Maxwell MW-2409 [2/2] Українська қазақша
![Maxwell MW-2409 [2/2] Українська қазақша](/views2/1280021/page2/bg2.png)
54
ЭЛЕКТРҚЫСҚАШТАРMW-2409BK
Электрқысқыштар құрғақ және ылғалды шаштарды бұйралау
үшінпайдаланылады.
СИПАТТАМАСЫ
1. Ұштық
2. Жұмысбеті
3. Қысқыш
4. қысқышиінтірегі
5. Іскеқосуиндикаторы
6. Құрылғыныіскеқосу/сөндірубатырмасы
7. Тұтқа
8. Тұғыр
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
• Электрқысқашты суы бар ыдыстың (ванна, бассейн және
т.с.с.)жанындапайдалануғатыйымсалынады.
• Құрылғыны жуынатын бөлмеде пайдаланғаннан кейін оны
бірденэлектр желісіненажыратыпқойыңыз, ол үшін желілік
шнур ашасын электр розеткасынан ажырату керек, өйткені
судыңжақынтұруықұрығысөндіргішарқылысөндіруліболған
күнніңөзіндеқауіптіболыпсаналады.
• Қосымша қорғану үшін ванна бөлмесінің қуат тізбегіне 30
мА-денаспайтынноминалдыжұмысістеутоғыбарқорғаушы
сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған жөн; орнату
кезіндемамандышақырукерек.
ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
Құрылғыны пайдалануды бастар алдында осы нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз және анықтамалық материал ретінде
пайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты
бойыншағана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян
келтіруінеәкелуімүмкін.
• Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің
құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңіз.
• Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе тез
тұтанатынсұйықтықтарпайдаланылатынжердеқоспаңыз.
• Құрылғыныпайдаланубарысындажеліліксымдыоныңтұтас
бойыншаорауұсынылады.
• Желілікбау:
–ыстықзаттарменжанаспауы,
–суғасалуға,
–жиһаздыңүшкіршеттеріментартылмауыкерек,
–құрылғыны тасымалдау үшін тұтқа ретінде қолданылмауы
қажет.
• Құрылғыны, желілік сымды немесе желілік сым айырын су
қолыңызбенұстамаңыз.
• Құрылғыны пайдаланбас бұрын желілік шнурды мұқият
тексеріп шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз.
Желілік сымы немесе желілік сым айыры зақымдалған
жағдайдақұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Суғашомылыпжатқанда,құрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым
салынады.
• Құрылғынысутолтырылғанваннағақұлапкетуімүмкінжерге
қоймаңыз және сақтамаңыз; құрылғы корпусын, желілік бау
немесежелілікбаудыңашасынсуғанемесекезкелгенбасқа
сұйықтыққабатырмаңыз.
• Құрылғы суға құлап кеткен жағдайда дереу желілік шнур
ашасын электр розеткасынан сурыңыз, осыдан кейін ғана
құрылғыны судан алып шығуға болады. Құрылғыны тексеру
және жөндеу үшін жақын маңдағы рұқсаты бар (уәкілетті)
сервисорталығынажолығыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан қараусыз
қалдырмаңыз.
• Ұйқыңызкеліптұрғанкездеқұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Су шашты немесе синтетикалық париктерді сәндеу үшін
құрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғыныңыстықбетініңбет,мойыннемеседененіңбасқа
ашықтұстарыменжанасуынболдырмаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оны жылыға сезімтал
беттерге, жұмсақ беттің үстіне (төсекке немесе диванға)
қоймаңызжәнеоныңбетінжауыпқоймаңыз.
• Жұмыс істейтін құрылғыны тек сабынан ұстаңыз.
Құрылғымен жұмыс істеген кезде жұмыс беттеріне қолды
тигізбеңіз.
• Абайболыңыз!Құрылғыныжеліденажыратқаннанкейіноның
жұмысбетібіразуақытқадейіныстықкүйдеболады.
• Құрылғыныалыптастамасбұрын,оныміндеттітүрдесуытып
алыңызжәнежелілік шнурдыкорпусқаайналдыраешқашан
орамаңыз.
• Желілік баудың ашасын электр розеткасынан алған кезде
желілікбаудантартпаңыз,желілікбаудыңашасынанұстаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін және тазалау
алдындажеліденажыратыңыз.
• Аспаптыуақытындатазалаптұрыңыз.
• Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан қаптама ретінде
пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен
немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу
қаупі!
• 8жасқадейінгібалаларғақұрылғыжұмысістептұрғанкезде
құрылғының корпусына, желі сымын немесе желі сымының
айырынұстауғарұқсатетпеңіз.
• Балалардың құрылғыны ойыншық ретінде
пайдалануына жол бермес үшін, оларды қадағалап
отырыңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда жанында 8 жасқа дейінгі
балалар немесе мүмкіндігі шектеулі тұлғалар болған
жағдайдаерекшеабайболыңыз.
• Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына
арналмаған.
• Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке, психикасы
ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға (8 жастан
жоғары балаларды қоса алғанда) пайдалануға
арналмаған. Мұндай тұлғалардың құрылғыны қолдануы
олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның қарауымен
мүмкін. Бұл оларға құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша
түсініктіжәнесәйкеснұсқаулықтардыңберілуіжағдайында
және оны дұрыс қолданбау салдарынан пайда болатын
қауіптіліктертуралыайтылғанжағдайдамүмкін.
• Ақаулардың алдын алу үшін құрылғыны тек зауыт
қаптамасыменғанатасымалдаңыз.
• Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты
өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, сонымен қатар құрылғы құлағаннан
кейін құрылығыны желіден ажыратыңыз және кез-келген
туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына
кепілдік талонында және www.maxwell-products.ru
сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша
хабарласыңыз.
• Қоршағанортанықорғаумақсатында,аспаптыңқызметету
мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қоқыстармен
бірге тастамаңыз, аспапты арнайы пунктке келесі қайта
өңдеуүшінөткізіңіз.
• Құрылғыны салқын және құрғақ жерде, балалардың
және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетімсіз жерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫПАЙДАЛАНУАЛДЫНДА
Құрылғыны суық (қысқы) шарттарда тасымалдағаннан
немесе сақтағаннан кейін оны бөлме температурасында
3 сағаттан кем емес ұстау қажет.
• Құрылғынықаптамаданшығарыңызжәнеқұрылғыныңжұмыс
жасауы үшін кедергі келтіретін, кез-келген жапсырмаларды
алыптастаңыз.
• Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінген жерлері болған
кездеқұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің
құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңіз.
• Желілікшнурдыңашасынэлектррозеткасынасұғыңыз.
• Электрлік қысқыштарды іске қосу үшін айырғышты (6) «І»
күйінеауыстырыңыз,солкездеіскеқосукөрсеткіші(5)жанып-
сөнеді.
• Құрылғыны тіреуге (8) орнатыңыз және оған қызуға уақыт
беріңіз.
Ескерту: Мультипісіргішті алғашқыьпайдаланған кезде
қыздырғыш элементтен бөтен иіс пайда болуы мүмкін,
бұл қалыпты құбылыс.
ПАЙДАЛАНУ
• Шаштыені4-5смаспайтынталдарғабөліңіз.
• Құрылғынықолыңызбенқолсаптан(7)ұстаңыз.
• Босқолыңызбеншаштарамынтүбіненұстаңыз.
• Қысқыштың иінтірегіне (4) басыңыз және тарамның ұшын
қысыңыз,иінтіректі(4)жіберіңізжәнеқысқыштыңбүкілжұмыс
бетіне(2)шаштардыораңыз.
• Бұйраны бекіту үшін бірнеше секунд бойы күтіңіз, шаштың
түрінебайланысты,пайдаболғанбұйранытарқатыңызжәне
онықысқыштан(3)босатыңыз.
• Бұл процедураны барлық қалған шаш бұрымдарында
қайталаңыз.
• Жұмыс үзілістері кезінде құрылғыны тұғырға (8) қойып
отырыңыз.
• Жұмыс істеп болғаннан кейін айырғышты (6) «0» күйіне
жылжытыптүзеткіштісөндіріңіз,солкездеіскеқосукөрсеткіші
(5)сөнеді
• Желіліксымайырынэлектрлікрозеткадансуырыңыз.
• Құрылғыны тіреуге (8) орнатыңыз және құрылғының толық
салқындауынкүтіңіз.
ТАЗАЛАУЖӘНЕКҮТІМЖАСАУ
• Тазалауды бастамас бұрын құрылғыны электр желісінен
ажыратыңызжәнеонытолығыменсалқындауынкүтіңіз.
• Құрылғыны, желілік сымды және желілік сым ашасын суға
немесекез-келгенбасқасұйықтыққасалуғатыйымсалынады.
• Құрылғыкорпусынжұмсақ,сәлылғалдыматаменсүртіңіз.
• Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және қажайтын заттарды,
соныменқатарқандайдабіреріткіштердіпайдалануғатыйым
салынады.
САҚТАЛУЫ
• Сақтапқойғанғадейінқұрылғыныңсуытылуынауақытберіңіз
жәнеонынкорпусытазажәнеқұрғақекенінекөзжеткізіңіз.
• Желілікбаудықұрылғығаорамаңыз,себебібұлоныңбүлінуіне
әкелуімүмкін.
• Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың қолдары жетпейтін
жердесақтаңыз.
ЖИНАҚТАМАСЫ
Электрқысқаш–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚСИПАТТАМАЛАР
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Максималдықажетететінқуаты:25Вт
Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипаттамаларын
өзгертуге құқылы болады
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялықмiндеттiлiгi
Гарантиялықжағдайдағықаралыпжатқанбөлшектердилерден
тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
ЕЛЕКТРОЩИПЦІ MW-2409 BK
Електрощипці використовуються для завивання сухого та
злегка вологого волосся.
ОПИС
1. Наконечник
2. Робоча поверхня
3. Затискач
4. Важіль затискача
5. Індикатор вмикання
6. Клавіша вмикання/вимкнення пристрою
7. Ручка
8. Підставка
УВАГА!
• Забороняється використовувати електрощипці поблизу
посудин з водою (таких як ванна, басейн тощо).
• Після використання пристрою у ванній кімнаті вимкніть
його з електромережі, вийнявши вилку мережевого
шнура з електричної розетки, так як близькість води
становить небезпеку, навіть у тих випадках, коли при-
стрій вимкнений мережним вимикачем.
• Для додаткового захисту в ланцюзі живлення ван-
ної кімнати доцільно встановити пристрій захисного
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьову-
вання, що не перевищує 30 мА; при установленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте
цю інструкцію та збережіть її для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначен-
ням, як викладено в даній інструкції. Неправильне поводжен-
ня з пристроєм може привести до його поломки, спричинен-
ня шкоди користувачеві або його майну.
• Перед вмиканням переконайтеся в тому, що напруга елек-
тричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
• Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються
аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини.
• При експлуатації пристрою рекомендується розмотати
мережевий шнур на всю його довжину.
• Мережний шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– занурюватися у воду,
– протягуватися через гострі кромки меблів,
– використовуватися як ручка для перенесення при-
строю.
• Не торкайтеся пристрою, мережевого шнура або вилки
мережевого шнура мокрими руками.
• Перед використанням пристрою уважно огляньте
мережевий шнур і переконайтеся в тому, що шнур не
пошкоджений. Якщо ви виявили пошкодження мереж-
ного шнура, не користуйтеся пристроєм.
• Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
• Забороняється використовувати пристрій поза при-
міщеннями.
• Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де він може
впасти у ванну або раковину, наповнену водою; не зану-
рюйте корпус пристрою, мережевий шнур або вилку
мережевого шнура у воду або будь-яку іншу рідину.
• Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть мережеву
вилку з електричної розетки, тільки після цього можна
дістати прилад із води. Зверніться до найближчого
авторизованого (уповноваженого) сервісного центру
для проведення огляду або ремонту пристрою.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
• Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся в
сонному стані.
• Не використовуйте пристрій для укладання мокрого
волосся або синтетичних перук.
• Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з облич-
чям, шиєю або іншими відкритими ділянками тіла.
• Не кладіть пристрій під час роботи на чутливі до тепла
поверхні, на м’яку поверхню (на ліжко або диван) і не
накривайте його.
• Тримайте працюючий пристрій лише за рукоятку. Не тор-
кайтеся робочої поверхні під час роботи з пристроєм.
• Будьте обережні! Робоча поверхня залишається гаря-
чою протягом деякого часу після вимкнення пристрою
з електромережі.
• Перш ніж забрати пристрій, обов’язково дайте йому
охолонути і ніколи не намотуйте мережний шнур
довкола корпусу пристрою.
• Виймаючи вилку мережевого шнура з електричної роз-
етки, не тягніть за мережевий шнур, а тримайтеся за
вилку мережевого шнура.
• Кожного разу після використання і перед чищенням
вимикайте пристрій з електромережі.
• Регулярно робіть чищення пристрою.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові
пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека ядухи!
• Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися корпу-
су пристрою, мережевого шнура або вилки мережево-
го шнура під час роботи пристрою.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання пристрою як іграшки.
• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого
пристрою знаходяться діти молодше 8 років або особи
з обмеженими можливостями.
• Даний пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для використання людь-
ми (включаючи дітей старше 8 років) з фізичними,
нервовими, психічними порушеннями або без достат-
нього досвіду і знань. Використання приладу такими
особами можливо лише у тому випадку, якщо вони
знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх
безпеку, за умови, що ним були дані відповідні і зрозу-
мілі інструкції про безпечне користування пристроєм і
тих небезпеках, які можуть виникати при його непра-
вильному використанні.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тіль-
ки в заводській упаковці.
• Забороняється самостійно ремонтувати прилад. Не
розбирайте прилад самостійно, при виникненні будь-
яких несправностей, а також після падіння пристрою
відключіть прилад від мережі і зверніться в будь-який
авторизований (уповноважений) сервісний центр за
контактними адресами, вказаними в гарантійному
талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.
• Для захисту навколишнього середовища після закін-
чення терміну служби пристрою не викидайте його
разом з побутовими відходами, передайте пристрій у
спеціалізований пункт для подальшої утилізації.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою у
холодних (зимових) умовах необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше 3 годин.
• Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошко-
джень не користуйтеся пристроєм.
• Перед вмиканням переконайтеся в тому, що напруга елек-
тричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
• Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
• Для вмикання електрощипців переведіть вимикач (6) у
положення «I», при цьому буде блимати індикатор (5).
• Установіть пристрій на підставку (8) і дайте йому нагрітися.
Примітка: При першому використанні можливо
з’явлення стороннього запаху від нагрівального еле-
менту, це допустимо.
ВИКОРИСТАННЯ
• Розподіліть волосся на пасма завширшки не більше
4-5 см.
• Візьміть пристрій за ручку (7).
• Вільною рукою захопіть пасмо волосся біля коренів.
• Натисніть на важіль затискача (4) і защипніть кінець
пасма, відпустіть важіль (4) і накрутіть волосся довкола
робочої поверхні (2).
• Почекайте декілька секунд для фіксації локона, після
чого розкрутіть волосся і звільніть локон з затискача (3).
• Повторіть дану процедуру на всіх пасмах волосся, що
залишилися.
• Під час перерв у роботі ставте пристрій на підставку (8).
• Після закінчення процедури завивання волосся
вимкніть пристрій, перевівши вимикач (6) у положення
«0», при цьому індикатор (5) погасне.
• Витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз-
етки.
• Установіть пристрій на підставку (8) і дайте йому
повністю остигнути.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед чищенням вимкніть пристрій з електричної
мережі і дайте йому повністю остигнути.
• Забороняється занурювати пристрій, мережевий шнур
і вилку мережевого шнура у воду або будь-які інші
рідини.
• Протирайте корпус пристрою м’якою, злегка вологою
тканиною.
• Забороняється використовувати для чищення при-
строю миючі і абразивні засоби, а також які-небудь
розчинники.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж забрати пристрій на зберігання, дайте йому
повністю охолонути і переконайтеся у тому, що корпус
пристрою чистий та сухий.
• Не намотуйте мережевий шнур на корпус пристрою,
так як це може привести до його пошкодження.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Електрощипці – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальна споживаєма потужність: 25 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та
Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного облад-
нання.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмірон
бірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,бұл
бұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє
собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
MW-2409 BK
Электрощипцы
УКРАїНСЬКА
ҚАЗАҚША
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
MW-2409_450x331.indd 2 07.04.2017 18:00:26
Содержание
- After using the unit in a bathroom unplug it by taking the power plug out of the mains socket as closeness of water is dangerous even if the unit is switched off 1
- After you finish curling switch the unit off by setting the switch 6 to the 0 position the indicator 5 will go out 1
- Attention 1
- Avoid contact of hot surfaces of the unit with your face neck or other open parts of your body 1
- Be careful the operating surface remains hot for some time after the unit is unplugged 1
- Before cleaning unplug the unit and let it cool down com pletely 1
- Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage 1
- Before the first use after unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on 1
- Before using the unit examine the power cord closely and make sure that it is not damaged if you find any damages of the power cord do not use the unit 1
- Before you take the unit away be sure to let it cool down never wind the power cord around the unit body 1
- Check the unit for damages do not use it in case of dam ages 1
- Clean the unit regularly 1
- Cleaning and care 1
- Close supervision is necessary when children under 8 years of age or disabled persons are near the operat ing unit 1
- Curling tongs mw 2409 bk the curling tongs are used for curling of both slightly wet and dry hair 1
- Delivery set curling tongs 1 pc instruction manual 1 pc 1
- Description 1 protective tip 2 operating surface 3 clamp 4 clamp lever 5 power indicator 6 on off button 7 handle 8 safety stand 1
- Divide the hair into locks not wider than 4 5 cm each 1
- Do not allow children under 8 years of age to touch the unit body the power cord or the power plug during opera tion of the unit 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certifi cate and on the website www maxwell products ru 1
- Do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not put or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body the power cord and the power plug into water or any other liquids 1
- Do not put the operating unit on heat sensitive or soft sur faces bed or sofa and do not cover it 1
- Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used 1
- Do not touch the unit the power cord and the power plug with wet hands 1
- Do not use detergents abrasives and solvents to clean the unit 1
- Do not use the unit near containers filled with water such as bath swimming pool etc 1
- Do not use the unit outdoors 1
- Do not use the unit to style wet hair or synthetic wigs 1
- Do not use the unit when you are drowsy 1
- Do not use the unit while taking a bath 1
- For additional protection you can install a residual current device rcd with nominal operation current not exceed ing 30 ma into the bathroom mains contact a specialist for installation 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration apply to a specialized center for further recycling 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of the water apply to the nearest authorized service center for testing or repairing the unit 1
- Insert the power plug into the mains socket 1
- It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit 1
- Keep the unit away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 1
- Let the unit cool down completely and make sure that the unit body is clean and dry before taking it away 1
- Never leave the operating unit unattended 1
- Never wind the power cord around the unit as it can dam age the cord 1
- Place the tongs on the safety stand 8 and let it heat up note during the first operation some foreign smell from the heating element is possible this is normal 1
- Press the clamp lever 4 and pinch the lock end release the lever 4 and wrap the hair around the whole operat ing surface 2 1
- Put the unit on the safety stand 8 and let it cool down completely 1
- Put the unit on the safety stand 8 between operations 1
- Repeat this procedure until you finish curling all your hair 1
- Safety measures before using the unit read this instruction manual carefully and keep it for further reference use the unit according to its intended purpose only as it is stated in this user manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Set the switch 6 to the i position to switch the curling tongs on the power indicator 5 will be flashing 1
- Storage 1
- Take a hair lock near hair roots with the free hand 1
- Take the switched on unit by the handle only do not touch the operating surface while using the unit 1
- Take the unit by its handle 7 1
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 60 hz maximal power consumption 25 w 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The power cord should not touch hot objects be immersed into water run over sharp edges of furniture be used as a handle for carrying the unit 1
- The unit is intended for household usage only 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- This unit is not intended for usage by children under 8 years of age 1
- This unit is not intended for usage by people including children over 8 with physical neural and mental disor ders or with insufficient experience or knowledge such persons may use this unit only if they are under super vision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and understand able instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage 1
- To avoid damages transport the unit in original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unpack the unit and remove any stickers that can prevent unit operation 1
- Unplug the unit 1
- Unplug the unit after every use and before cleaning 1
- Wait for several seconds to make sure the lock is fixed then uncurl the hair and release the lock from the clamp 3 1
- When unplugging the unit pull the power plug but not the power cord 1
- Wipe the unit body with a soft slightly damp cloth 1
- Русский english 1
- Mw 2409 bk электрощипцы 2
- Українська қазақша 2
Похожие устройства
- Moulinex ME620132 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFO-23 Convection Plus Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFC-B300 Slim Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SEW-3042WP Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SEW-3043WP Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SNH-C6417BN Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SNH-V6110BN Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SNH-V6410PN Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SNH-V6410PNW Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SEW-3041W Инструкция по эксплуатации
- Samsung SmartCam SEP-1003RWP Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23K3575AS Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23K3515AK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1418 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC60441OC Инструкция по эксплуатации
- LG VC73201UHAR Инструкция по эксплуатации
- LG VC53001KNTC Инструкция по эксплуатации
- LG VC53001MRNT Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA2 544 JC IX HA Инструкция по эксплуатации