Vitek VT-2295 Y [2/2] З дапамогай перамыкача 4 усталюйце неабходную ступень нагрэву паветранага струменя
![Vitek VT2295Y Black/Yellow [2/2] З дапамогай перамыкача 4 усталюйце неабходную ступень нагрэву паветранага струменя](/views2/1280070/page2/bg2.png)
765
Фен
Пристрій призначений для сушіння, завивання, укладан-
ня волосся та моделювання зачісок різної складності.
Опис
1. Насадка-концентратор
2. Знімна решітка повітрозбірника
3. Кнопка подачі «холодного» повітря
4. Перемикач ступеня нагріву
5. Перемикач швидкості подачі повітря
6. Петля для підвішування
7. Дифузор
УВАГА!
• Не дозволяється використовувати цей пристрій
поблизу ємностей з водою (таких як ванна, басейн
тощо).
• При використанні фена у ванній кімнаті слід відклю-
чати пристрій з електричній мережі відразу після
його експлуатації, від’єднавши вилку мережевого
шнура від розетки, так як близькість води становить
небезпеку навіть у тих випадках, коли фен вимкне-
ний вимикачем.
• Для додаткового захисту в ланцюзі живлення ван-
ної кімнати доцільно встановити пристрій захисного
вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьо-
вування, що не перевищує 30 мА; при установленні
слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно
прочитайте цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для
використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призна-
ченням, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може привести
до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
• Перед вмиканням фену переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не вико-
ристовуйте перехідники при підмиканні приладу до
електричної розетки.
• Використовуйте пристрій тільки за його прямим при-
значенням, застосовуйте тільки ті насадки, які вхо-
дять до комплекту постачання.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагля-
ду.
• Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують-
ся аерозолі або використовуються легкозаймисті
рідини.
• Кожного разу після використання і перед чищенням
вимикайте пристрій з електричної мережі.
• Виймаючи вилку мережевого шнура з електричної
розетки, не тягніть за мережевий шнур, а тримайте-
ся за вилку мережевого шнура.
• Не беріться за корпус фену і вилку мережевого
шнура мокрими руками.
• Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, наповнену
водою, не занурюйте пристрій у воду або у будь-яку
іншу рідину.
• Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни.
• Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть мереже-
ву вилку з електричної розетки, і тільки після цього
можна дістати прилад з води.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаковка,
без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими па-
кетами або пакувальною плівкою. Загроза задухи!
• Не дозволяйте дітям молодше 8 років торкатися кор-
пусу пристрою, мережевого шнура або вилки мере-
жевого шнура під час роботи пристрою.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання приладу як іграшки.
• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюю-
чого пристрою знаходяться діти молодше 8 років або
особи з обмеженими можливостями.
• Даний пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років.
• Цей пристрій не призначений для використання
людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізич-
ними, нервовими, психічними порушеннями або без
достатнього досвіду і знань. Використання приладу
такими особами можливо лише у тому випадку, якщо
вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає
за їх безпеку, за умови, що ним були дані відповід-
ні і зрозумілі інструкції про безпечне користування
пристроєм і тих небезпеках, які можуть виникати при
його неправильному використанні.
• Не використовуйте пристрій, якщо ви знаходитеся
в сонному стані.
• Беріться за працюючий пристрій лише в зоні ручки.
• Не використовуйте пристрій для укладання мокрого
волосся або синтетичних перук.
• Не направляйте гаряче повітря в очі або на інші
теплочутливі частини тіла.
• Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з
обличчям, шиєю та іншими частинами тіла.
• Насадки під час роботи нагріваються, перед зняттям
дайте їм охолонути.
• Не упускайте і не вставляйте сторонні предмети в
будь-які отвори корпусу пристрою.
• Забороняється закривати повітряні отвори фену, не
кладіть його на м’яку поверхню (на ліжко або диван),
де повітряні отвори можуть бути заблоковані. У пові-
тряних отворах не має бути пуху, пилу, волосся і т.ін.
• Уникайте попадання волосся в решітку повітрозбір-
ника під час роботи пристрою.
• При експлуатації пристрою рекомендується розмо-
тати мережевий шнур на всю його довжину.
• Мережевий шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– протягуватися через гострі кромки,
– використовуватися як ручка для перенесення при-
строю.
• Періодично перевіряйте стан ізоляції мережевого
шнура і мережевої вилки.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій
тільки в заводській упаковці.
• Забороняється використовувати пристрій при
пошкодженні мережевої вилки або мережевого
шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також
після його падіння. З усіх питань ремонту звертай-
теся до авторизованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру.
• Перш ніж прибрати фен на зберігання, обов’язково
дайте йому охолонути і ніколи не обмотуйте навколо
нього мережевий шнур.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИ-
КОРИСТАННЯ
Використання фену
Після транспортування або зберігання приладу в зи-
мових (холодних) умовах необхідно витримати його
при кімнатній температурі не менше двох годин.
• Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напру-
га в електричної мережі відповідає робочій напру-
зі фену.
• Повністю розмотайте мережевий шнур.
• Вставте вилку мережного шнура в розетку.
• За допомогою перемикача (5) установіть потрібну
швидкість подачі повітря:
«0» - фен вимкнений
- низька швидкість
- висока швидкість.
• За допомогою перемикача (4) установіть необхідний
ступінь нагріву повітряного потоку:
- слабкий нагрів
- середній нагрів
- максимальній нагрів.
Примітка: При першому використанні можливо
з’явлення стороннього запаху та невеликої кількості
диму від нагрівального елементу, це допустимо.
Догляд за волоссям
Для досягнення оптимальних результатів (перед сушін-
ням і укладанням) вимийте волосся шампунем, витріть
їх рушником для видалення надлишкової вологи і роз-
чешіть.
Швидке сушіння
Встановіть перемикач (4) в положення максимального
нагріву (положення
), за допомогою перемикача (5)
виберіть відповідну швидкість подачі повітря і просушіть
волосся. Рукою або гребінцем струшуйте з волосся над-
лишкову вологу і постійно переміщайте фен над волос-
сям.
Випрямлення
Установіть перемикач (4) у положення максимального
нагріву (положення
), перемикачем (5) виберіть відпо-
відну швидкість подачі повітря і попередньо просушіть
волосся. Коли волосся майже висохне, установіть насад-
ку-концентратор (1), перемикачем (4) зменшіть ступінь
нагріву повітря, перемикачем (5) зменшіть швидкість
подачі повітря.
Розподіліть волосся на пасма і шари, почніть випрям-
лення з нижніх шарів. Використовуючи круглу або пласку
щітку, розчісуйте волосся зверху донизу і одночасно на-
правляйте на нього гаряче повітря, що виходить з насад-
ки-концентратора. Таким чином повільно розпрямляйте
кожне пасмо волосся від коренів до кінчиків. Коли ви
розпрямите прядки нижнього шару волосся, почніть роз-
прямляти прядки середнього шару і завершить процес
розпрямленням прядок верхнього шару волосся.
Природна хвиляста структура волосся
Встановіть перемикач (4) в положення слабкого нагріву
повітря (положення
), виберіть низьку швидкість пода-
чі повітря, встановивши перемикач (5) в положення
, міцно затисніть пасма волосся між пальцями, поверніть
їх у бік природного закручування і висушіть їх, направля-
ючи потік повітря між пальцями. Досягнувши бажаного
ефекту, натисніть на кнопку подачі «холодного» повітря
(3)
і закріпіть кожну прядку.
Створення стилю зачіски
Встановіть перемикачі (4, 5) в положення слабкого нагрі-
ву/ швидкості і встановіть на фен насадку-концентратор
(1) для створення направленого потоку повітря.
Розподіліть волосся на пасма і створюйте потрібний
стиль за допомогою круглої щітки для укладання волос-
ся. Під час створення зачіски направляйте повітряний
потік безпосередньо на волосся в бажаному напрямку.
При необхідності направляйте струмінь повітря на кожну
прядку протягом 2-5 секунд для закріплення укладки.
Час, необхідний для укладки пасм волосся, вибирається
iндивідуальнo і залежить від типу волосся.
Подача «холодного» повітря
У даній моделі передбачена функція подачі «холодного»
повітря, використовуваного для фіксації вашої зачіски.
Натисніть і утримуйте кнопку подачі «холодного» повітря
(3)
- це дозволить зафіксувати зачіску.
Дифузор
Розсіяним дифузором (7) потік повітря сприяє м’якому
сушінню і надає волоссю пишність. Спеціальні «пальчи-
ки» роблять зачіску об’ємною, для цього потік повітря
спрямовується до самих коренів волосся.
Захист від перегріву
Фен має захист від перегріву, який вимкне пристрій при
перевищенні температури виходячого повітря. Якщо
фен вимкнеться під час використання, вимкніть фен ви-
микачем (5), встановивши його в положення «0», вийміть
мережеву вилку з електричної розетки, перевірте, чи не
заблоковані вхідні та вихідні повітряні отвори, дайте фену
охолонути 5-10 хвилин, після чого ввімкніть його знову.
Не блокуйте повітряні отвори під час використання фену
і уникайте потрапляння волосся у його повітрозабірний
отвір.
Догляд та обслуговування
• Установіть перемикач (5) у положення «0» і вимкніть
фен з електричної мережі.
• Корпус фену можна протирати вологою тканиною,
після чого корпус фену необхідно протерти насухо.
• Візьміться за виступ на решітці повітрозбірника (2),
поверніть його проти годинникової стрілки до кла-
цання та зніміть решітку (2).
• Очистіть решітку (2) за допомогою щітки, устано-
віть решітку (2) на місце, сумістивши виступи на
на решітці (2) з заглибленнями на корпусі фену,
та поверніть решітку за годинниковою стрілкою до
фіксації.
• Забороняється занурювати пристрій у воду або у
інші рідини.
• Забороняється використовувати для чищення при-
строю абразивні миючі засоби та розчинники.
Зберігання
• Якщо фен не використовується, обов’язково
виймайте мережеву вилку з електричної розетки.
• Ніколи не намотуйте мережевий шнур довкола фену,
так як це може привести до його пошкодження.
Обережно поводьтеся з мережевим шнуром, забо-
роняється смикати, перекручувати або розтягувати
його, особливо біля мережної вилки та в місці входу
в корпус фену. Якщо шнур перекручується під час
використання фену, періодично розпрямляйте його.
• Для зручності у використанні передбачена петля
для підвішування (6), на якій можна зберігати фен
за умови, що в цьому положенні на нього не потра-
плятиме вода.
• Після використання дайте фену охолонути і зберігай-
те його в сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей та людей з обмеженими можливостями.
Комплект постачання
1. Фен – 1 шт.
2. Насадка-концентратор – 1 шт.
3. Насадка-дифузор – 1 шт.
4. Інструкція – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 1800-2200 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характе-
ристики пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи
й розпорядженням 2006/95/ЕС по низько-
вольтних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
Фен
Прылада прызначана для сушкі, завіўкі, укладкі валасоў i
мадэліравання прычосак рознай складанасці.
Апісанне
1. Насадка-канцэнтратар
2. Здымная рашотка паветразаборніка
3. Кнопка падачы «халоднага» паветра
4. Перамыкач ступені нагрэву
5. Перамыкач хуткасці падачы паветра
6. Пятля для падвешвання
7. Дыфузар
ЎВАГА!
• Не дазваляецца выкарыстоўваць дадзеную прыладу
зблізку ёмістасцяў з вадой (такіх як ванна, басейн і
да т.п.).
• Пры выкарыстанні фена ў ванным пакоі варта
адключаць прыладу ад сеткі адразу пасля яе
эксплуатацыі, адлучыўшы вілку сеткавага шнура ад
разеткі, бо блізкасць вады ўяўляе небяспеку нават у
тых выпадках, калі фен выключаны выключальнікам.
• Для дадатковай абароны мэтазгодна ўсталяваць
у сетку сілкавання ваннага пакоя прыладу ахоўнага
адключэння (ПАА) з намінальным токам спрацоўвання,
які не перавышае 30 мА; пры ўсталёўцы трэба
звярнуцца да адмыслоўца.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора ўважліва
прачытайце дадзеную інструкцыю па эксплуатацыі і
захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыладай можа прывесці да яе
паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.
• Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што напруга
ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнай напрузе
прылады.
• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не
выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні прылады
да электрычнай разеткі.
• Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, ужывайце толькі тыя насадкі, якія
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
• Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без нагляду.
• Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе распыляюцца
аэразолі ці выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя
вадкасці.
• Кожны раз пасля выкарыстання і перад чысткай
адключайце прыладу ад электрычнай сеткі.
• Вымаючы вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі,
не цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку
сеткавага шнура.
• Не бярыцеся за корпус фена i вілку сеткавага шнура
мокрымі рукамі.
• Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах, дзе яна
можа зваліцца ў ванну ці ракавіну, напоўненую вадой,
не апускайце прыладу ў ваду ці любую іншую вадкасць.
• Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця ванны.
• Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна выцягніце
сеткавую вілку з электрычнай разеткі, і толькі пасля
гэтага можна дастаць прыладу з вады.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў
якасці ўпакоўкі, без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі
пакетамі ці плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Не дазваляйце дзецям, малодшым за 8 гадоў,
дакранацца да корпуса прылады, сеткавага шнура ці
да вілкі сеткавага шнура падчас працы прылады.
Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не дапусціць
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівыя, калі паблізу ад прылады,
якая працуе, знаходзяцца дзеці, малодшыя за 8 гадоў,
ці асобы з абмежаванымі магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання
дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
• Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання
людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з
фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі парушэннямі або без
дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады
такімі асобамі магчыма толькі ў тым выпадку, калі яны
знаходзяцца пад наглядам асобы, якая адказвае за іх
бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены адпаведныя
і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
• Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы знаходзіцеся ў
сонным стане.
• Бярыцеся за працавальную прыладу толькі ў зоне ручкі.
• Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі мокрых
валасоў ці сінтэтычных парыкоў.
• Не накіроўвайце гарачае паветра ў вочы ці на іншыя
цеплаадчувальныя часткі цела.
• Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў прылады з
тварам, шыяй і іншымі часткамі цела.
• Насадкi падчас працы награваюцца, перад здыманнем
дайце ім астыць.
• Не губляйце і не ўстаўляйце староннія прадметы ў
любыя адтуліны корпуса прылады.
• Забараняецца зачыняць паветраныя адтуліны фена, не
кладзіце яго на мяккую паверхню (на ложак ці канапу),
дзе паветраныя адтуліны могуць быць заблакаваны.
У паветраных адтулінах не павінна быць пуху, пылі,
валасоў і г.д.
• Пазбягайце траплення валасоў у рашотку
паветразаборніка падчас працы прылады.
• Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца разматаць
сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.
• Сеткавы шнур не павінен:
– датыкацца да гарачых прадметаў,
– працягвацца праз вострыя беражкі,
– выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі прылады.
• Перыядычна правярайце стан ізаляцыі сеткавага
шнура і сеткавай вілкі.
• Каб пазбегнуць пашкоджанняў, перавозьце прыладу
толькі ў завадской упакоўцы.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу пры наяўнасці
пашкоджанняў сеткавай вілкі ці сеткавага шнура,
калі прылада працуе з перабоямі, а таксама пасля яе
падзення. Па ўсіх пытаннях рамонту звяртайцеся ў
аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.
• Перш чым прыбраць фен на захоўванне, абавязкова
дайце яму астыць і ніколі не абмотвайце яго сеткавым
шнурам.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
Выкарыстанне фена
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады ў
зімовых (халодных) умовах неабходна вытрымаць яе
пры хатняй тэмпературы не менш за дзве гадзіны.
• Перад уключэннем пераканайцеся, што напруга ў
электрычнай сетцы адпавядае працоўнай напрузе фена.
• Цалкам разматайце сеткавы шнур.
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
• З дапамогай перамыкача (5) усталюйце патрэбную
хуткасць падачы паветра:
«0» – фен адключаны
- нізкая хуткасць
- высокая хуткасць.
• З дапамогай перамыкача (4) усталюйце неабходную
ступень нагрэву паветранага струменя:
- слабы нагрэў
- сярэдні нагрэў
- максімальны нагрэў
Нататка: Пры першым выкарыстанні магчыма
з’яўленне старонняга паху ад награвальнага элемента,
гэта дапушчальна.
Догляд за валасамі
Для дасягнення аптымальных вынікаў (перад сушкай і
ўкладкай) вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх ручніком
для выдалення залішняй вільгаці і расчашыце.
Хуткая сушка
Ўсталюйце перамыкач (4) у становішча максімальнага
нагрэву (становішча
), з дапамогай перамыкача (5)
абярыце адпаведную хуткасць падачы паветра і папярэдне
прасушыце валасы. Рукой ці грабянцом стрэсвайце з
валасоў залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце фен
над валасамі.
Выпростванне
Усталюйце перамыкач (4) у становішча максімальнага
нагрэву (становішча
), абярыце адпаведную хуткасць
падачы паветра перамыкачом (5) і папярэдне прасушыце
валасы. Калі валасы амаль высахнуць, усталюйце насадку-
канцэнтратар (1), з дапамогай перамыкача (4) паменшыце
ступень нагрэву паветра, з дапамогай перамыкача (5)
паменшыце хуткасць падачы паветра.
Размяркуйце валасы на пасмы і пласты, пачніце
выпростванне з ніжніх пластоў. Выкарыстоўваючы круглую
ці плоскую шчотку, расчэсвайце валасы зверху ўніз і
адначасова накіроўвайце на іх гарачае паветра, якое
выходзіць з насадкі-канцэнтратара. Такім чынам павольна
распроствайце кожную пасму валасоў ад каранёў да
кончыкаў. Калі вы распрастаеце пасмы ніжняга пласта
валасоў, пачніце распростваць пасмы сярэдняга пласта
і завяршыце працэс распростваннем пасмаў верхняга
пласта валасоў.
Натуральная хвалістая структура валасоў
Усталюйце перамыкач (4) у становішча слабага нагрэву
паветра (становішча
), абярыце нізкую хуткасць падачы
паветра, усталяваўшы перамыкач (5) у становішча
,
дужа зацісніце пасмы валасоў паміж пальцамі, павярніце іх у
бок натуральнага закручвання і высушыце іх, накіроўваючы
струмень паветра паміж пальцамі. Дасягнуўшы жаданага
эфекту, націсніце кнопку падачы «халоднага» паветра (3)
і замацуйце кожную пасму.
Стварэнне стылю прычоскі
Ўсталюйце перамыкачы (4, 5) у становішча слабага нагрэву
/хуткасці і ўсталюйце на фен насадку-канцэнтратар (1) для
накіраванага струменя паветра.
Размяркуйце валасы на пасмы і стварайце патрэбны стыль
з дапамогай круглай шчоткі для укладкі валасоў. Падчас
стварэння прычоскі накіроўвайце паветраны струмень
непасрэдна на валасы ў жаданым кірунку.
Пры неабходнасці, накіроўвайце брую паветра на кожную
пасму на працягу 2-5 секунд для замацавання ўкладкі.
Час, неабходны для укладкі пасмаў валасоў, выбіраецца
iндывідуальна і залежыць ад тыпу валасоў.
Падача «халоднага» паветра
У дадзенай мадэлі прадугледжана функцыя падачы
«халоднага» паветра, выкарыстоўванага для фіксацыі
вашай прычоскі. Націсніце і ўтрымлівайце кнопку падачы
«халоднага» паветра (3)
- гэта дазволіць зафіксаваць
прычоску.
Дыфузар
Струмень паветра, што рассейваецца дыфузарам
(7), спрыяе мяккай сушцы і надае валасам пышнасць.
Адмысловыя «пальчыкі» робяць прычоску аб’ёмнай, для
гэтага струмень паветра накіроўваецца да самых каранёў
валасоў.
Ахова ад перагрэву
Фен мае захіст ад перагрэву, які адключыць прыладу пры
перавышэнні тэмпературы выходзільнага паветра. Калі
фен адключыцца падчас выкарыстання, выключыце фен
перамыкачом (5), усталяваўшы яго ў становішча «0», выміце
сеткавую вілку з разеткі, праверце, ці не заблакаваны
ўваходныя і выходныя паветраныя адтуліны, дайце фену
астыць 5-10 хвілін, пасля чаго ўключыце яго зноў. Не
блакуйце паветраныя адтуліны падчас выкарыстання фена
і пазбягайце траплення валасоў у яго воздухозаборную
адтуліну.
Догляд і абслугоўванне
• Усталюйце перамыкач (5) у становішча «0» і адключыце
фен ад сеткі.
• Корпус фена можна праціраць вільготнай тканінай,
пасля чаго яго неабходна працерці насуха.
• Узяўшыся за выступ на рашоткі паветразаборніка (2),
павярніце яго супраць гадзіннікавай стрэлкі да шчаўчка
і зніміце рашотку (2).
• Ачысціце рашотку (2) з дапамогай шчоткі, усталюйце
рашотку (2) на месца, сумясціўшы выступы на рашоткі
(2) з паглыбленнямі на корпусе фена, і павярніце
рашотку па гадзіннікавай стрэлцы да фіксацыі.
• Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці іншыя
вадкасці.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прылады
абразіўныя мыйныя сродкі і растваральнікі.
Захоўванне
• Калі фен не выкарыстоўваецца, заўсёды вымайце
сеткавую вілку з разеткі.
• Ніколі не абмотвайце сеткавы шнур вакол фена, бо
гэта можа прывесці да яго пашкоджання. Акуратна
звяртайцеся з сеткавым шнурам, імкніцеся не тузаць,
перакручваць ці расцягваць яго, асабліва каля вілкі і ў
месцы ўводу ў корпус фена. Калі шнур перакручваецца
падчас выкарыстання фена, перыядычна
распроствайце яго.
• Для выгоды ў выкарыстанні прадугледжана пяцелька
для падвешвання (6), на якой можна захоўваць фен
пры ўмове, што ў гэтым становішчы на фен не будзе
трапляць вада.
• Пасля выкарыстання дайце фену астыць і захоўвайце
яго ў сухім прахалодным месцы, недаступным для
дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.
Камплект пастаўкі
1. Фен – 1 шт.
2. Насадка-канцэнтратар – 1 шт.
3. Насадка-дыфузар – 1 шт.
4. Інструкцыя – 1 шт.
Тэхнічныя характарыстыкі
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Магутнасць: 1800-2200 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі
прылад без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прылады – 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання
можа быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта
тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем
абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо
квітанцыя аб аплаце.
БЕЛАРУСКАЯ
Jihоz sоchni quritishgа, jingаlаk qilishgа, yotqizishgа vа
turlichаmurаkkаbqilibturmаklаshgаmo’ljаllаngаn.
1. Hаvоniyig’аdigаnbirikmа
2. Оlinаdigаnhаvоkirishjоyipаnjаrаsi
3. «Sоvuq»hаvоbеrishtugmаsi
4. Qizishinio’zgаrtirаdigаnmurvаt
5. Hаvоtеzliginio’zgаrtirаdigаnmurvаt
6. Ilibqo’yishgаishlаtilаdigаnilmоq
7. Diffuzоr
• Jihоznisuvsоlingаnidishlаr,hаvzаlаr(vаnnа,bаssеyn
vаhk.)yaqinidаishlаtmаng.
• Fеnni vаnnахоnаdа ishlаtgаndа, ishlаtib bo’lgаch
uni elеktrdаn аjrаtib qo’yish, ya’ni elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk, sаbаbi fеn tugmаsi
bоsibo’chirilgаnibilаnsuvyaqinligiuchunхаvflibo’lаdi;
• Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun jihоz quvvаt
оlаdigаn elеktr mаnbаigа nоminаl ishlаb kеtаdigаn
tоk kuchi 30 mА dаn оshmаydigаn himоya o’chirish
mоslаmаsini (HO’M) o’rnаtish to’g’ri bo’lаdi; HO’Mni
o’rnаtishgаmutахаssisnichаqiring.
Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn
o’qibchiqing,kеyinchаlikkеrаkbo’lgаndаo’qibbilishuchun
qo’llаnmаsinisаqlаbоlibqo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа
аytilgаndеkishlаting.
Jihоznоto’g’ri ishlаtilsаbuzilishi, fоydаlаnuvchiyokiuning
mulkigаzаrаrqilishimumkin.
• Ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz
ishlаydigаntоkkuchigаto’g’rikеlishinitеkshiribko’ring.
• Yоng’inchiqmаsligi uchunjihоzni rоzеtkаgаulаgаndа
o’tkаzgichishlаtmаng.
• Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq ishlаting,
faqatjihozgaqo’shibberiladiganbirikmaniishlating.
• Hеchqаchоnishlаbturgаnjihоzniqаrоvsizqоldirmаng.
• Jihоzni аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn
suyuqlikishlаtilаyotgаnjоydаishlаtmаng.
• Ishlаtibbo’lgаndаn kеyinvа tоzаlаshdаnоldinаlbаttа
jihоznielеktrdаnаjrаtibqo’ying.
• Elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr
vilkаsidаnushlаbtоrting.
• Fеn kоrpusini bilаn elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn
ushlаmаng.
• Jihоzni suv sоlingаn vаnnа yoki qo’l yuvgichgа tus-
hib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng, shundаy
jоylаrdа sаqlаmаng, jihоzni suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkаsоlmаng.
• Vаnnаgаtushgаndаjihоzniishlаtmаng.
• Jihоzsuvgаtushibkеtsаelеktrvilkаsinitеzrоzеtkаdаn
chiqаribоling,shundаnkеyinginа jihоzni suvdаnоlish
mumkinbo’lаdi.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеnхаltаlаrniqаrоvsizqоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn
plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish
хаvfi bоr!
• 8yoshgаto’lmаgаnbоlаlаrishlаyotgаnjihоzkоrpusigа,
elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsigа qo’l tеkkizishlаrigа
ruхsаtbеrmаng.
• Ishlаyotgаnjihоz yaqinidа8yoshgаto’lmаgаn bоlаlаr
bo’lgаndааyniqsаehtiyotbo’ling.
• Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
• Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati chеklаngаn
(shujumlаdаn,8yoshdаnkаttаbоlаlаrninghаm) yoki
ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni bilmаydigаn
insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy
insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish
tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
ishlаtishlаrimumkin.
• Uyqungizkеlibturgаndаjihоzniishlаtmаng.
• Ishlаyotgаnjihоznifаqаtdаstаgidаnushlаng.
• Jihоzniхo’lsоchgа,sun’iyyasаmаsоchgаishlаtmаng.
• Qizigаnhаvоniko’zgаyokiissiqtа’sirqilаdigаnbоshqа
а’zоlаrgаqаrаtmаng.
• Jihоzning qizigаn jоylаri yuz, bo’yin yoki bоshqа
а’zоlаrgаtеgishidаnehtiyotbo’ling.
• Ishlаyotgаn vаqtidа birikmаlаri qizib kеtаdi, аjrаtib
оlishdаnоldinsоvushinikutibturing.
• Jihоzni tushirib yubоrmаng, jihоz kоrpusidаgi оchiq
jоylаrgаbirоrjismkiritmаng.
• Fеnning hаvо kirаdigаn jоylаrini bеrkitib qo’yish
tа’qiqlаnаdi, uni hаvо kirаdigаn jоylаri bеrkilib qоlishi
mumkin bo’lgаn yumshоq jоylаrgа (krоvаt, divаngа)
qo’ymаng. Fеnning hаvо o’tаdigаn yo’llаridа pаt,
chаng,sоchvаshungаo’хshаshlаrbo’lmаsligikеrаk.
• Jihоz ishlаyotgаnidаhavo kirаdigаn panjarasiga sоch
kiribqоlishidаnehtiyotbo’ling.
• Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini to’liq o’rаmidаn
chiqаribqo’ying.
• Elеktrshnurini:
– qizigаnbuyumlаrgаtеgmаsin,
– o’tkirburchаgidаno’tmаsin,
– jihоznijоyidаnоlishgаishlаtilmаsin.
• Elеktr shnur bilаn elеktr vilkа izоlyasiyasi butunligini
tеkshiribturing.
• Buzilmаsligi uchun jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn
qutisigаsоlibbоshqаjоygаоlibbоring.
• Elеktr vilkаsi, elеktr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-
ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn jihоzni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi. Tuzаttirish uchun vаkоlаtli хizmаt
mаrkаzigаоlibbоring.
• Fenni оlib qo’yishdаn оldin аlbаttа sоvushini kutib
turing,elеktrshnuriniаslоfеnningo’zigаo’rаmаng.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
• Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt fеn
ishlаydigаnquvvаtgаto’g’rikеlishinitеkshiribko’ring.
• Elеktrshnurinito’liqo’rаmidаnchiqаribqo’ying.
• Elеktrvilkаsinirоzеtkаgаulаng.
• Murvаtini(5)hаvоkеlаdigаntеzlikkаsuribqo’ying:
«0»-fеno’chirilgаn
-tеzligipаst;
-tеzligibаlаnd.
• Kеyingi murvаtini (4) ishlаtilаdigаn hаvо qiziydigаn
tоmоngаsuribqo’ying:
-qizishipаst;
-qizishio’rtаchа
-qizishiengbаlаnd
Eslаtmа: Jihоz birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitgichidаn
bir оz hid bilаn tutun chiqishi mumkin.
Nаtijаsi оptimаl bo’lishi uchun (quritishdаn, tаrаb
yotqizishdаn) оldin sоchni shаmpun bilаn yuving, sоchiq
bilаnаrtibоrtiqchаnаminikеtkаzing,tаrаbоling.
Murvаtni (4) issiqlik eng bаlаnd bo’lаdigаn tоmоngа
(
tоmоngа) o’tkаzib qo’ying, murvаtni (5) surib hаvо
tеzligini o’zingiz хоhlаgаndеk qilib o’zgаrtiring vа sоchni
quriting.Bаrmоg’ingizyokitаrоqbilаnsоchniko’tаribfеnni
bоshustidааylаntiring.
Murvаtni (4) issiqlik eng bаlаnd bo’lаdigаn tоmоngа
(
tоmоngа) o’tkаzib qo’ying, murvаtni (5) surib hаvо
tеzligini o’zingiz хоhlаgаndеk qilib o’zgаrtiring vа sоchni
quriting.Sоchqurishigаоzqоlgаndаkоnsеntrаtоrbirikmаni
(1)biriktiring,murvаtini(4)suribhаvоqizishinikаmаytiring,
kеyingimurvаti(5)bilаnesаhаvоtеzliginikаmаytiring.
Sоchni tutаmlаr bilаn qаtlаmlаrgа bo’lib chiqing, pаstki
qаtidаn bоshlаb to’g’rilаshni bоshlаng. Dumаlоq yoki
yassi cho’tkа bilаn sоchni tеpаdаn pаstgа qаrаb tаrаb
kоnsеntrаtоr birikmаdаn kеlаyotgаn hаvоni to’g’rilаb
turing.Shundаyqilibhаrbittаsоchtutаminisеkinildizidаn
uchigаchа to’g’rilаb chiqing. Pаstkisоch tutаminito’g’rilаb
bo’lgаndаn kеyin o’rtаdаgi sоch tutаmini to’g’rilаshgа
o’ting, охiridа esа yuqоridаgi sоch qаtlаmidаgi tutаmlаrni
to’g’rilаysiz.
Murvаtini (4) hаvо kаm qiziydigаn (
tоmоngа) o’tkаzib
qo’ying, kеyingi murvаtini (5) esа
tоmоngа o’tkаzib
kеlаyotgаn hаvо tеzligini kаmаytirаsiz, sоch tutаmini
bаrmоq оrаsigа оlib qаttiq qising, so’ng sоchni tаbiiy
burаlib turаdigаn tоmоngа аylаntiring vа bаrmоq оrаsigа
hаvо yubоrib sоchni quriting. Sоch o’zingiz хоhlаgаndеk
bo’lgаnidаnkеyin”sоvuq“hаvоbеrаdigаntugmаsini(3)
bоsibhаrbittаsоchtutаmniqоtiring.
Hаvоni mа’lum jоygа yo’nаltirish uchun kоnsеntrаtоr
birikmаni (1) fеngа biriktiring, murvаtlаrini (4, 5) qizishi
kam/hаvоtеzligipasttоmоngаsuribqo’ying.
Sоchnitutаmlаrgа bo’libchiqing vаsоchturmаklаnаdigаn
dumаlоq cho’tkа bilаn sоchgа kеrаkli ko’rinish bеring.
Turmаklаgаndаkеlаyotgаnhаvоnikеrаklitоmоngаqаrаtib
sоchgаqаrаting.
Zаrur bo’lsа sоch mаhkаm turishi uchun hаr bittа sоch
tutаmigа 2-5 sеkund hаvо bеrib turing. Sоch tutamlarini
tаrаbyotqizish uchun qаnchа vаqt kеrаkligini,sоch turigа
qаrаb,o’zingiztаnlаysiz.
Fеnning bu mоdеlidа yotqizilgаn sоchni mаhkаmlаshgа
ishlаtilаdigаn«sоvuq»hаvоbеrishхususiyatibоr.«Sоvuq»
hаvо bеrаdigаn tugmаsini (3)
bоsib ushlаb turing,
shundаyotqizilgаnsоchqo’zg’оlmаsdаnturаdigаnbo’lаdi.
Diffuzоr (7) tаrqаtаdigаn hаvо sоchni yеngil quritаdi vа
sоchni ko’tаrаdi. Mаxsus «bаrmоqlаri» sоch turmаgini
hаjmliqilаdi,buninguchunsоchildizigаhаvоpurkаlаdi.
Fеngа kеlаyotgаn hаvо qizib kеtsа jihоzni o’chirib uni
qizib kеtishdаn himоya qilаdigаn vоsitа qo’yilgаn. Аgаr
ishlаyotgаndа fеn o’chib qоlsаmurvаtini (5)«0» tоmоngа
o’tkаzibfеnnio’chiring,elеktr vilkаsinirоzеtkаdаnchiqаrib
оling,hаvоkirаdigаn-chiqаdigаnjоylаribеrkilibqоlmаgаnini
qаrаb ko’ring, 5-10 dаqiqа fеnni sоvuting, shundаn kеyin
uni yanа ishlаtsаngiz bo’lаdi. Fеn ishlаyotgаndа hаvо
o’tаdigаnyo’llаrinibеrkitibqo’ymаng,hаvоkirаdigаnjоyigа
sоchtushibqоlishidаnehtiyotbo’ling.
• Murvаtni (5) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni elеktrdаn
аjrаtibqo’ying.
• Fеnkоrpusininаmmаtоbilаnаrtishmumkin,shundаn
kеyinqurigunchааrtibоlishkеrаk.
• Havo olish joyi panjarasidagi (2) bo’rtiqdan ushlab,
shiqillaganovozeshitilgunchasoatmiligateskariburab
panjarani(2)oling.
• Cho’tka bilan panjarani (2) tozalang, panjaradagi (2)
bo’rtiqnifenkorpusidagiochiqqa tushiribpanjarani(2)
joyiga qo’ying va panjarani soat mili tomonga burab
mahkamlabqo’ying.
• Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
• Fеn kоrpusini tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn
vоsitаlаr,eritgichishlаtishtа’qiqlаnаdi.
• Fеn ishlаtilmаyotgаn bo’lsа elеktr vilkаsini аlbаttа
rоzеtkаdаnchiqаribqo’ying.
• Hеch qаchоn elеktr shnurini fеngа o’rаmаng, elеktr
shnuri shikаstlаnishi mumkin. Elеktr shnurini ehtiyot
qiling, uni tоrtmаng, аylаntirmаng, аyniqsа elеktr
vilkаsiningоldidа,kоrpusgаulаngаnjоyidаcho’zmаng.
Аgаrfеn ishlаtilаyotgаndаelеktr shnuriаylаnibkеtsа,
to’g’rilаbqo’ying.
• Ishlаtishqulаybo’lishiuchunfеngаilmоq(6)qo’yilgаn,
аgаr suvgа tushib kеtmаydigаn jоydа bo’lsа fеnni
ilmоg’igаilibsаqlаshmumkin.
• Ishlаtibbo’lgаndаnkеyinfеnsоvushinikutibturing,uni
quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrningqo’liyеtmаydigаnjоygаоlibqo’ying.
1. Fen–1dona
2. Konsentratorbirikma–1dona.
3. Diffuzоrbirikmа–1dоnа.
4. Qo’llаnmа–1dоnа
Ishlаydigаnelеktrkuchi:220-240V~50Hz
Quvvаti:1800-2200W
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil.
Ushbujihozgakafolatberishmasalasidahududiydileryoki
ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling.
Kassachekiyokixaridnitasdiqlaydiganboshqabirmoliyaviy
hujjatkafolatxizmatiniberishshartihisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosi-
da belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talabla-
riga muvofiq keladi.
O’ZBEKCHA
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоtishlаbchiqаrilgаnmuddаttехnikхususiyatlаriyozilgаnyorliqdаgisеriyarаqаmidаko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttаsоnishlаbchiqаrilgаnsаnаnibildirаdi.
Misоluchun,sеriya rаqаmi0606хххххххbo’lsа,mаhsulоtiyun(оltinchiоy) 2006yiliishlаbchiqаrilgаn
bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
VT- 2295 Y
Фен
Hairdryer
VT-2295.indd 2 18.07.2014 11:25:30
Содержание
- And fix each lock 1
- Attention do not use the unit near containers filled with water such as bath swimming pool etc when using the hairdryer in a bathroom unplug it immediately after usage by pulling the plug out of the mains socket as water closeness is dangerous even if the unit is switched off for additional protection you can install a residual current device rcd with nominal operation current not exceeding 30 ma into the bathroom mains when installing contact a specialist 1
- Cool shot this model has a cool shot function for fixing your hairstyle press and hold the cool shot button 3 1
- Delivery set 1 hairdryer 1 pc 2 nozzle 1 pc 3 diffuser 1 pc 4 instruction manual 1 pc 1
- Description 1 nozzle 2 removable air inlet grid 3 cool shot button 1
- Diffuser the air flow diffused by the diffuser 7 enables soft drying and adds volume to your hair special fingers volumize your hairstyle by directing the air flow right to the hair roots 1
- English 1
- Grip locks between fingers turn them in the direction of natural curling and dry them directing air between fingers when the required effect is achieved press the cool shot button 3 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Hair care to get the best results wash your hair with shampoo before drying and styling dry it with a towel to remove excessive moisture and comb your hair 1
- Hairdryer the unit is intended for hair drying curling and styling as well as for modelling hairstyles of various complexity levels 1
- Heating degree switch 5 air supply speed switch 6 hanging loop 7 diffuser 1
- High speed set the required heating degree of the air flow using the switch 4 1
- Low heating 1
- Low speed 1
- Maintenance and care set the switch 5 to the 0 position and disconnect the hairdryer from the mains clean the hairdryer body with a damp cloth and then wipe the hairdryer body dry grip the ledge on the air inlet grid 2 turn it counterclockwise until it clicks and remove the grid 2 clean the grid 2 with a brush install the grid 2 back to its place matching the ledges on the grid 2 with the grooves on the hairdryer body and turn the grid clockwise until fixing never immerse the unit into water or other liquids do not use abrasives and solvents to clean the unit 1
- Maximal heating note during the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible this is normal 1
- Medium heating 1
- Natural wavy hair structure set the switch 4 to the low heating position position 1
- Overheating protection this hairdryer has overheating protection that switches the unit off if the outgoing air is too hot if the hairdryer is switched off during operation switch it off with the switch 5 by setting it to the 0 position unplug the hairdryer make sure that the air inlets and outlets are unblocked and let the hairdryer cool down for 5 10 minutes after that you can switch it on again do not block the air inlets during unit operation and avoid getting of hair into its air inlet 1
- Quick drying set the switch 4 to the maximal heating position position 1
- Safety measures before using the unit read this instruction manual carefully keep this manual for future reference use the unit according to its intended purpose only as it is stated in this user manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property before switching the hairdryer on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage to avoid fire do not use adapters for connecting the unit to the mains use the unit for intended purposes only use only the attachments supplied with the unit never leave the operating unit unattended do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly inflammable liquids are used unplug the unit after every usage and before cleaning when unplugging the unit pull the power plug but not the power cord do not touch the hairdryer body or power plug with wet hands do not place and do not keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink fille 1
- Select the low air supply speed by setting the switch 5 to the position 1
- Select the required air supply speed using the switch 5 and dry the hair preliminarily when the hair is almost dry set the nozzle 1 decrease the air heating degree using the switch 4 and decrease the air supply speed using the switch 5 divide your hair into locks and layers start straightening from the lower layers using a plain or a round brush comb the hair downwards and simultaneously direct hot air from the nozzle at your hair this way slowly straighten each lock from root to end after you finish straightening the locks of the lower hair layer start straightening the locks of the middle layer and finish with the locks of the upper hair layer 1
- Select the required air supply speed using the switch 5 and dry your hair shake off excessive moisture from the hair with your hand or a comb and constantly move the hairdryer above your hair 1
- Storage always unplug the hairdryer if it is not being used never wind the power cord around the hairdryer as this can damage the cord handle the power cord with care do not pull twist or stretch it especially near the power plug or at the junction point straighten the cord periodically if it gets twisted for easy storing there is a hanging loop 6 you can store the unit hanged on this loop provided that no water gets on the unit in this position let the unit cool down after using it and keep it in a dry cool place out of the reach of children and disabled persons 1
- Straightening set the switch 4 to the maximal heating position position 1
- Styling set the switches 4 5 to the low heating speed position and attach the nozzle 1 to the hairdryer for directed air flow divide your hair into locks and create the required hair style by means of a round hair styling brush during hair styling direct the air flow straight onto your hair in the desired direction if necessary direct the air flow at each lock for 2 5 seconds to fix the hairstyle styling time is determined individually according to hair type 1
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 hz power 1800 2200 w 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The unit is intended for household usage only 1
- This will let you fix the hairstyle 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Using the hairdryer after unit transportation or storage under winter cold conditions it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the operating voltage of the hairdryer unwind the power cord completely insert the power plug into the mains socket use the switch 5 to set the required air supply speed 0 the hairdryer is off 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Hairdryer 2
- O zbekcha 2
- Vt 2295 y 2
- Беларуская 2
- З дапамогай перамыкача 4 усталюйце неабходную ступень нагрэву паветранага струменя 2
- Ооо голдер электроникс 2014 golder electronics llc 2014 2
- Українська 2
- Фен 2
Похожие устройства
- Kuppersberg FQ 65 B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ 65 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7001 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7012 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OMEC6330X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OMEC7553X Инструкция по эксплуатации
- Remington H9100 PROluxe Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI303203RW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF1515F0 Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Metal Master Light Gold (584.01/I) Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Nano 9001 Инструкция по эксплуатации
- Valera Swiss Nano 9200Y RC Инструкция по эксплуатации
- Valera SL 5400T Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR20M7070WD Инструкция по эксплуатации
- LG 0 GA-B499TGBM Инструкция по эксплуатации
- LG 0 GA-B499TGDF Инструкция по эксплуатации
- Siemens TI305206RW Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-502-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-513-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-515-1 Инструкция по эксплуатации