Liebherr CNef 3535-20 [20/24] Наличие в зависимости от модели и комплектации
![Liebherr CNef 3535-20 [20/24] Наличие в зависимости от модели и комплектации](/views2/1279609/page20/bg14.png)
Увеличилась продолжительность работы компрес-
сора.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
→
SuperFrost включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
→
SuperCool включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
сора) регулярно мигает каждые 15 секунд*.
→
Инвертер оборудован светодиодной диагностикой
неисправностей.
u
Такое мигание является нормальным явлением.
Слишком громкий шум.
→
Различные ступени частоты вращения компрессоров с
регулированием частоты вращения* могут приводить к
возникновению различных шумов.
u
Такой шум является нормальным явлением.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperFrost при только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
При включенном SuperCool при только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта,
мощность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2)
низкочастотное гудение
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого предметы или близстоящая мебель вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Выровняйте устройство с помощью ножек.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
В верхнем правом углу экрана отображается DEMO.
→
Активирован демонстрационный режим.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Снова подключите сетевую вилку.
w
На экране отображается DEMO. Дополнительно проис-
ходит отсчет времени.
u
STOP нажать.
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. Уход).
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.5.5)
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
Уплотнение двери необходимо заменить из-за повре-
ждения или по другой причине.
→
Уплотнение двери является сменным. Его можно заме-
нить без какого-либо вспомогательного инструмента.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. Уход):
На устройстве образовался лёд или конденсат.
→
Дверное уплотнение может выйти из паза.
u
Проконтролируйте дверное уплотнение на правиль-
ность посадки в пазу.
8 Сообщения
Сообщения о неисправности и напоминания сопро-
вождаются звуковым сигналом и текстом сооб-
щения на экране. Звуковой сигнал при сообщениях
о неисправности усиливается и становится громче.
Он заглушается только после подтверждения сооб-
щения. Если одновременно появляется несколько
сообщений, то сначала отображаются сообщения
наивысшего приоритета. Каждое сообщение должно
подтверждаться отдельно.
Сообщения
20 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Ввод в работу 6
- Навигация 6
- Опции устройства 6
- Осторожно 6
- Символы индикации 6
- Транспортировка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перевешивание двери 7
- Предупреждение 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Осторожно 8
- Перестановка нижних опорных деталей 8
- Перестановка ручек 8
- Перестановка средних опорных деталей 8
- Снятие верхней двери 8
- Снятие нижней двери 8
- Ввод в работу 9
- Внимание 9
- Выравнивание дверей 9
- Монтаж верхней двери 9
- Монтаж нижней двери 9
- Предупреждение 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Включение устройства 10
- Включение холодильного отделения 10
- Изменение единицы измерения температуры 10
- Обслуживание 10
- Подключение устройства 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 10
- Sabbathmode включение 11
- Sabbathmode выключение 11
- Включение защиты от детей 11
- Выключение защиты от детей 11
- Защита от детей 11
- Обслуживание 11
- Охлаждение продуктов 11
- Предупреждение 11
- Регулировка температуры 11
- Режим sabbath mode 11
- Холодильное отделение 11
- Supercool 12
- Вентилятор 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Съемные полки 12
- Внимание 13
- Дверные полки 13
- Дозатор воды 13
- Использование держателя для бутылок 13
- Используйте разделяемую полку 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Осторожно 13
- Внимание 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Предупреждение 14
- Внимание 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Superfrost 16
- Замораживание продуктов 16
- Морозильное отделение 16
- Обслуживание 16
- Осторожно 16
- Размораживание продуктов 16
- Регулирование температуры 16
- Сроки хранения 16
- Variospace 17
- Выдвижные ящики 17
- Замена картриджа водяного фильтра brita maxtra 17
- Съемные полки 17
- Уход 17
- Внимание 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Предупреждение 18
- Размораживание с помощью nofrost 18
- Уход 18
- Чистка устройства 18
- Внимание 19
- Неисправности 19
- Предупреждение 19
- Сервисная служба 19
- Чистка дозатора воды 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Предупреждение 20
- Сообщения 20
- Вывод из работы 21
- Выключение устройства 21
- Выключение устройства через меню 21
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 22
- Выключение холодильного отделения 22
- Информация об изготови теле 22
- Информация об изготовителе 22
- Отключение 22
- Утилизация устройства 22
- Информация об изготовителе 23
Похожие устройства
- Liebherr CBNef 5715-20 Инструкция по эксплуатации
- Breville P365 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1393 CB Titanium (613931) Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 305 CB Titanium (603059) Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 399 CB (603990) Инструкция по эксплуатации
- Gama FAIRY WAVES Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S04 White Инструкция по эксплуатации
- Good Helper KS-S04 Beige Инструкция по эксплуатации
- Good Helper BS-S40 Pink Инструкция по эксплуатации
- Good Helper BS-S40 Dark Blue Инструкция по эксплуатации
- Good Helper BS-S40 White Инструкция по эксплуатации
- Good Helper BS-SA56 Light Blue Инструкция по эксплуатации
- Krona Rut 600 inox 3P-S Инструкция по эксплуатации
- Krona Rut 900 inox 3P-S Инструкция по эксплуатации
- Krona Rina 600 inox PB Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 45 Delia Инструкция по эксплуатации
- Flavia BI 60 Delia Инструкция по эксплуатации
- Oursson AM6244/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson AM6244/WH Инструкция по эксплуатации
- Oursson BL0642G/DC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения