Telwin Artika 282 230-400V [5/10] Használati utasítás
Содержание
- Gb pag 03 i pag 05 f pag 07 d pag 10 e pag 13 p pag 15 1
- Manuale istruzione 1
- Nl pag 18 dk pag 21 sf pag 23 n pag 25 s pag 28 gr pag 30 1
- Ru pag 33 h pag 35 ro pag 38 pl pag 40 cz pag 43 sk pag 45 1
- Si pag 48 hr scg pag 50 lt pag 52 ee pag 54 lv pag 57 bg pag 59 1
- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ru _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
- Оо а 3
- Руководство пользователя 3
- Használati utasítás 5
- _________________ н _______________ 5
- Fig а 6
- Fig в 7
- V ___________ _________ 220v 9
- V ___________ _________ 380v 9
- V ___________ _________ 415v 110v ___________ _________ 220v 9
- Datitecnici pinza portaelettrodo elctrode holder technical data 10
- Datitecnici saldatrice 10
- Welding machine technical data 10
Похожие устройства
- Siemens WS10X47A Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-26N686HCP Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T4 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X47A Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-19N508HCP Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32X11 Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T6 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПЛЭС-250/1600 Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-860L Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS10M341 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-15N686HCP Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ 190 ПН Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR-T8 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7350S8 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-15N602M Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM14S47 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM 1215E1 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32X10 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WS12X37A Инструкция по эксплуатации
- Telwin Quality 220 AC/DC Инструкция по эксплуатации
щелочными Для включения сварочного аппарата нажать на главный выключатель Рис В 1 Интенсивность вырабатываемого тока сварки может непрерывно регулироваться посредством магнитного шунта управляемого вручную Рис В 4 Величина заданного тока 12 видна на градуированной в амперах шкале Рис В 2 расположенной на передней или верхней панели Указанный ток соответствует напряжению дуги и2 согласно соотношению и2 20 0 04 12 V ЕЫ60974 ТЕРМОСТАТИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА Этот сварочный аппарат защищен от термических перегрузок автоматической защитой термостат с автоматическим восстановлением Когда обмотка достигает заранее установленной температуры защита отключает цепь питания и включает желтую лампу на передней панели Рис В 3 После охлаждения в течение нескольких минут защита автоматически восстанавливается и включает линию питания желтая лампа гаснет Сварочный аппарат готов кдальнейшей работе Сварка Вариант АС переменный ток Использовать электроды подходящие для работы с переменным током Выбрать разъем к которому будет подсоединен кабель элекгрододержателя в зависимости от типа электрода 50В для электродов с покрытием рутилом или кислотным покрытием 70В для щелочных электродов Вариант АС ОС переменны й постоянный ток Использовать клеммы переменного тока для сварки электродами с покрытием рутилом эти электроды широко распространены и просты в использовании Если необходимо использовать электроды со щелочным покрытием или электроды для нержавеющей стали использовать клеммы постоянного тока соединяя кабель электрододержателя с положительным полюсом отрицательный полюс используется с электродами с кислотным или рутиловым покрытием Рекомендуем всегда читать инструкцию производителя к электродам так как в ней указаны и полярность подсоединения и оптимальный ток сварки для данных электродов Ток сварки должен выбираться в зависимости от диаметра электрода и типа сварочных работ Ниже приводится таблица допустимых токов сварки в зависимости от диаметра электродов Диаметр электрода мм Ток сварки А минимальный максимальный 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 6 200 350 Пользователю необходимо учитывать что величина сварочного тока для одного и того же типа электродов выбирается разной в зависимости от положения свариваемых деталей при сварке на плоскости величина тока максимальна а при вертикальном шве или работе над головой минимальна Механические характеристики сварного соединения определяются помимо интенсивности выбранного тока такими параметрами сварки как длина дуги скорость и положение исполнения диаметр и качество электродов для правильного хранения следует держать электроды защищенными от влаги в специальных упаковках или контейнерах Выполнение Держа маску ПЕРЕД ЛИЦОМ прикоснитесь к месту сварки концом электрода движение вашей руки должно быть похоже на то каким вы зажигаете спичку Это и есть правильный метод зажигания дуги Внимание Не стучите электродом по детали так как это может привести к повреждению покрытия и затруднит зажигание дуги Как только появится электрическая дуга попытайтесь удерживать расстояние до шва равным диаметру используемого электрода В процессе сварки удерживайте эго расстояние постоянно для получения равномерного шва Помните что наклон оси электрода в направлении движения должен составлягьоколо20 30 градусов Рис Н Заканчивая шов отведите электрод немного назад по отношению к направлению сварки чтобы заполнился сварочный кратер а затем резко поднимите электрод из расплава для исчезновения дуги ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ПРОВЕРИТЬ ЧТО Д ВНИМАНИЕ НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ ПАНЕЛЬ И НЕ ПРОВОДИТЕ НИКАКИХ РАБОТ ВНУТРИ КОРПУСА АППАРАТА НЕ ОТСОЕДИНИВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Выполнение проверок под напряжением может привести к серьезным электротравмам так как возможен непосредственный контакт с токоведущими частями аппарата и или повреждениям вследствие контакта с частями вдвижении Регулярно осматривайте внутреннюю часть аппарата в зависимости от частоты использования и запыленности рабочего места Удаляйте накопившуюся на трансформаторе сопротивлении и выпрямителе пыль при помощи струи сухого сжатого воздуха с низким давлением макс Юбар Проверить при очистке что электрические соединения хорошо закручены и на кабелепроводке отс ствуют повреждения изоляции После окончания операции техобслуживания верните панели аппарата на место и хорошо закрутите все крепежные винты Никогда не проводите сварку при открытой машине Если необходимо смажьте очень тонким слоем консистентной смазки при высокой температуре части в движении регулировочных органов резьбовой вал поверхности скольжения шунты ит д _________________ Н _______________ HASZNÁLATI UTASÍTÁS АШ FIGYELEIYI A HEGESZTOGÉP MEGKEZDESE ЕЮЛТ OLVASSA EL HASZNALATI UTASITAST ОПЕРАЦИЙ СВАРОЧНЫЙ HASZNÁLATÁNAK FIGYELMESEN А HIVATÁSSZERÜ VAGY IPARI ALKALMAZÁSRA RENDELTETETT BURKOLT ELEKTRODOS IVHEGESZTOGEPEK ММА Megjegyzés Az alábbiakban hegesztogép kifejezes használatos 1 AZÍVHEGESZTÉSÁLTALÁNOSBIZTONSÁGISZABÁLYAI A hegesztogép kezelojekelloinformációbirtokában keil legyen a hegesztögep biztos használatáról valamint az ívhegesztés foly amatai val kapcsolatos kockázatokról vedelmi rendszabályokról és vészhelyzetben alkalmazandó eliárásokról Hivatkozási alapként használatosak a kóvetkezó anyag is 1EC vagy CLC TS 2081 MUSZAKI JEQYZEK IVHEGESZTEST SZOLGALO BERENDEZESEK OSSZESZERELESE ES HASZNALATA A 7 ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОПЕРАЦИИ ВНЕПЛАНОВОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО опытным или КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ В ЭЛЕКТРИКО МЕХАНИЧЕСКИХ РАБОТАХ ПЕРСОНАЛОМ A hegesztés áramkórével való közvetlen érintekezés elkerülendo a generátor által létrehozott üresjárási feszültség néhány helyzetben veszélyes lehet A hegesztési kábelek csatlakoztatásakor valamint az ellenorzési és javítási müveletek végrehaitásakor a hegesztogépnek kikapcsolt állapotban kell lennie és kapcsolatat azáramellátási hálózattal meg kellszakítan A fáklya elhasználódott részeinek pótlasát megelozoen a hegesztogépet ki kell kapcsom és kapcsolatát az áramellátasi hálózattal meg kell szakítani Az elektromos ósszeszerelés végrehajtására a biztonság védelm i normák és szabalyok által eloirányzottaknakmeafeleloen kell hogy sor kerüíjón A hegesztogép kizáróTag földelt nulla vezetéku aramellátási rendszerrel lehet összekapcsolva Meg keil gyozodni arról hogy az áramellátás konnektora kifogástalanu I csatlakozik a foldeléshez Tilos a hegesztogép nedves nyirkos környezetben vagy esos idóben való nasználata Tilos olyan kábelek használata melyek szigetelése megrongalódott vagy csatlakozásameglazult A A Параметры сварочных швов Рис I Д АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ 35 Nem hajtható végre hegesztés olyan tartályokon és edényeken melyek gyúlékony folyadékokat vagy gáznemü anyagokattartalmaznak vagy tartalmazhatnak Elkerülendo az olyan anyagokon való müveletek végrehajtása melyek tisztítására klórtartalmú oldószerrel