Siemens iQ500 EC7A5QB90R [15/48] Używanie zgodne z przeznaczeniem
![Siemens iQ500 EC7A5QB90R [15/48] Używanie zgodne z przeznaczeniem](/views2/1278957/page15/bgf.png)
pl
15
Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 15
( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
* Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 17
Elementy obsługi i palniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ä Palniki gazowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Włączanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatyczne zapalanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
System zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Gaszenie palnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uwagi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
J Tabele i rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odpowiednie naczynia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wskazówki dotyczące użytkowania . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabela gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Czyszczenie oraz przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Co robić w razie usterki?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
naturalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów,
wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można
znaleźć na stronie internetowej: www.siemens-
home.com oraz w sklepie internetowym:
www.siemens-eshop.com
8Używanie zgodne
z przeznaczeniem
Używanie zgodne z przeznaczeniem
Proszę uważnie przeczytać poniższe
wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich
treścią będą Państwo potrafili obchodzić się z
posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny
i bezpieczny. Proszę zachować instrukcje
użytkowania oraz związane z instalacją, i
przekazać je wraz z urządzeniem w przypadku
zmiany właściciela.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności w przypadku, gdy
zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie
będą przestrzegane.
Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji
mają charakter orientacyjny.
Do momentu zamontowania nie należy
wyjmować urządzenia z opakowania
ochronnego. Jeżeli zostanie zauważone
jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia, nie
należy go podłączać. Proszę wówczas
skontaktować się z naszym Serwisem
Technicznym.
Urządzenie spełnia wymogi klasy 3, zgodnie z
normą EN 30-1-1 dotyczącą urządzeń
gazowych: urządzenie do zabudowy.
Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki
należy upewnić się, że instalacja zostanie
wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji montażu.
Nie należy instalować urządzenia na jachtach
ani w przyczepach kempingowych.
To urządzenie powinno być użytkowane
wyłącznie w miejscach posiadających
odpowiednią wentylację.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z
zewnętrznym zegarem sterującym ani z
systemem zdalnego sterowania.
Wszystkie czynności związane z instalacją,
podłączaniem, regulacją i dostosowaniem
urządzenia do innych rodzajów gazu
powinny być wykonywane przez
upoważnionego technika, z uwzględnieniem
wszystkich norm i przepisów prawnych
obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń
lokalnych dostawców energii elektrycznej i
gazu. Należy zwrócić szczególną uwagę
na
Содержание
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Ec6a ec7a ec9a p.1
- Mi a teendő zavar esetén 13 p.4
- Környezetvédelem 14 p.4
- J táblázatok és tippek 8 p.4
- Hu használati utasítás p.4
- Fontos biztonsági előírások 5 p.4
- Ez a készülék kizárólag megfelelően szellőző helyiségekben használható p.4
- Ez a készülék a gázkészülékekre vonatkozó en 30 1 1 es szabvány szerinti 3 osztályba sorolandó bútorba beépített készülék p.4
- Az új főzőlap beszerelése előtt bizonyosodjon meg arról hogy az üzembe helyezés a beszerelési útmutató szerint történik p.4
- A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli p.4
- Ä gázrózsák 7 p.4
- A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni p.4
- Vevőszolgálat 14 p.4
- A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye ki a védőcsomagolásból ha bármilyen sérülést észlel a készüléken ne csatlakoztassa azt lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal p.4
- További információkat a termékekről a tartozékokról az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon www siemens home com és az online shop ban www siemens eshop com talál p.4
- A készüléket a gyártás során adott a műszaki adatlapon jelölt gáztípus használatára állították be ha módosításra van szükség kérjük olvassa el a beszerelési útmutatóban található információkat más típusú gázra va p.4
- Tisztítás és karbantartás 12 p.4
- A készülék megismerése 6 p.4
- Tartalomjegyzék p.4
- A készülék külső időkapcsolóval vagy távirányítással való üzemeltetésre nem alkalmas p.4
- Rendeltetésszerű használat p.4
- A használati utasításban szereplő képek tájékoztató jellegűek p.4
- A beszereléssel csatlakoztatással beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végeznie az érvényben lévő szabályok és a helyi gáz és áramszolgáltatók p.4
- Olvassa el figyelmesen a következő utasításokat csak ezt követően tudja a készüléket hatékonyan és biztonsággal használni őrizze meg a használati és beszerelési útmutatót és az esetleges új tulajdonosnak a készülékkel együ p.4
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet mellett vannak p.5
- Működés közben a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül p.5
- Gyulladásveszély p.5
- Fontos biztonsági előírások p.5
- Figyelmeztetés p.5
- Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték p.5
- Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett a készüléket kizárólag ételek készítésére használja soha ne fűtésre a jótállás kizárólag r p.5
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták p.5
- Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági védőelemet használjon melyet a főzőlap gyártója jóváhagyott balesetveszély áll fenn például a túlmelegedés meggyulladás vagy darabok leválása miatt p.5
- Évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe p.5
- Sérülésveszély p.6
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Kezelőelemek és égők p.6
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot p.6
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.6
- A készülék megismerése p.6
- Ä gázrózsák p.7
- Tartozékok p.7
- Kézi bekapcsolás p.7
- Biztonsági rendszer p.7
- Automatikus gyújtás p.7
- Égő eloltása p.8
- Megjegyzések p.8
- Megfelelő edények p.8
- J táblázatok és tippek p.8
- Használati útmutató p.8
- Főzési táblázat p.9
- Tisztítás és karbantartás p.12
- Tisztítás p.12
- Karbantartás p.12
- Mi a teendő zavar esetén p.13
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.14
- Vevőszolgálat p.14
- Környezetvédelem p.14
- Jótállási feltételek p.14
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.15
- Spis treści p.15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.16
- Informacje na temat urządzenia p.17
- Ä palniki gazowe p.18
- Włączanie ręczne p.18
- System zabezpieczający p.18
- Automatyczne zapalanie p.18
- Akcesoria p.18
- Wskazówki dotyczące użytkowania p.19
- Odpowiednie naczynia p.19
- J tabele i rady p.19
- Gaszenie palnika p.19
- Tabela gotowania p.20
- Konserwacja p.23
- Czyszczenie oraz przegląd p.23
- Czyszczenie p.23
- Co robić w razie usterki p.24
- Warunki gwarancji p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.25
- Serwis p.25
- Ochrona środowiska p.25
- Folosire conform destinaţiei p.26
- Cuprins p.26
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.27
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.28
- Pericol de leziuni p.28
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Familiarizarea cu aparatul p.28
- Elementele de operare şi arzătoarele p.28
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia p.28
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.28
- Avertizare pericol de leziuni p.28
- Ä arzătoare cu gaz p.29
- Sistem de siguranţă p.29
- Conectarea manuală p.29
- Aprindere automată p.29
- Accesorii p.29
- Stingerea unui arzător p.30
- Recipiente adecvate p.30
- J tabele şi recomandări p.30
- Indicaţii de utilizare p.30
- Indicaţii p.30
- Tabel pentru preparare p.31
- Întreţinere p.34
- Curăţarea şi întreţinerea p.34
- Curăţare p.34
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.35
- Condiţii de garanţie p.36
- Serviciul pentru clienţi p.36
- Protecţia mediului p.36
- Evacuarea ecologică p.36
- Применение по назначению p.37
- Оглавление p.37
- Важные правила техники безопасности p.38
- Знакомство с прибором p.39
- Система газ контроль p.40
- Ручное включение p.40
- Дополнительное оборудование p.40
- Газовые конфорки p.40
- Автоматический поджиг p.40
- Таблицы и полезные советы p.41
- Примечания p.41
- Подходящая посуда p.41
- Выключение конфорки p.41
- Указания по использованию p.41
- Таблицы и полезные советы ru p.41
- Таблица рецептов p.42
- Ru таблицы и полезные советы p.42
- Таблицы и полезные советы ru p.43
- Ru таблицы и полезные советы p.44
- Чистка и техническое обслуживание ru p.45
- Чистка и техническое обслуживание p.45
- Уход p.45
- Очистка p.45
- Что делать в случае неисправности p.46
- Ru что делать в случае неисправности p.46
- Условия гарантийного обслуживания p.47
- Правильная утилизация упаковки p.47
- Охрана окружающей среды p.47
- Cлyжбa cepвиca p.47
- 960216 c p.48
- 9001124159 p.48
Похожие устройства
-
Siemens ER 77560 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 S502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 14953 AUИнструкция по эксплуатации -
Siemens EW 25560 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777901Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 15354Инструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EU631FCB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EU651BEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EU631FEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EH645BEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A6PB20Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET645FG17GИнструкция по эксплуатации