Steba VG 500 [8/14] Контрольная лампочка
![Steba VG 500 [8/14] Контрольная лампочка](/views2/1279317/page8/bg8.png)
61
3
Осторожно! Прибор становится горячим. Опасность получения ожога! В
процессе работы температура открытых поверхностей прибора может
становиться очень высокой. Прибор следует устанавливать на ровную,
термостойкую поверхность (например, лакированные предметы мебели) на
расстоянии не менее 70 см от воспламеняемых материалов (например, штор).
Сборка
Жарочную пластину и резервуар для сбора масла помойте в мыльном растворе и
тщательно высушите.
Никогда не погружайте корпус терморегулятора в воду.
Монтаж ножки
Длинную трубу вставьте в ножку прорезью вниз, затем установите полочку, чтобы
она дошла до конца (рис. 2). Затем прикрутите короткую трубу и установите
собранную нижнюю чашу.
Монтаж нижней чаши
Положите нижнюю чашу вверх дном.
Вставьте обе длинные ручки в предусмотренные выемки
в нижней чаше.
Изогнутые рукоятки закрепите с помощью винтов.
Затем установите чашу на ножку.
Монтаж крышки
4
Установка крышки
Чтобы использовать крышку в качестве защиты от ветра или
убрать на время жарки, ее можно осторожно навесить на
длинную ручку. Следите за тем, чтобы щуп термометра не
лежал на краю решетки для гриля и не перегибался!
Указания по безопасности при использовании
прибора
· Подключайте прибор только к розеткам с защитным контактом. Розетка должна
быть оснащена предохранителем.
· Включайте прибор только в собранном состоянии.
· Никогда не используйте жарочную пластину вне прибора.
· Никогда не оставляйте прибор на открытом воздухе после использования.
· Масло и продукты могут брызгать и капать. Поэтому не устанавливайте прибор
непосредственно у легко повреждающихся поверхностей, например,
полированных столешниц, паркетного пола или коврового покрытия.
· Если прибор используется как напольный, следите за устойчивостью ножки, при
опрокидывании прибора существует опасность получения ожога.
· Провод электропитания следует располагать таким образом, чтобы исключить
случайное прикосновение к нему или его натяжение в процессе работы.
· Перед тем, как убрать прибор с места установки, выньте штекер из розетки и
дайте ему полностью остыть. Никогда не переносите горячий прибор.
· Всегда вынимайте штекер из розетки после использования или перед чисткой.
· Прибор нельзя использовать с древесным углем или горючими
жидкостями.
Термостат
Термостат позволяет регулировать температуру нагревательного элемента.
Цифры на ручке термостата означают следующее:
1 = Термостат включен
2 = Сохранение тепла
3 = Жарка при низкой температуре (например, рыбы и т.д.)
4 = Жарка при средней темпертуре (например, нежных сортов мяса)
5 = Жарка при высокой температуре
Контрольная лампочка
При подключении прибора к сети электропитания и включении термостата
загорается контрольная лампочка. По достижении требуемой температуры лампочка
гаснет.
2
Общая информация
Данный прибор предназначен только для бытового использования, не в
промышленных целях. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации и надежно сохраните его. При передаче прибора третьим лицам
следует передать вместе с ним руководство по эксплуатации. Используйте прибор в
соответствии с руководством и соблюдайте указания по безопасности.
Производитель не несет ответственность за ущерб или травмы, нанесенные в
результате несоблюдения указаний по безопасности.
Указания по безопасности
Прибор следует подключать к сети электропитания и использовать только в
соответствии с указаниями на маркировке.
Прибор следует использовать только при отсутствии повреждений провода
электропитания и самого прибора. Проверяйте прибор на наличие повреждений
перед каждым использованием!
Данный прибор не предназначен для использования лицами (в том
числе, детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или имеющими недостаточно опыта и/или
знаний, без присмотра ответственных за их безопасность лиц или без получения
от них указаний относительно использования прибора.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором или упаковочными
материалами.
Прибор нельзя использовать с таймером включения или отдельной системой
дистанционного управления!
После каждого использования или в случае неисправности вынимайте штекер из
розетки.
Не дергайте за провод подключения к электросети. Не трите его об углы и не
зажимайте.
Провод электропитания не должен соприкасаться с горячими предметами.
Никогда не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Не храните прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не используйте прибор после появления неисправности, например, после
падения или иного повреждения.
Производитель не несет ответственность за неправильное или ненадлежащее
использование прибора вследствие несоблюдения указаний руководства по
эксплуатации.
Во избежание опасностей ремонтные работы, например, замену поврежденного
провода электропитания, должны производить только сотрудники сервисного
центра.
Прибор становится горячим, перемещайте его только после остывания.
Перед первым использованием: следует тщательно очистить и высушить все
части прибора – кроме нагревательного элемента. Не погружайте прибор в воду!
Перед чисткой прибора следует отсоединить от него штепсельный разъем, перед
дальнейшим подключением контакты штекера должны быть высушены. Для
устранения запаха от нового прибора дайте ему нагреться с закрытой крышкой в
течение примерно 15 минут. Решетку предварительно следует смазать
небольшим количеством пищевого растительного масла. После остывания
промойте решетку водой с добавлением моющего средства и высушите ее.
∙ Непозволяйтедетямигратьсприбором
∙ Этот гриль является электроприбором! Не оставляйте его
поддождемилинавлажныхповерхностях
∙ Никогда не храните прибор на открытом воздухе или в
помещенияхсповышеннойвлажностью
∙ Непогружайтеприборвводуиливынераспыляйтевблизи
неговодуизсадовыхииныхшлангов
∙ Никогданеиспользуйтеприборбезподдонадлястокажира
∙ Прииспользованиигрилявпомещении,убедитесьвналичии
достаточнойвентиляции
∙ Передтранспортировкойзакройтекрышку
Содержание
- Неприкасайтеськэлектрическойвилкевлажнымируками приборследуетподключатьксетилектропитания напряжениекоторой соответствуетуказаниямнамаркировке никогданетянитезапровод когдаотключаетештекер 7
- Общая информация 7
- Указания по безопасности 7
- Контрольная лампочка 8
- Непозволяйтедетямигратьсприбором 8
- Общая информация 8
- Сборка 8
- Термостат 8
- Указания по безопасности 8
- Указания по безопасности при использовании прибора 8
- Этот гриль является электроприбором не оставляйте его поддождемилинавлажныхповерхностях никогда не храните прибор на открытом воздухе или в помещенияхсповышеннойвлажностью непогружайтеприборвводуиливынераспыляйтевблизи неговодуизсадовыхииныхшлангов никогданеиспользуйтеприборбезподдонадлястокажира прииспользованиигрилявпомещении убедитесьвналичии достаточнойвентиляции передтранспортировкойзакройтекрышку 8
- Включение 9
- Контрольная лампочка 9
- Очистка 9
- Термостат 9
- Перед первым использованием подготовка 10
- Подставка 10
- Термометр 10
- Несколько советов по приготовлению на гриле 11
- Пластины 11
- Приготовление продуктов на гриле 11
- Accessories 12
- Grill table gm 4 12
- Technical data 230 v 50 hz 2400 w class i ipx4 13
- Правильная утилизация изделия 13
- Сервисный центр 13
- Если у вас еще остались какие либо технические вопросы вы можете обратиться в наш сервисный центр по телефону 49 0 9543 449 31 с понедельника по четверг с 8 00 до 15 30 часов 14
- Проблема возможная причина устранение проблемы 14
- Проблемы и устранение неисправностей 14
- Уважаемый покупатель благодарим за приобретение высококачественного изделия компании steba нижеследующая таблица поможет вам справиться с проблемами которые могут возникать при использовании прибора многие проблемы имеют простое решение не все что кажется неисправностью прибора является серьезной поломкой прежде чем запросить проверку всего прибора в сервисном центре просмотрите данную таблицу 14
Похожие устройства
- Samsung RB37J5000SA Инструкция по эксплуатации
- Miele TDB130WP Инструкция по эксплуатации
- Miele WDB020 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GL 6088 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg GS 4505 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg KRB 18563 Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Star Wars Инструкция по эксплуатации
- Braun Vitality D14K Холодное сердце Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 0540 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Violet Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40RC Wave Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 60 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 45 KAMAYA S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 844 JH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7O 4FA 841 JC BL HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 851 SH IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFI4 852 SС IX HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 641 TQG /HA(BK) Инструкция по эксплуатации
- Bork Z780 Инструкция по эксплуатации