Electrolux EVD14900OX [10/60] Использование пакетов
![Electrolux EVD14900OX [10/60] Использование пакетов](/views2/1278775/page10/bga.png)
10 www.electrolux.com
6.1 Использование пакетов
Поставляемые пакеты идеально
подходят для замораживания,
хранения и приготовления продуктов
в вакуумной упаковке при низкой
температуре.
Код для заказа пакетов: 902979705
50 пакетов для замораживания,
приготовления в вакуумной упаковке и
хранения
(25 шт. размером 20x30 см + 25 шт.
размером 25x35 см)
Код для заказа пакетов: 9029793941
50 пакетов для приготовления в
вакуумной упаковке и хранения
(25 шт. размером 20x30 см + 25 шт.
размером 25x35 см)
Рекомендуется использовать
фирменные пакеты.
www.electrolux.com/shop
6.2 Вакуумная упаковка
пищевых продуктов для
низкотемпературного приго-
товления методом “SousVide”
(“су-вид”)
Суть данной технологии заключается
в медленном приготовлении при
низкой температуре продуктов,
предварительно запаянных в
вакуумный пакет.
Данный способ приготовления име-
ет немало преимуществ:
• продукты сохраняют вкус и текстуру.
• продукты лучше сохраняют
естественный вкус и запах, которые
не теряются в процессе готовки.
• благодаря сниженной потере
влаги, приготовленные продукты
получаются более нежными и
сочными.
• обеспечивается сохранение
минералов и витаминов в продукте.
• для приготовления пищи не нужно
добавлять масло или жир.
6.3 Вакуумная упаковка для
хранения пищевых продуктов
Вакуумная упаковка обеспечивает
сохранность продуктов в течение
более длительного времени.
При желании упаковать только
что приготовленные продукты,
их необходимо предварительно
охладить, по возможности, при
помощи шкафа быстрого охлаждения.
6.4 Маринование/настаива-
ние продуктов
• Включите прибор, удерживая
нажатой кнопку .
• Поместите пищевой продукт с
маринадом на противень.
• Поднимите крышку и поместите
противень в камеру.
• Нажмите кнопку , которая начнет
мигать.
• Закройте крышку, слегка прижимая
ее.
• Нажмите кнопку , чтобы начать
цикл маринования. Эта кнопка
начнет мигать.
• По завершении цикла маринования
эта кнопка перестанет мигать.
• Теперь можно открыть крышку и
достать противень.
Цикл маринования и настаивания
имеет предустановленную
продолжительность, составляющую 8
минут.
Чтобы увеличить настаивание,
повторите цикл.
Настаивание можно отключить в
любой момент нажатием кнопки .
Можно также мариновать
продукты непосредственно в
пакете.
В этом случае нужно
установить уровень
вакуумизации в зависимости от
собственных нужд.
Содержание
- Evd14900 vacs140 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное об служивание 2
- Содержание 2
- Информация по технике безопасности 3
- Общие предостережения относительно безопасного использования 3
- Правила техники безопасности в отношении детей и уязвимых взрослых 3
- В случае повреждения силового кабеля его должен заменить производитель уполномоченный технический специалист или квалифицированный работник во избежание возникновения опасных ситуаций 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Подключение к сети электро питания 4
- Установка 4
- Очистка и уход 5
- Порядок работы 5
- Служба техподдержки 5
- Утилизация 5
- Заборный штуцер 6
- Загрузочная плита 6
- Запаивающая пластина 6
- Запаивающая подушка 6
- Индикатор времени запайки 6
- Индикатор уровня вакуумизации 6
- Камера 6
- Кнопка включение выключение 6
- Кнопка времени запайки 6
- Кнопка запуск остановка 6
- Кнопка уровня вакуумизации 6
- Крышка 6
- Описание изделия 6
- Пакеты для замораживания 6
- Панель управления 6
- Передняя панель 6
- Приготовления и хранения 25 шт 20х30 см 25 шт 25х35 см 6
- Пробка 6
- Фильтр для масла 6
- Штуцер для внешней вакуумизации 6
- Ежедневное использование 7
- Первое использование 7
- Перед первым использованием прибора 7
- Процедура первой очист ки прибора 7
- Вакуумная упаковка для хранения пищевых продуктов 10
- Вакуумная упаковка пищевых продуктов для низкотемпературного приго товления методом sousvide су вид 10
- Использование пакетов 10
- Маринование настаива ние продуктов 10
- Дополнительные функции 11
- Внимание см разделы посвященные правилам техники безопасности 12
- Очистка и уход 12
- По окончании работы необходимо 12
- Провести очистку прибора пользуясь мягкой влажной тканью 12
- Внимание см разделы посвященные правилам техники безопасности 13
- Устранение неисправностей 13
- Что делать если 13
- Бытовые отходы сдавайте их в ближайший центр по переработке отходов или обращайтесь в уполномоченную службу по месту жительства 14
- Данные службы техниче ской поддержки 14
- Если не удается устранить неисправность обращайтесь в уполномоченный центр технической поддержк 14
- Информация необходимая для центра технической поддержки приведена на табличке технических данных установленной с левой стороны прибора запрещается снимать табличку с техническими данными 14
- Материалы обозначенные знаком 14
- Нельзя выбрасывать в обычные 14
- Оценка воздействия на окружающую среду 14
- Переработку упаковку следует выбрасывать в специальные контейнеры для вторичной переработки помогайте защищать окружающую среду и здоровье человека а также перерабатывать отходы электронного и электрического оборудования 14
- Приборы обозначенные знаком 14
- Следует направлять на вторичную 14
- Сообщения об аварийных ситуациях 14
- Зміст 16
- Ми думаємо про вас 16
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 16
- Інформація з техніки безпеки 17
- Безпека дітей та осіб з обмеженими можливостями 17
- Загальні правила безпеки 17
- Інструкції з техніки безпеки 18
- Підключення до мережі 18
- Установлення 18
- Експлуатація 19
- Зберігання 19
- Технічна підтримка 19
- Чистка та догляд 19
- Індикатор рівня вакууму 20
- Індикатор часу спаювання 20
- Зварювальна планка 20
- Зменшувач об єму 20
- Камера 20
- Кнопка маринування вимочування 20
- Кнопка рівень вакууму 20
- Кнопка старт стоп 20
- Кнопка увімкнути вимкнути 20
- Кнопка часу спаювання 20
- Конверти для заморожування 20
- Кришка 20
- Насадка для відкочування повітря 20
- Опис виробу 20
- Панель управління 20
- Приготування їжі та зберігання n 25 20x30 см n 25 25x35 см 20
- Роз єм для підключення зовнішнього вакууму 20
- Ущільнювач кришки 20
- Фронтальна панель 20
- Фільтр оливи 20
- Перед першим використанням 21
- Перша чистка 21
- Перше використання 21
- Щоденна експлуатація 21
- Вакуумне пакування для зберігання продуктів 24
- Вакуумне пакування хар чових продуктів для низько температурного приготування sous vide 24
- Використання пакетів 24
- Маринування замочування 24
- Додаткові функції 25
- Чистка та догляд 26
- Попередження наведені у розділах щодо безпеки 27
- Усунення несправностей 27
- Що робити якщо 27
- Інформація яка необхідна центру технічної підтримки знаходиться на табличці розташованій на лівій стороні пристрою не видяляйте заводську табличку 28
- Іншим домашнім сміттям поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 28
- Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів 28
- Дані служби технічної підтримки 28
- Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом 28
- Міркування щодо захисту навколишнього середовища 28
- Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з 28
- Повідомлення про проблему 28
- Якщо ви не можете вирішити проблему самостійно зверніться в авторизований сервісний центр 28
- Εξυπηρετηση πελατων και συντηρηση 30
- Πινακασ περιεχομενων 30
- Σχεδιασμενα για εσασ 30
- Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων 31
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 31
- Πληροφοριεσ για την ασφαλεια 31
- Αν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή από έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό ή από εξειδικευμένο άτομο προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες καταστάσεις 32
- Εγκατάσταση 32
- Ηλεκτρική σύνδεση 32
- Οδηγιεσ για την ασφαλεια 32
- Διάθεση 33
- Καθαρισμός και φροντίδα 33
- Τεχνική υποστήριξη 33
- Χρήση 33
- Ακροφύσιο αναρρόφησης 34
- Δείκτης επιπέδου κενου 34
- Δείκτης χρόνου συγκολλησησ 34
- Καπάκι 34
- Κενού και συντήρηση n 25 20x30 cm n 25 25x35 cm 34
- Κουμπί εκκινησησ στασησ 34
- Κουμπί ενεργοποιησ απενεργοποιησησ 34
- Κουμπί επιπέδου κενου 34
- Κουμπί μαριναρισματοσ εγχυσησ τροφίμων 34
- Κουμπί χρόνου συγκολλησησ 34
- Λεκάνη 34
- Μαξιλαράκι σφράγισης 34
- Μπροστινό πάνελ 34
- Πίνακας ελέγχου 34
- Περιγραφη του προϊοντοσ 34
- Πινακασ ελεγχου 34
- Πλάκα πλήρωσης 34
- Πώμα 34
- Ράβδος συγκόλλησης 34
- Σακούλες για κατάψυξη μαγείρεμα 34
- Σύνδεση για κενού εξωτερικά 34
- Φίλτρο λαδιού 34
- Καθημερινη χρηση 35
- Προετοιμασια για την πρωτη χρηση 35
- Πρώτη χρήσης 35
- Πρώτος καθαρισμός 35
- Μαρινάρισμα έγχυση 38
- Συσκευασία τροφίμων κε νού για συντήρηση 38
- Συσκευασία τροφίμων κενού για μαγείρεμα σε χαμηλή θερμοκρασία sousvide 38
- Χρήση σακούλας 38
- Πρόσθετες λειτουργίες 39
- Καθαρισμοσ και φροντιδα 40
- Επιλυση προβληματων 41
- Προσοχη ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια 41
- Τι να κάνετε αν 41
- Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο 42
- Απορρίψτε τη συσκευασία στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας και στην ανακύκλωση των απορριμμάτων που προέρχονται από ηλεκτρικούς και ηλεκτρονικούς εξοπλισμούς 42
- Κανονικά οικιακά απόβλητα μεταφέρετε το προϊόν στο πλησιέστερο σημείο ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με το δημοτικό γραφείο 42
- Μην απορρίπτετε τους εξοπλισμούς που φέρουν το σύμβολο μαζί με τα 42
- Μηνύματα συναγερμού 42
- Οι αναγκαίες πληροφορίες για το κέντρο τεχνικής βοήθειας βρίσκονται στην πινακίδα των στοιχείων που είναι στην αριστερή πλευρά του εξοπλισμού μην βγάζετε την πινακίδα των στοιχείων 42
- Περιβαλλοντικα ζητηματα 42
- Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να βρείτε τη λύση στο πρόβλημα επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής βοήθειας 42
- Στοιχεία τεχνικής βοήθειας 42
- Примечания примітки σημειωσεισ 58
- Примечания примітки σημειωσεισ 59
- Electrolux com shop 60
Похожие устройства
- Bork O508 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss C1200E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1377VIW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FN6192PW Инструкция по эксплуатации
- Tria Age-Defying Laser Инструкция по эксплуатации
- Tria Age-Defying Eye Wrinkle Correcting Laser Инструкция по эксплуатации
- Beko FSM65330DAS Инструкция по эксплуатации
- Beko FSGT62130GW Инструкция по эксплуатации
- Beko FSG62000W Инструкция по эксплуатации
- Beko FSM69300GXT Инструкция по эксплуатации
- Beko FDF67110GW Инструкция по эксплуатации
- Beko FSM67320GWS Инструкция по эксплуатации
- Beko FSM67320GAS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EMM20000OC Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EMM20000OK Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 60Н-400-П3Г Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 60Н-650-Э3Г Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Врезной блок 60Н-700-Э4Г Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Canopy Hood H1M-GA Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Canopy Hood H1M-GA White Инструкция по эксплуатации