Gorenje MGV5510 [2/21] Общие положения
![Gorenje MGV5510 [2/21] Общие положения](/views2/1278542/page2/bg2.png)
Указания по технике безопасности
Общие положения
• Ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации и сохраняйте ее в надежном
месте!
• Посудомоечную машину запрещено
использовать в любых целях, не указанных в
этих инструкциях по эксплуатации.
• Ставьте на дверцу машины и в ее корзины
только посуду.
• Не оставляйте дверцу машины открытой,
поскольку о нее можно споткнуться.
• Применяйте только моющие средства,
предназначены для посудомоечных машин!
• Эта машина пригодна для использования
детьми в возрасте 8 лет и старше, людьми с
ограниченными физическими или
умственными способностями, слабой
памятью, а также людьми, не имеющими
достаточного опыта и знаний. Использование
машины этими людьми возможно лишь под
присмотром или после прохождения
инструктажа по эксплуатации машины и
возможным рискам. Запрещается очистка
машины детьми без присмотра.
• Не разрешайте детям играть с машиной.
• Замену поврежденного сетевого кабеля
должен выполнять только
квалифицированный электрик.
• Эта посудомоечная машина предназначена
для использования в домашнем хозяйстве и
подобных условиях.
• Не загружайте в машину посуду с остатками
растворителей. Это может привести к
взрыву. Также в машине запрещено мыть
посуду, покрытую золой, воском или смазкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Ножи и другие острые предметы необходимо
располагать острием вниз в корзине для
столовых приборов или горизонтально в
других корзинах.
Установка
См. раздел
«Установка».
Безопасность детей
•
Всегда запускайте посудомоечную машину сразу
после добавления моющего средства.
•
Если дверца посудомоечной машины открыта, не
подпускайте к ней детей. Внутри может оставаться
моющее средство!
•
Не позволяйте детям пользоваться посудомоечной
машиной или играть с ней. Будьте особо
бдительны, когда дверца открыта.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте детей к посудомоечной машине. В
ней используется едкое моющее средство!
Хранение в зимнее время и
транспортировка
•
Храните машину в помещении с температурой выше
0 °С.
•
Не перевозите машину на дальние расстояния при
сильных морозах.
•
При транспортировке машина должна либо стоять,
либо лежать на задней стенке.
Функция защиты от переполнения
Если в машину набрано слишком много воды, система
защиты от перелива перекрывает подачу воды и
начинает откачивать ее. В этом случае нужно
перекрыть систему подачи воды и обратиться в
сервисный центр.
Упаковочный материал
Просьба соблюдать требования местных
нормативных актов в части сортировки утилизируемых
материалов.
Утилизация
•
Перед утилизацией машины в связи с окончанием
срока службы необходимо предотвратить
возможность ее дальнейшего использования. Для
этого вытяните шнур питания и обрежьте его как
можно короче.
•
Посудомоечная машина изготовлена с учетом
возможности ее утилизации, о чем
свидетельствует соответствующая маркировка.
•
Чтобы узнать, как и куда сдать машину на
переработку, обращайтесь в местные
компетентные органы.
2
Содержание
- 22 1 4 7 5 6 9 8 10 13 11 12 14 1
- Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина mgv5510 1
- Первая страница 1
- Безопасность детей 2
- Замену поврежденного сетевого кабеля должен выполнять только квалифицированный электрик 2
- Не загружайте в машину посуду с остатками растворителей это может привести к взрыву также в машине запрещено мыть посуду покрытую золой воском или смазкой 2
- Не оставляйте дверцу машины открытой поскольку о нее можно споткнуться 2
- Не разрешайте детям играть с машиной 2
- Ножи и другие острые предметы необходимо располагать острием вниз в корзине для столовых приборов или горизонтально в других корзинах 2
- Общие положения 2
- Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и сохраняйте ее в надежном месте посудомоечную машину запрещено использовать в любых целях не указанных в этих инструкциях по эксплуатации 2
- Предостережение 2
- Применяйте только моющие средства предназначены для посудомоечных машин 2
- Ставьте на дверцу машины и в ее корзины только посуду 2
- Указания по технике безопасности 2
- Упаковочный материал 2
- Установка 2
- Утилизация 2
- Функция защиты от переполнения 2
- Хранение в зимнее время и транспортировка 2
- Эта машина пригодна для использования детьми в возрасте 8 лет и старше людьми с ограниченными физическими или умственными способностями слабой памятью а также людьми не имеющими достаточного опыта и знаний использование машины этими людьми возможно лишь под присмотром или после прохождения инструктажа по эксплуатации машины и возможным рискам запрещается очистка машины детьми без присмотра 2
- Эта посудомоечная машина предназначена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях 2
- Доливание ополаскивателя 3
- Заполнение солью 3
- Индикатор заливки ополаскивателя 3
- Индикатор заполнения соли 3
- Перед первой мойкой 3
- Предостережение 3
- При первом добавлении соли выполните указанные ниже действия 3
- Регулировка смягчителя воды 3
- Смягчитель воды 3
- Верхний лоток для столовых приборов 4
- Верхняя корзина 4
- Дозировку ополаскивателя нужно увеличить если 4
- Дозировку ополаскивателя нужно уменьшить 4
- Загрузка машины 4
- Корзины посудомоечной машины 4
- Установка дозировки ополаскивателя 4
- Хрупкая посуда 4
- Экономичная мойка посуды 4
- Верхняя корзина 5
- Внимание 5
- Высота верхней корзины может регулироваться чтобы создавать больше пространства для крупногабаритной посуды на верхней нижней корзине положение верхней корзины может регулироваться перемещением корзины на более высокий или низкий уровень с помощью специальной ручки см рисунок 5
- Корзина для столовых приборов 5
- Н ижнее положение верхнее положение 5
- Нижняя корзина 5
- Подъем и опускание верхней корзины 5
- Ручка для регулирования 5
- Programs выбор программы 6
- Быcтpaя 6
- Внимание 6
- Главный выключатель 6
- Главный выключатель электропитания 6
- Ежедневная 6
- Загрузите моющее средство 6
- Интeнcивнaя 6
- Использование посудомоечной машины 6
- Моющее средство 3 в 1 или все в одном 6
- Таблетки для посудомоечных машин 6
- Экологичная 6
- Электропитания 6
- 2 загрузки 7
- Extra выбор опций 7
- Time оставшееся время 7
- Быстрое мытье 7
- Включение посудомоечной машины 7
- Внимание 7
- Если посудомоечная машина выключается с помощью главного выключателя электропитания или во время отключения питания 7
- Зaдepжкa cтapтa 7
- Загрузка дополнительной посуды 7
- Как повысить эффективность сушки 7
- Остановка или изменение программы 7
- Пoлocкaниe 7
- После окончания программы 7
- Экстрасушка 7
- Таблица программ 8
- Настройки 9
- Откройте меню настроек 9
- Переход по меню настроек 9
- Теперь можно отрегулировать следующие настройки 9
- Внимание 10
- Внимание 11
- Разбрызгиватели 11
- Сборка фильтра 11
- Система фильтрации 11
- Сливной насос 11
- Уход и очистка 11
- Фильтр грубой очистки 11
- Фильтр тонкой очистки 11
- Верхний разбрызгиватель 12
- Дверца 12
- Накипь 12
- Нижний разбрызгиватель 12
- Панель управления 12
- Разбрызгиватели 12
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Подсоединение к сливу 17
- Предостережение 17
- Размещение 17
- Указания по технике безопасности 17
- Установка 17
- Внимание 18
- Подключайте машину к холодному водоснабжению 18
- Подсоединение к водопроводу 18
- Подсоединение к электрической сети 18
- Подсоедините машину к водопроводу горячей воды макс 70 c 18
- Информация для тестового запуска 19
- Информация об импортёре 19
- Паспортная табличка 19
- Сервис 19
- Загрузка верхней и нижней корзин 20
- 04 1 мпа давление воды 21
- 45 вт машина выключена 21
- 49 вт 21
- 74 квт ч 21
- Db a re 1 pw шумовое излучение 21
- Gorenje 21
- Mgv5510 21
- Www gorenje com 21
- Без 21
- Вмещает стандартных столовых комплектов 21
- Время в течение которого машина может оставаться включенной 21
- Встраиваемая тип конструкции 21
- Годовое энергопотребление a 21
- Годовой расход воды a 21
- Информационный лист в соответствии техническим регламентом ес в сфере энергоэффективности 1059 2010 21
- Информация на этикетке энергоэффективности 21
- Квт ч 21
- Класс энергоэффективности a 21
- Класс эффективности сушки 21
- Мин 21
- Мм высота 21
- Мм глубина 21
- Не ограничено 21
- Номинальная мощность 1930 вт 21
- Обозначение модели 21
- Опций 21
- Подсоединение к электрической сети класс защиты i 220 240 в 50 гц 10 a 21
- Потребляемая мощность 21
- Продолжительность стандартного цикла мойки 21
- Режим ожидания 21
- Стандартная программа 21
- Техническая информация 21
- Технические данные 21
- Ширина 21
- Экологичная 21
- Энергопотребление за стандартный цикл мойки 21
Похожие устройства
- Babyliss E751E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss T810E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95201LO Инструкция по эксплуатации
- Philips BHS675/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips BHB872/00 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OR Инструкция по эксплуатации
- Philips BHB868/00 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT63INB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT61INB Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кварц 90 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кварц 90 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс 90 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Davoline 50 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Europa 50 White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 50П-430-П3Л White Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кристалл 50 Inox/Dark Glass Инструкция по эксплуатации
- Elikor Ротонда 50 Beige/Oak unpainted Инструкция по эксплуатации
- Elikor Silver Storm 60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Агат 60 Inox/White Glass Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения