Liebherr CNP es 38670 [4/13] Подключение
![Liebherr CNP es 38670 [4/13] Подключение](/views2/1281977/page4/bg4.png)
4
CNPes 38670
Прибор поставляется в
выключенном состоянии.
Включите прибор следующим
образом:
• Нажмите кнопку ➂ для главного
меню.
• Еще раз нажмите кнопку ➂ для
меню ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА.
• Снова нажмите кнопку ➂ для
"ВКЛ".
• Холодильная и морозильная
камеры теперь включены.
Теперь прибор находится в нормальном режиме работы.
На индикаторе температуры ➀
отображается температура в
холодильной камере.
На индикаторе температуры
➁ (морозильная камера)
отображаются два штриха
(- -). Значение температуры
отображается лишь при
достижении в морозильной камере
температуры 0°C или ниже. Это
соответствует температуре в
морозильной камере.
Над или под индикатором
температуры отображается предварительно установленная
температура. Она составляет +5°C (в холодильной камере)
и -18°C (в морозильной камере).
Теперь прибор работает в режиме охлаждения, пока эта
температура не будет достигнута в холодильной камере или
в морозильной камере.
Размеры прибора (мм)
Указания по экономии энергии
• Избегайте длительных бесцельных открываний двери
прибора.
• Теплую пищу следует перед ее помещением в прибор
охладить до комнатной температуры.
Подключение
Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение
на месте установки прибора должны соответствовать
данным, приведенным на заводской табличке. Заводская
табличка расположена внутри на левой стороне. Сетевая
розетка должна быть защищена предохранителем на 10
А или выше, располагаться за пределами задней стороны
прибора и быть легко доступной.
Прибор разрешается подключать только к заземленной
по всем правилам розетке с защитным контактом.
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Неровности следует компенсировать выравниванием
ножек с помощью прилагаемого вилкового гаечного
ключа.
• Нельзя закрывать вентиляционные решетки. Следите за
исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
• Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие
приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.
• Помещение для установки прибора должно в
соответствии с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента типа R 600a, чтобы в случае
утечки хладагента из контура в этом помещении не могла
образоваться легковоспламеняемая газо-воздушная
смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на
заводской табличке, расположенной внутри прибора.
Климатические классы
Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном
диапазоне температур в зависимости от климатического
класса. Границы этого диапазона не должны быть
превышены! На заводской табличке прибора указан
соответствующий ему климатический класс.
Климатические классы Окружающая температура
SN +10°C до +32°C
N +16°C до +32°C
ST +18°C до +38°C
T +18°C до +43°C
Элементы для обслуживания и контроля
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
Включение прибора
Перед запуском прибора в
эксплуатацию рекомендуется
очистить его внутри (подробности
об этом приведены в главе
"Очистка").
• Вставьте сетевую вилку - прибор
включен.
- На индикаторе отображается
выбор языка.
• Перемещайте курсор кнопкой ➆
вниз, кнопкой ➅ вверх.
• Выберите желаемый язык и
подтвердите кнопкой ➂ = "OK".
РУССКИЙ
ČESKY
POLSKI
ENGLISH
LANGUAGE
➀ индикатор температуры в
холодильной камере
➁ индикатор температуры в
морозильной камере
➂ кнопка "OK"
➃
➄
➅
➆
}
кнопки выбора
УСТАНОВКА НА 5°
УСТАНОВКА НА -18°
ХОЛОДИЛЬНАЯ КАМЕРА
ОТКЛЮЧЕНА
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА
ОТКЛЮЧЕНА
Содержание
- 298 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Мы поздравляем вас с вашим новым прибором вашей покупкой вы выбрали все преимущества современной холодильной техники которые гарантируют вам наивысшее качество длительный срок службы и высокую функциональную надежность оборудование вашего прибора позволяет вам ежедневно высокий комфорт обслуживания с помощью этого прибора изготовленного в процессе не наносящем вреда окружающей среде с применением соответствующих повторно используемых материалов вы и мы вносим совместный активный вклад в сохранение нашей окружающей среды чтобы ознакомиться со всеми преимуществами вашего нового прибора пожалуйста внимательно прочтите указания в этой инструкции по эксплуатации мы желаем вам много удовольствия с вашим новым прибором 2
- Неисправности встраивание в кухонную мебел 2
- Опасность удушения пленкой 2
- Отслужившие приборы 2
- Перестановка дверных подвесок 2 13 2
- Содержание страница 2
- Указания по утилизации 2
- Упаковочный материал не игрушки для детей 2
- Установка подключение указания по экономии энергии элементы для обслуживания и контроля включение и выключение прибора обслуживание электроники 9 указания по замораживанию и хранению оборудование внутреннее освещение график замораживания аккумуляторы холода 0 размораживание очистка вывод прибора из эксплуатации 0 2
- Net home 3
- Модуль telesafe 3
- Модуль домашней шины hausbus modul 3
- Включение прибора 4
- Климатические классы 4
- Подключение 4
- Размеры прибора 4
- Указания по экономии энергии 4
- Установка 4
- Элементы для обслуживания и контроля 4
- ➃ ➄ ➅ 4
- Активирование главного меню 5
- Активирование режима supercool 5
- Активирование режима отпуск 5
- Деактивация режима отпуск 5
- Обслуживание электроники 5
- Преждевременная деактивация режима supercool 5
- Пункт холодильная камера в главном меню 5
- Режим supercool 5
- Режим отпуск 5
- Температура изменение температуры в холодильной камере 5
- Вентилятор 6
- Вкл выкл выключение и включение холодильной камеры 6
- Повторное включение холодильной камеры 6
- Пункт морозильная камера в главном меню 6
- Температура изменение температуры в морозильной камере 6
- Указание 6
- Активирование режима superfrost 7
- Вкл выкл выключение и включение морозильной камеры 7
- Не следует включать режим superfrost 7
- Повторное включение морозильной камеры 7
- Преждевременная деактивация режима superfrost 7
- Пункт сроки хранения в главном меню 7
- Режим superfrost 7
- Деактивация режима защита от детей 8
- Настройка 8
- Освещение настройка яркости индикатора 8
- Пункт дополнительные функции в главном меню 8
- Режим защита от детей активирование режима защита от детей 8
- Аварийная сигнализация 9
- Двери прибора открыты 9
- Контрастность 9
- Слишком высокая температура в холодильной или морозильной камере 9
- Указания по замораживанию и хранению 9
- Язык установка языка 9
- Оборудование 10
- Пример расположения продуктов 10
- Аккумуляторы холода 11
- Вывод прибора из эксплуатации 11
- График замораживания 11
- Морозильная камера 11
- Очистка 11
- Размораживание 11
- Холодильная камера 11
- Встраивание в кухонную мебель 12
- Для изменения стороны крепления двери вам нужны такие инструменты плоскогубцы отвертка torx 15 torx 25 12
- Неисправности 12
- Перестановка дверных подвесок 12
Похожие устройства
- Thermex RZB30-L Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC-5914V Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC-5915V Инструкция по эксплуатации
- Bamix M160 Mono W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB32100 K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB64100 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB64100 A Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T100 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T20 Black Инструкция по эксплуатации
- Cata TF-2003 ALU Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B500 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG510/S Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ09MWBNSER Инструкция по эксплуатации
- Genius KB-06 PS/2 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 MN Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC 25LH Инструкция по эксплуатации
- MetalDesign 404 slim (хром-дымч) Инструкция по эксплуатации
- Akai ACR-501 MP B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 510 X Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 651 IX Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения