Intel Compute Stick BLKSTK2M364CC Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Choose Power Plug HDMI Intel Compute Stick Power LED Plug mini SS r Security Ij1 0 I Code us UK ARG AUS CHN EU IND KO R Country United States Japan United Kingdom Argentina Australia China European Union India South Korea lllllll Connect Keyboard Mouse Connect to a Display Connect Power MicroSD 5VDC 5V DC HDMI Connector Power LED HDMI Connector Power LED blue USB 3 0 Port Power Button Security Micro SD Security Cable Opening Micro SD Memory Card Slot HDMI jga ewia agëgw æé USB 3 0 ада Micro SD HDMI WESS ее Индикатор питания синий USB 3 0 жшш Micro SD Разъем HDMI ЖЛЖШй Кнопка питания Порт USB 3 0 Conector HDMI Power Connector Разъем кабеля безопасности Разъем для карт Micro SD Разъем питания Botón de encendido LED de encendido azul Puerto USB 3 0 Abertura de cable de seguridad Ranura de tarjeta de memoria Micro SD Conector de alimentación Connecteur HDMI Bouton de mise sous tension LED d alimentation bleue Port USB 3 0 Ouvertüre du cable de sécurité Logement de carte mémoire Micro SD Connecteur d alimentation HDMI Stecker Netzschalter Netzstrom LED blau USB 3 0 Port Öffnung Sicherheitskabel Mikro SD Speicherkartensteckplatz Netzanschluss Connettore HDMI Pulsante di alimentazione LED di alimentazione blu Porta USB 3 0 Apertura del cavo di sicurezza Slot per scheda di memoria Micro SD Connettore di alimentazione HDMI SLED W HDMI Я ЦЕН Conector HDMI USB 3 0 Przycisk zasilania Wskaznik LED zasilania niebieski Botáo liga desliga LED de força azul HDMI J MicroSD USB 3 0 Ж К LED Zlqcze HDMI Otwór na linkç zabezpieczajqcq Gniazdo karty pamiçci Micro SD Ztqcze zasilania Porta USB 3 0 Abertura do cabo de segurança Slot de cartâo de memoria Micro SD Conector de força kaLÜI 2 asLEJI jj Е Port USB 3 0 USB 3 0 HDMI конектор HDMI konektor Бутон за захранване Индикатор за захранване син USB 3 0 порт Отвор за кабел за защита Слот за Micro SD карта памет Захранващ конектор Gumb napajanja LED zaruljica napajanja plava USB 3 0 prikljucak Otvor za sigurnosni kabel Utorza Micro SD memorijsku karticu Konektor napajanja Konektor HDMI Tlacítko napájení LED dioda napájení modrá Port USB 3 0 Otvor pro bezpecnostni kabel Slot pro pamët ovou kartu Micro SD Konektor napájení HDMI konnektor Strom knap Stram LED bla USB 3 0 port Äbning til sikkerhedskabel Stik til Micro SD hukommelseskort Stram konnektor HDMI connector Aan uitknop Aan uit LED blauw USB 3 0 poort Opening voor computerslot Sleuf voor microSD geheugenkaart Voedingsaansluiting HDMI konnektor Toitenupp Toiteleed sinine USB 3 0 port Turvatrossi avamine Micro SD mâlukaardi pesa Toitekonnektor HDMI liitântâ Virtapainike Virran LED merkkivalo sininen USB 3 0 liitäntä Turvakaapelin reikä Micro SD muistikorttipaikka Virtaliitântâ Prise HDMI Bouton de mise sous tension LED d alimentation bleue Port USB 3 0 Ouverture du câble de sécurité Logement de carte mémoire Micro SD Connecteur d alimentation Koupní Tpocpoóooíaq LED TpotpoÔooiaç pnÄE Oúpa USB 3 0 Ävoiypci ôiéÂEuaqç KaÄtoöiou aotpaÀEÎaç nnoax плз Улобохп картар pvqpqç Micro SD Buopa Tpo po5oolaç Buopct HDMI HDMI nnnn tnna nWan non nbyan 3nb HDMI csatlakozo USB 3 0 Bekapcsolást jelzö LED kék Bekapcsoló gomb USB 3 0 port HDMI tengi Straumtakki Straumur LED blár USB 3 0 tengi HDMI аеытпасы Куат туймес HDMI savienotâjs Biztonsági kábel rógzítésére szolgáló nyílás Куат диоды кек USB 3 0 уясы Strávas poga LED strâvas indikators zils USB 3 0 pieslegvieta HDMI jungtis Maitinimo mygtukas Maitinimo LED mélyna USB 3 0 prievadas HDMI kontakt Av pa knapp Stromindikator blâ USB 3 0 port Conetor HDMI Botáo de alimentado LED de alimentaçâo azul Porta USB 3 0 Conector HDMI Buton de pornire LED de alimentare albastru Port USB Konektor HDMI Tlacidlo vypinania LED dióda napájania modrá Port USB 3 0 Konektor HDMI Gumb za napajanje Napajalna LED modra Vrata USB 3 0 Conector HDMI Botón de encendido LED de alimentación azul Puerto USB 3 0 HDMI kontakt Strómknapp Strómlysdiod blâ USB 3 0 port HDMI Baglayici Güp Dügmesi Güç LED mavi З еднувач HDMI HDMI konektor Кнопка живлення Dugme za uklj isklj Konektor HDMI Tombol Daya Св тлод1одний ндикатор живлення син й Power LED plavo LED Daya bi ru USB 3 0 Baglanti Noktasi Порт USB 3 0 USB 3 0 ulaz Port USB 3 0 Version Intel vPRO TPM Processor OS Pre installed Intel Core m3 M3 6Y30 Yes Windows 10 STK2M3W64CC No No STK2MV64CC Yes Yes Intel Core m5 M5 6Y57 No STK2M364CC No Yes Intel Core m3 M3 6Y30 No Notes 1 Keyboard Mouse USB dongle USB flash drive USB cable Micro SD card and Security loop cable are not included k All power plugs may not be included in the box k The Intel Compute Stick will power on automatically when power is applied k Power cable attached k Micro SD Card sizes supported from 8 GB to 128 GB The included power adapter and cable must be used to power the Compute Stick Use of any other power adapter power source or cable is not supported S 1 Ute USBJO Micro SD USB k Compute Stick Opna fyrir öryggiskapal Кау1пс1зд1к кабел H H Teciri Drosibas cilpas pievienosanas atvere Saugumo laido anga Hull for lásekabel Abertura do cabo de seguranza Deschidere pentru cablul de securitate Otvor pre zabezpecovací kábel Odprtina za varnostni kabel Abertura del cable de seguridad Öppning för säkerhetskabel Güvenlik Kablosu Apikligi Отв1р ДЛЯ кабелю безпеки Otvor za sigurnosni kabl Celah Kabel Pengaman Remarques 1 Le clavier la souris le dongle USB le lecteur Flash USB le câble USB la carte Micro SD et le câble de sécurité ne sont pas inclus Il est possible que certaines prises d alimentation ne soient pas incluses dans l emballage k L Intel Compute Stick démarre automatiquement lorsqu il est sous tension Câble d alimentation connecté k Cartes Micro SD prises en charge de 8 Go à 128 Go L adaptateur secteur et câble inclus doivent être utilisés pour alimenter la clé Compute Stick L utilisation de tout autre adaptateur source d alimentation ou câble n est pas pris en charge Anmerkungen 1 Tastatur Maus USB Dongle USB Memorystick USB Kabel Mikro SD Karte und Sicherheits Schlaufenkabel nicht im Lieferumfang enthalten k Netzkabel angeschlossen Compute Stick 1 Micro SD kortarauf Straumtengi Micro SD жад картасынын уясы Куат атытпасы Mikro SD atminas kartes ligzda Strâvas savienotâjs SD atminties mikrokortelés lizdas Elektros jungtis Mikro SD kortspor Stromkontakt Ranhura do cartâo de memoria Micro SD Conetor eléctrico Slot pentru cartela de memorie Micro SD Conector de alimentare Slot pamatovej karty Micro SD Konektor za napajanje Ranura para tarjetas Micro SD Conector de alimentación Mikro SD minneskortplats Strômanslutning Mikro SD Bellek Karti Yuvasi Güç Konnektôrü Слот для картки пам ят Micro SD Otvor za Micro SD memorijsku karticu Slot Kartu Memori Micro SD Konektor za napajanje Роз ем живлення Konektor Daya Bemaerkninger 1 Tastatur mus USB dongle USB flashdrev USB kabel Micro SD kortog sikkerhedslokkekabel er ikke inkluderet Det er mäske ikke alle stromstik der medfolger i boksen Intel Compute Stick vil starte automatisk när den stromfores Strom kabel ved haftet к Micro SD kortstorrelse der understottes er fra 8 GB til 128 GB Den medfolgende Stromadapter og kablet skal bruges til at stromfore Compute Stick Brug af en anden Stromadapter stromkilde eller et andet kabel understottes ikke k Podl czony kabel zasilania k Obslugiwane pojemnosci karty Micro SD 8 GB 128 GB Do zasilania urzqdzenia Compute Stick nalezy uzywac dostarezonego zasilacza i kabla Korzystanie z innego zasilacza zrôdla zasilania lub kabla nie jest obslugiwane Opmerkingen 1 Toetsenbord muis USB dongle USB flash drive USB kabel microSD kaart en computerslot zijn niet inbegrepen Mogelijk zijn niet alle stekkers meegeleverd in de verpakking De Intel Compute Stick gaat automatisch aan wanneer er een stroomvoorziening is Stroomkabel aangesloten Ondersteuning voor microSD kaarten van 8 GB tot 128 GB Д De meegeleverde netstroomadapter en kabel moeten worden gebruikt om de Compute Stick te voorzíen van energie Het gebruik van andere netstroomadapters energiebronnen of netstroomkabels wordt niet ondersteund Notas 1 Teclado Mouse dongle USB unidade flash USB cabo USB cartâo Micro SD e cabo de loop de segurança nâo estâo incluidos Nem todas as tomadas estarâo incluidas na caixa k 0 Intel Compute Stick será ligado automáticamente quando a força for aplicada Cabo de força acoplado Tamanhos de cartâo Micro SD aceitos de 8 GB a 128 GB 0 adaptador e cabo de força incluidos devem ser usados para alimentar o Compute Stick Nâo será aceito o uso de qualquer outro adaptador de força fonte de alimentaçâo ou cabo de força USB JeLpJ 1 JXJIg ÂâUaJI J A Note 1 La tastiera l mouse l adattatore USB l unitá flash USB I cavo USB la scheda Micro SD e l cavo ad anello di sicurezza non sono inclusi Non tutte le spine di alimentazione potrebbero essere incluse nella confezione k Lintel0 Compute Stick si accende automáticamente quando viene collegato alia rete elettrica 8 GB J 128 GBO Compute Stick Примечания 1 Клавиатура мышь USB переходник флэш диск USB USB кабель карта Micro SD и защитный трос не входят в комплект к Не все типы штепсельных вилок могут входить в комплект поставки к Intel Compute Stick будет автоматически включен после подключения питания k Cavo di alimentazione collegato k Sono supportate schede Micro SD da 8 GB a 128 GB Per alimentare il Compute Stick é necessario utilizzare l adattatore e il cavo di alimentazione inclusi L uso di qualsiasi altro adattatore cavo o fonte di alimentazione non é supportato JÉ 1 USB USB USB Micro к Кабель питания приложен к Поддерживаемые карты Micro SD 8 128 ГБ А Входящие в комплект поставки адаптер питания и кабель должны использоваться для питания вычислительной системы Compute Stick Использование другого адаптера питания источника питания или кабеля не допускается k Micro SD A Compute Stick Compute Stick 8 GB 128 GB Забележки 1 Не ce включват клавиатура мишка USB донгъл USB флаш устройство USB кабел Micro SD карта и кабел за защита Кутията може да не съдържа всички захранващи щепсели Intel Compute Stick ще се включи автоматично при включване на захранването Захранващият кабел е включен Поддържат се Micro SD карти с размери от 8 GB до 128 GB А За захранване на Compute Stick трябва да се използват само включените захранващ адаптер и кабел Използването на всеки друг захранващ адаптер източник на захранване или кабел не се поддържа Napomene 1 Tipkovnica mis USB hardverski kljuc USB fies disk USB kabel Micro SD kartica i sigurnosna petlja nisu ukljuceni к u kutiji se ne mogu nalaziti svi mrezni utikaci Intel Compute Stick ce se ukljuciti automatski kada se ukljuci napajanje k Kabel za napajanje prikljucen Podrzane velicine Micro SD kartica od 8 GB do 128 GB Prilozeni adapter i kabel moraju se koristiti za napajanje Compute Sticka Uporaba drugog adaptera izvora napajanja ili kabela n je podrzana Notas 1 Teclado mouse dongle USB unidad USB flash cable USB tarjeta Micro SD y cable de lazo de seguridad no incluidos USBt Ál Es posible que no todos los enchufes estén incluidos en la caja USB l 0 t jO 3ESD lE El Modulo informático Intel se encenderá automáticamente al recibir corriente к Cable de alimentación incluido к Los tamaños de tarjetas Micro SD admitidos son de 8 GB a 128 GB Д Es necesario utilizar el cable y el adaptador de corriente incluidos para alimentar el Compute Stick No se admite el uso de ningún otro adaptador de corriente fuente de alimentación ni cable Дэ1ЫЬ адЩЩ Compute Stick к Intel ComputeStickg ëâ I j JO k 1 оцо Y o T g ë Ql l 3E SD fE e 8 GB 128 GBS 4 q Д Compute StickOll qfe SUS AigsHot UL CL Q ОШЕ aa sa oi OjaВД ИЮ1Ш1 Poznâmky 1 Klâvesnice mys bezdrâtovÿ adaptér USB jednotka USB flash kabel USB karta Micro SD a kabel bezpecnostni smycky nejsou soucâsti baleni k Baleni nemusi obsahovat vsechny typy napâjecich zastreek k Zarizeni Intel Compute Stick se zapne automaticky po pripojeni k napâjeni k Napâjeci kabel pripojenÿ k Podporované jsou karty Micro SD s velikosti od 8 GB do 128 GB t K napâjeni pocitace Compute Stick se musi pouzit pfilozenÿ napâjeci adaptér a kabel Pouziti jakéhokoli jiného napâjeciho adaptéru лпуп О ОТЗ 1 USB baa USB pun pia USB жЬл разу лтЬрп 1 ùùa шж nnoax baai Micro SD лтпка D biba va Snwnn урл ba Nbw рл к ónwnn лрэсх лЬузп ym лщпюж Ьуэл Intel Compute Stick к лппп Sown baa к 128 GB ту 8 GB л лэ М ero SD D ona к 1 Compute Stick Sown poüb па о этулп aaai nmn охлла wnnwnb w д inna irx 1апк jaa ж bnwn npn mr оклла wwwn Urzqdzenie Intel Compute Stick wlqczy siç automatyczne po doprowadzeniu zasilania USB Insert Micro SD Card Konektor na paja nia Reza za mikro SD pomnilnisko kartico k Es werden Mikro SD Kartengrößen von 8 GB bis 128 GB unterstützt Ж USB USB Ш USB s к Micro SD Tápcsatlakozó k Opakowanie moze nie zawierac wszystkich wtyczek zasilania Der im Lieferumfang enthaltene Netzadapter und das Netzkabel müssen zur Stromversorgung des Compute Sticks verwendet werden Der Einsatz eines anderen Netzadapters Kabels oder Netzteils wird nicht unterstützt Micro bnwn non MicroSD memóriakártya foglalat Uwagi 1 Klawiatura mysz kluez sprzçtowy USB dysk flash USB kabel USB karta Micro SD i linka zabezpieczajqca nie wchodzq w sklad zestawu Es sind möglicherweise nicht alle Netzstecker im Lieferumfang enthalten k Der Intel Compute Stick schaltet sich bei Anschluss an den Strom automatisch ein Micro SD iron тотЛ у1 Märkused 1 Klaviatuur hiir USB dongel USB mälupulk USB kaabel Micro SD kaart ja turvatross ei ole kaasas Karbis ei pruugi olla kôiki toitepistikuid Intel Compute Stick lülitub sisse automaatselt toite sisse lülitamiseL Toitekaabel ühendatud Toetatud on Micro SD kaardid suuruses 8 GB kuni 128 GB Д Compute Stick toitmiseks tuleb kasutada kaasasolevat toiteadapterit ja kaablit Muid toiteadaptereid toiteallikaid ega kaableid ei toetata Megjegyzések 1 Billentyüzet egér USB kulcs USB flashmeghajtó USB kábel Micro SD kártya és biztonsági hurokkábel nem tartozik a készülékhez A doboz nem tartalmazza az ósszes tápcsatlakozót Az Intel Compute Stick automatikusan bekapcsolódik amikor áramot kap Tápkábel mellékelve MicroSD kártyák támogatása 8 GB tól 128 GB ig Д A Compute Stick mükódtetéséhez a mellékelt tâpegységet és kabelt keil használni Más tápegység áramforrás vagy kábel használata nem támogatott LeiÖbeiningar 1 Lyklaborö mús USB netkort USB minniskort USB kapall micro SD kortog óryggiskapall fylgja ekki meó к Ekki er víst aö aliar geróir rafmagnstengla fylgi meó к Tólvustauturinn ræsist sjálfkrafa Legar hann er settur í samband к Rafmagnssnúra innifalin к Stuöningur er viö Micro SD minniskort frá 8 GB til 128 GB Д MeöfyIgjandi rafmagnstengi og snúra veröa aö vera notuö til aö tengja rafmagn Í Compute Stick Ekki er studd notkun neins annars aflgjafa tengis eöa snúru Huomautuksia 1 Näppäimistö hiiri USB tikku USB Flash asema USB kaapeli Micro SD kortti ja turvakaapeli eivät sisälly toimitukseen Pakkaus ei ehkä sisällä kaikkia virtapistokkeita Intel Compute Stick käynnistyy automaattisesti kun siihen kytketään virta Virtakaapeli sisältyy toimitukseen Tuetut Micro SD korttien koot 8 128 Gt Compute Stick laitteen virransyôttôôn on kâytettàvâ sen toimitukseen sisâltyvââ verkkolaitetta ja kaapelia Minkâ tahansa muun verkkolaitteen virtalâhteen tai kaapelin kâyttâmistà ei tueta Piezimes 1 tastatüra pele USB atslêgspraudnis USB zibatmina USB kabelis mikro SD karte un drosïbas cilpa komplektäcijä nav ieklauta Komplektâ var nebüt ieklauti visi strâvas spraudni Intel Compute Stick datorspraudnis automâtiski ieslegsies kad bus pievienots barosanas avotam Strâvas kabelis ir pievienots Tiek atbalstïtas mikro SD kartes ar ietilpîbu 8 128 GB î Compute Stick barosanai jâizmanto komplektâ ieklautais strâvas adapters un kabelis Neviena cita strâvas adaptera strâvas avota vai kabela izmantosana netiek atbalstîta Remarques 1 Le clavier la souris le dongle USB le lecteur flash USB le câble USB la carte Micro SD et le câble de sécurité ne sont pas inclus к Il est possible que certaines prises électriques ne soient pas incluses dans la boîte Intel Compute Stick démarre automatiquement lorsqu il est sous tension Câble d alimentation connecté Cartes Micro SD prises en charge de 8 Go à 128 Go i Il faut utiliser l adaptateur d alimentation et le câble fournis pour alimenter le Compute Stick L utilisation de tout autre adaptateur d alimentation source d alimentation ou câble n est pas prise en charge Pastabos 1 Klaviatûra pelé USB saugumo raktas USB atmintukas USB laidas SD mikrokortelé ir saugumo laidas néra jtraukti j komplektq k Dézutéje gali büti ne visi elektros kistukai k Intel Compute Stick jsijungs automatiskai kai tik bus tiekiama elektros energija Elektros laidas prijungtas k Palaikomos nuo 8 GB iki 128 GB SD mikrokortelés A Pridedami maitinimo adapteris ir laidas turi büti naudojami Compute Stick maitinimui Kitq maitinimo adapteriq galios saltiniq arba laidq naudojimas nepalaikomas ZqpEiwoEiç 1 To nÀqKTpoÀôyio ro novTÎKi io dongle USB q povâSa flash USB TO KCIÀWÔIO USB q KÔpTO Micro SD Kai TO KCAWÔIO aotpaÀsiaç oxqpaTOÇ PpÔXOU ÔEV nEplÀappâvOVTOL A EvÔEXoyéviüÇ va pqv nEpiÀappàvovrai ÔÀEÇ oi npiÇcç psûpaToç OTO KOUTÎ auoKsuaoiaç To Compute Stick rqç Intel 6a EVEpyonoiqèci aurôpara ps rq oûvScoq Tpocpoôoaiaç nEpiXaypâvETai KaXwÔio rpoipoSooiaç k Ta psyéÔq rwv KapTwv Micro SD nou unooTqpi ovrai Kupaivovrai ano 8 GB éwç 128 GB j O TrpooappoyÉaç psûpaToç Kai TO KaÀwôio nou nspiÀappàvovTat orq auoKEuaoia rrpÉnEi va xpqoiponoioùvrai yta Tpv EVEpyonoiqoq TOU Compute Stick AEV unooTqpiCETat q xprpq onoiouôqnoTE dÂXou Ескертпелер 1 Пернетацта TiHTyip USB цурылтысы USB жад курыл гысы USB кабелi Micro SD картасы жэне K ayinci3fliK лмег н ц кабел 6ipre бершмейд к Барлык к уат ашалары корапкд салынбатан болуы мумюн к Intel Compute Stick к уат бершгенде автоматты турде к осылады к Куат кабел жалтантан к Коядау керсет лет н Micro SD карта елшемдер 8 128 Гбайт Д Compute Stick курылтысын куаттандыру уш н 6ipre бершген куат адаптер мен кабельд цолдану керек Кез келген баск а Куат адаптера куат кез н немесе кабельд колданута болмайды Merknader 1 Tastatur mus USB dongle USB minnepenn USB kabel mikro SD kort og lâsekabel medfolger ikke k Alle strompluggene folger kanskje ikke med i esken k Intel Compute Stick slâr seg pâ automatisk nâr den fâr strom Stromkabel tilkoblet k Det stottes Mikro SD kortstorrelserfra 8 til 128 GB Den medfolgende stromadapteren og kabelen ma brukes til â drive Compute Stick Bruk av noen annen stromadapter stromkilde eller kabel stottes ikke Notas 1 Teclado rato dongle USB unidade flash USB cabo USB cartâo Micro SD e cabo de segurança nâo estâo incluidos k A caixa poderá nâo ter todas as fichas elétricas k O Intel Compute Stick será ligado automáticamente quando ligar a fonte de alimentaçâo k Cabo eléctrico acoplado k Tamanhos de cartâo Micro SD suportados de 8 GB a 128 GB Tem de utilizar o cabo e o adaptador incluidos para alimentar o Compute Stick A utilizaçâo de qualquer outro adaptador fonte de alimentaçâo ou cabo nao é suportada Nota 1 Tastatüra mouse ul cheia USB unitatea flash USB cablul USB cartela Micro SD si cablul de securitate nu sunt incluse Nu tóate prizele pot fi incluse în cutie k Intel Compute Stick va porni automat când alimentarea este conectatâ k Cablu de alimentare atasat k Dimensiunile de cartela Micro SD accepta între 8 si 128 GB Pentru alimentarea dispozitivului Compute Stick trebuie utilizat adaptorul de alimentare si cablul inclus Nu este acceptatâ utilizarea niciunui ait adapter de alimentare sursâ de alimentare sau cablu Poznâmky 1 Dodávka neobsahuje klávesnicu mys bezdrôtovÿ USB adaptér USB jednotku USB kábel kartu Micro SD a kábel bezpecnostnej slucky k Je mozné ze v baleni nie sú vsetky napájacie zástrcky k Zariadenie Intel Compute Stick sa automaticky zapne po pripojeni k zdroju napájania k Napájací kábel pripojenÿ k Podporované sú karty Micro SD s velkosfou od 8 GB do 128 GB Compute Stick môzete napájaf len s dodanÿm napájacím adaptérom a káblom Pouzitie iného napájacieho adaptéra zdroja energie alebo kâbla nie je podporované Opombe 1 Tipkovnica miska dongle USB pomnilniski kljucek USB kabel USB mikro SD kartica in kabel za varnostno zanko niso vkljuceni V skatli morda niso vkljuceni vsi napajalni vtici Intel Compute Stick se ob prikljucitvi napajanja samodejno vklopi Napajalni kabel prilozen Podprte so mikro SD kartice velikosti od 8 GB do 128 GB Д Za napajanje Compute Stick je potrebno uporabiti prilozeni napalnik in kabel Uporaba drugega napajalnika napajanja ali kabla ni podprto Notas el teclado el ratón el adaptador USB la unidad flash USB el cable USB la tarjeta Micro SD y el cable de seguridad no están incluidos к Es posible que no estén todos los enchufes en la caja El Intel Compute Stick se encenderá automáticamente cuando se le suministre energía Cable de alimentación conectado Los tamaños de tarjetas Micro SD compatibles son de 8 GB a 128 GB í El adaptador de energía y el cable incluidos deben utilizarse para suministrar energía al Compute Stick No se admite el uso de Notera 1 Tangentbord mus USB dongle USB minne USB kabel mikro SD kort och säkerhetsloopkabel ingar ej Alla elkontakter kanske inte finns med i ladan к Intel Compute Stick slâs pâ automatiskt när strömmen slâs pâ к Nätkabel medföljer к Mikro SD kortstorlekar som stöds är mellan 8 GB och 128 GB Д Den strömadapter och kabel som ingar maste användas föratt driva Compute Stick Användning av nâgon annan strömadapter strömkälla eller kabel stöds inte Notlar 1 Klavye Fare USB güvenlik kilidi USB flash sürücüsü USB kablosu Mikro SD kart ve Güvenlik halkasi kablosu dahil degildir Kutuda tüm fixier bulunmayabilir k Güç açilmca Intel Compute Stick otomatik olarak açilir Güç kablosu takilidir к 8 GB ile 128 GB arasi Mikro SD Kart büyüklüklükleri desteklenir Д Compute Stick in güç baglantisi için ürünle birlikte verilen güç adaptörü ve kablo kullanilmalidir Farkli bir güç adaptörü güç kaynagi veya kablo kullanilmasi desteklenmez Примаки 1 Клав атура миша USB npncTpiü USB флеш накопичувач кабель USB картка Micro SD та кабель безпеки не включен у комплект к У комплект можуть постачатися не вс роз еми живлення Л Комп ютер Intel Compute Stick автоматично ув мкнеться при подач живлення к Кабель живлення в комплект к Пщтримка карток Micro SD розм ром вщ 8 Гб до 128 Гб Д Для живлення Compute Stick мають використовуватися кабель та адаптер що надаються в комплект Використання нших джерел живлення адаптер в чи кабел в не пщтримуеться Napomene 1 Tastatüra mis USB dongl USB fies disk USB kabl USB evoriste Micro SD kartica i sigurnosni kabl sa omcom nisu isporuceni U kutiji se ne mogu nalaziti svi utikaci Intel Compute Stick ce se ukljuciti automatski kada se prikljuci napajanje Kabl za napajanje je prilozen Podrzane su Micro SD kartice od 8 GB do 128 GB Д Prilozeni adapter i kabl se moraju koristiti za napajanje Compute Stick a Upotreba bilo kog drugog adaptera izvora napajanja ili kabla nije podrzana Notes 1 Keyboard mouse dongle USB flash drive USB kabel USB kartu Micro SD dan kabel tali pengaman tidak disertakan к Semua kabel daya mungkin tidak disertakan dalam kemasan Intel Compute Stick akan hidup secara otomatis bila daya dihidupkan к Kabel dayaterpasang к Ukuran Kartu Micro SD yang didukung mulai dari 8 GB hingga 128 GB Д Adaptor dan kabel daya yang disertakan harus digunakan untuk menghidupkan Compute Stick Penggunaan adaptor daya catu daya atau kabel lainnya tidak didukung Illllllllllllllllllllllllllllllll H86990 003

Скачать