Siemens iQ500 EC7A5QB90R [18/48] Automatyczne zapalanie
![Siemens iQ500 EC7A5QB90R [18/48] Automatyczne zapalanie](/views2/1278957/page18/bg12.png)
pl Palniki gazowe
18
W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia,
należy upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy
palników są prawidłowo założone. Nie zamieniać
miejscami nakładek palników.
Akcesoria
W zależności od modelu do płyty kuchenki mogą być
dołączone wymienione poniżej akcesoria. Można je
również nabyć w Serwisie Technicznym.
--------
Kod produktu
Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku,
gdy akcesoria te nie są używane lub są używane w
sposób nieprawidłowy.
ÄPalniki gazowe
Palniki gazowe
Włączanie ręczne
1. Nacisnąć pokrętło obsługi wybranego palnika i
obrócić je w lewo, ustawiając maksymalny stopień
mocy.
2. Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień
(zapalniczkę, zapałkę, itp.).
Automatyczne zapalanie
Jeżeli płyta grzewcza posiada funkcję automatycznego
zapalania (świeczki zapłonowe):
1. Nacisnąć pokrętło obsługi wybranego palnika i
obrócić je w lewo, ustawiając maksymalny stopień
mocy.
Naciśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we
wszystkich palnikach. Palnik zapala się.
2. Zwolnić pokrętło obsługi.
3. Obrócić pokrętło obsługi na żądaną pozycję.
Jeśli płomień nie zapalił się, wyłączyć palnik i ponownie
wykonać opisane powyżej czynności. Tym razem
przytrzymać wciśnięte pokrętło dłużej (do 10 sekund).
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeżeli palnik nie zapali się po 15 sekundach, wyłączyć
pokrętło obsługi i otworzyć drzwi lub okno w
pomieszczeniu. Odczekać co najmniej jedną minutę
przed ponownym zapaleniem palnika.
Wskazówka: Należy zadbać o wysoki poziom czystości.
Jeżeli świeczki zapłonowe są zabrudzone, proces
zapalania może mieć nieprawidłowy przebieg. Świeczki
zapłonowe należy regularnie czyścić małą szczoteczką
wykonaną z materiału innego niż metal. Należy
dopilnować, aby świeczki zapłonowe nie były narażone
na silne uderzenia.
System zabezpieczający
Płyta kuchenki jest zaopatrzona w system
zabezpieczający (termoparę), który blokuje dopływ
gazu do przypadkowo zgaszonych palników.
Aby zapewnić uruchomienie tego mechanizmu:
1. W zwykły sposób zapalić palnik.
2. Przytrzymując mocno pokrętło, dociskać je przez 4
sekundy po zapaleniu płomienia.
Elementy
1 Świeczka zapłonowa
2 Termoogniwo
3 Kołpak palnika
4 Nakrywka palnika
Dodatkowy ruszt do palnika
Wok
Do stosowania wyłącznie na pal-
nikach Wok w przypadku
naczyń z wklęsłym dnem.
Dodatkowy ruszt do kawiarki
Przeznaczony wyłącznie do sto-
sowania na najmniejszym pal-
niku w przypadku naczyń o
średnicy poniżej 12 cm.
HZ233540 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa (4-
5 kW)
HZ233440 Nakładka Wok: żeliwo (palnik Wok mini)
HZ241110 Ruszt dodatkowy "do kawy"
Содержание
- Gáz főzőfelület p.1
- Ec6a ec7a ec9a p.1
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Hu használati utasítás p.4
- Fontos biztonsági előírások 5 p.4
- Ez a készülék kizárólag megfelelően szellőző helyiségekben használható p.4
- Ez a készülék a gázkészülékekre vonatkozó en 30 1 1 es szabvány szerinti 3 osztályba sorolandó bútorba beépített készülék p.4
- Az új főzőlap beszerelése előtt bizonyosodjon meg arról hogy az üzembe helyezés a beszerelési útmutató szerint történik p.4
- A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli p.4
- A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni p.4
- Ä gázrózsák 7 p.4
- A készüléket csak az üzembe helyezéskor vegye ki a védőcsomagolásból ha bármilyen sérülést észlel a készüléken ne csatlakoztassa azt lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal p.4
- Vevőszolgálat 14 p.4
- A készüléket a gyártás során adott a műszaki adatlapon jelölt gáztípus használatára állították be ha módosításra van szükség kérjük olvassa el a beszerelési útmutatóban található információkat más típusú gázra va p.4
- További információkat a termékekről a tartozékokról az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon www siemens home com és az online shop ban www siemens eshop com talál p.4
- A készülék megismerése 6 p.4
- Tisztítás és karbantartás 12 p.4
- Tartalomjegyzék p.4
- A készülék külső időkapcsolóval vagy távirányítással való üzemeltetésre nem alkalmas p.4
- Rendeltetésszerű használat p.4
- A használati utasításban szereplő képek tájékoztató jellegűek p.4
- Olvassa el figyelmesen a következő utasításokat csak ezt követően tudja a készüléket hatékonyan és biztonsággal használni őrizze meg a használati és beszerelési útmutatót és az esetleges új tulajdonosnak a készülékkel együ p.4
- A beszereléssel csatlakoztatással beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végeznie az érvényben lévő szabályok és a helyi gáz és áramszolgáltatók p.4
- Mi a teendő zavar esetén 13 p.4
- Környezetvédelem 14 p.4
- J táblázatok és tippek 8 p.4
- Fontos biztonsági előírások p.5
- Figyelmeztetés p.5
- Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték p.5
- Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett a készüléket kizárólag ételek készítésére használja soha ne fűtésre a jótállás kizárólag r p.5
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták p.5
- Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági védőelemet használjon melyet a főzőlap gyártója jóváhagyott balesetveszély áll fenn például a túlmelegedés meggyulladás vagy darabok leválása miatt p.5
- Évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe p.5
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani a tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet mellett vannak p.5
- Működés közben a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül p.5
- Gyulladásveszély p.5
- Sérülésveszély p.6
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Kezelőelemek és égők p.6
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat p.6
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot p.6
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.6
- A készülék megismerése p.6
- Biztonsági rendszer p.7
- Automatikus gyújtás p.7
- Ä gázrózsák p.7
- Tartozékok p.7
- Kézi bekapcsolás p.7
- Égő eloltása p.8
- Megjegyzések p.8
- Megfelelő edények p.8
- J táblázatok és tippek p.8
- Használati útmutató p.8
- Főzési táblázat p.9
- Tisztítás és karbantartás p.12
- Tisztítás p.12
- Karbantartás p.12
- Mi a teendő zavar esetén p.13
- Vevőszolgálat p.14
- Környezetvédelem p.14
- Jótállási feltételek p.14
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.14
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.15
- Spis treści p.15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.16
- Informacje na temat urządzenia p.17
- Ä palniki gazowe p.18
- Włączanie ręczne p.18
- System zabezpieczający p.18
- Automatyczne zapalanie p.18
- Akcesoria p.18
- Wskazówki dotyczące użytkowania p.19
- Odpowiednie naczynia p.19
- J tabele i rady p.19
- Gaszenie palnika p.19
- Tabela gotowania p.20
- Czyszczenie p.23
- Konserwacja p.23
- Czyszczenie oraz przegląd p.23
- Co robić w razie usterki p.24
- Warunki gwarancji p.25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.25
- Serwis p.25
- Ochrona środowiska p.25
- Folosire conform destinaţiei p.26
- Cuprins p.26
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.27
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Familiarizarea cu aparatul p.28
- Elementele de operare şi arzătoarele p.28
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia p.28
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.28
- Avertizare pericol de leziuni p.28
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic p.28
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.28
- Pericol de leziuni p.28
- Ä arzătoare cu gaz p.29
- Sistem de siguranţă p.29
- Conectarea manuală p.29
- Aprindere automată p.29
- Accesorii p.29
- Stingerea unui arzător p.30
- Recipiente adecvate p.30
- J tabele şi recomandări p.30
- Indicaţii de utilizare p.30
- Indicaţii p.30
- Tabel pentru preparare p.31
- Curăţarea şi întreţinerea p.34
- Curăţare p.34
- Întreţinere p.34
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.35
- Serviciul pentru clienţi p.36
- Protecţia mediului p.36
- Evacuarea ecologică p.36
- Condiţii de garanţie p.36
- Применение по назначению p.37
- Оглавление p.37
- Важные правила техники безопасности p.38
- Знакомство с прибором p.39
- Система газ контроль p.40
- Ручное включение p.40
- Дополнительное оборудование p.40
- Газовые конфорки p.40
- Автоматический поджиг p.40
- Выключение конфорки p.41
- Указания по использованию p.41
- Таблицы и полезные советы ru p.41
- Таблицы и полезные советы p.41
- Примечания p.41
- Подходящая посуда p.41
- Таблица рецептов p.42
- Ru таблицы и полезные советы p.42
- Таблицы и полезные советы ru p.43
- Ru таблицы и полезные советы p.44
- Чистка и техническое обслуживание ru p.45
- Чистка и техническое обслуживание p.45
- Уход p.45
- Очистка p.45
- Что делать в случае неисправности p.46
- Ru что делать в случае неисправности p.46
- Cлyжбa cepвиca p.47
- Условия гарантийного обслуживания p.47
- Правильная утилизация упаковки p.47
- Охрана окружающей среды p.47
- 960216 c p.48
- 9001124159 p.48
Похожие устройства
-
Siemens ER 77560 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens ET 73 S502Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 14953 AUИнструкция по эксплуатации -
Siemens EW 25560 EUИнструкция по эксплуатации -
Siemens EH 777901Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 15354Инструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EU631FCB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EU651BEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EU631FEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EH645BEB1EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A6PB20Инструкция по эксплуатации -
Siemens ET645FG17GИнструкция по эксплуатации