды 7
- Как повысить эффективность сушки 7
- Остановка или изменение программы 7
- Пoлocкaниe 7
- После окончания программы 7
- Экстрасушка 7
- Таблица программ 8
- Настройки 9
- Откройте меню настроек 9
- Переход по меню настроек 9
- Теперь можно отрегулировать следующие настройки 9
- Внимание 10
- Внимание 11
- Разбрызгиватели 11
- Сборка фильтра 11
- Система фильтрации 11
- Сливной насос 11
- Уход и очистка 11
- Фильтр грубой очистки 11
- Фильтр тонкой очистки 11
- Верхний разбрызгиватель 12
- Дверца 12
- Накипь 12
- Нижний разбрызгиватель 12
- Панель управления 12
- Разбрызгиватели 12
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Подсоединение к сливу 17
- Предостережение 17
- Размещение 17
- Указания по технике безопасности 17
- Установка 17
- Внимание 18
- Подключайте машину к холодному водоснабжению 18
- Подсоединение к водопроводу 18
- Подсоединение к электрической сети 18
- Подсоедините машину к водопроводу горячей воды макс 70 c 18
- Информация для тестового запуска 19
- Информация об импортёре 19
- Паспортная табличка 19
- Сервис 19
- Загрузка верхней и нижней корзин 20
- 04 1 мпа давление воды 21
- 45 вт машина выключена 21
- 49 вт 21
- 74 квт ч 21
- Db a re 1 pw шумовое излучение 21
- Gorenje 21
- Mgv5510 21
- Www gorenje com 21
- Без 21
- Вмещает стандартных столовых комплектов 21
- Время в течение которого машина может оставаться включенной 21
- Встраиваемая тип конструкции 21
- Годовое энергопотребление a 21
- Годовой расход воды a 21
- Информационный лист в соответствии техническим регламентом ес в сфере энергоэффективности 1059 2010 21
- Информация на этикетке энергоэффективности 21
- Квт ч 21
- Класс энергоэффективности a 21
- Класс эффективности сушки 21
- Мин 21
- Мм высота 21
- Мм глубина 21
- Не ограничено 21
- Номинальная мощность 1930 вт 21
- Обозначение модели 21
- Опций 21
- Подсоединение к электрической сети класс защиты i 220 240 в 50 гц 10 a 21
- Потребляемая мощность 21
- Продолжительность стандартного цикла мойки 21
- Режим ожидания 21
- Стандартная программа 21
- Техническая информация 21
- Технические данные 21
- Ширина 21
- Экологичная 21
- Энергопотребление за стандартный цикл мойки 21
Похожие устройства
- Babyliss E751E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss T810E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95201LO Инструкция по эксплуатации
- Philips BHS675/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHB872/00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OR Инструкция по эксплуатации
- Philips BHB868/00 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT63INB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT61INB Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кварц 90 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кварц 90 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс 90 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Davoline 50 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Europa 50 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50П-430-П3Л White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кристалл 50 Inox/Dark Glass Инструкция по эксплуатации
- Elikor Ротонда 50 Beige/Oak unpainted Инструкция по эксплуатации
- Elikor Silver Storm 60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Агат 60 Inox/White Glass Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения