Olympus C-725 Ultra Zoom [49/52] Жк монитор и
![Olympus C-725 Ultra Zoom [49/52] Жк монитор и](/views2/1028657/page49/bg31.png)
Содержание
- Amodia 1
- Olympu 1
- Основное руководство 1
- С 725 ultra zoom 1
- Содержание 2
- Названия основных частей 4
- Ппе 4
- Фотокамера 4
- Индикаторы видоискателя и монитора информация при съемке 6
- Названия основных частей продолжение 6
- И ä ил 7
- Индикаторы видоискателя и монитора информация при просмотре 8
- Названия основных частей продолжение 8
- О дата 9
- Оя 1 9
- Примечание 9
- Индикатор памяти 10
- Индикатор состояние батареек 10
- Индикаторы видоискателя и монитора индикаторы памяти и состояния батареек 10
- Названия основных частей продолжение 10
- Как пользоваться руководством 11
- Подготовка к работе 12
- Прикрепление ремешка 12
- Примечание 12
- Установка батареек 13
- Изъятие карты памяти 14
- Подготовка к работе продолжение 14
- Установка карты памяти 14
- Включение и выключение фотокамеры 15
- Установка даты и времени 15
- Как пользоваться меню 16
- Как установить функцию в меню режимов mode menu 16
- Подготовка к работе продолжение 16
- Примечание 16
- Режимы и меню быстрого доступа 17
- Как пользоваться меню продолжение 18
- Папки и меню режимов mode menu фотосъемка 18
- All reset 19
- Battery save 19
- Card setup 19
- Custom button 19
- File name 19
- My mode setup 19
- Pixel mapping 19
- Rec view 19
- Short cut 19
- Папка card карта 19
- Папка setup установка 19
- Показания функция установки 19
- Как пользоваться меню продолжение 20
- Папки и меню режимов mode menu просмотр 20
- Основы фотосъемки 21
- Видеозапись 22
- Выбор режима p a s m 22
- Основы фотосъемки продолжение 22
- Пользовательский режим му mode 22
- Установка диафрагмы съемка с приоритетом диафрагмы 22
- Работа в пользовательском режиме 23
- Установка выдержки съемка с приоритетом затвора 23
- Установка диафрагмы и выдержки ручной режим 23
- О примечание 24
- Основы фотосъемки продолжение 24
- Видеозапис 25
- Основы фотосъемки продолжение 26
- Фиксация 26
- Фокуса 26
- Вспышкой 27
- Как пользоваться 27
- Они 28
- Режимы репортажной 28
- Съемки 28
- Точечный экспозамер 28
- Фиксация автоэкспозиции ае lock 28
- Фотосъемка для опытных пользователей 28
- Съемка в макрорежиме 29
- Просмотр 30
- Просмотр фотоснимков 30
- Просмотр видеозаписи 31
- Защита от непреднамеренного п п ожени ггьг 1 32
- Поворот кадра 32
- Просмотр снимков продолжение 32
- Удаление отдельных кадров 32
- Удаления 32
- Вах т 33
- Примечание 33
- Удаление всех кадров 33
- Примечание 34
- Просмотр на телевизионном мониторе 34
- Просмотр снимков продолжение 34
- Настройки печати 35
- Перенос снимков в компьютер 36
- Соединив фотокамеру с компьютером посредством прилагаемого обв кабеля вы можете перенести снимки с карты памяти в компьютер некоторые ос операционные системы требуют специальной настройки при первом подключении к фотокамере следуйте инструкциям в приведенной ниже диаграмме более подробная информация о процедурах упомянутых в диаграмме содержится в справочном руководстве на компакт диске и руководстве по инсталляции программного обеспечения входит в комплект компакт диска 36
- Примечание 37
- Windows 95 windows nt mac os версий ранее os 9 38
- Вы можете переносить снимки непосредственно в компьютер с помощью адаптера для 3 5 дискеты или pc card адаптера приобретаются отдельно 38
- Перенос снимков в компьютер продолжение 38
- Пользователи работающие с другими ос не могут подключать фотокамеру непосредственно к компьютеру 38
- Пользователям с другими ос 38
- Коды ошибок 39
- Коды ошибок продолжение 40
- Спецификация 41
- Спецификация 42
- Авторские права 43
- Внимание 43
- Меры безопасности 43
- Официальная информация и гарантии 43
- Пользователям в европе 43
- Пользователям в канаде 43
- Еры безопасности 44
- Общие правила 44
- Внимание 46
- Меры безопасности 46
- Требования к условиям эксплуатации 46
- Опасно 47
- Правила обращения с батарейками 47
- Меры безопасности 48
- Осторожно 48
- Внимание 49
- Жк монитор и 49
- Xd picture card стандартная карта с панорамной функцией 50
- Меры предосторожности при использовании 50
- Наименование основных частей 50
- Содержание 50
- Спецификации 50
- А внимание 51
- Http www olympus com 52
- Olympus 52
- Olympus america inc 52
- Olympus corporation 52
- Olympus europa gmbh 52
Похожие устройства
- Siemens WS12X163 Инструкция по эксплуатации
- Akai 21CTF66BC Инструкция по эксплуатации
- Fubag FB 73 R Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DAE288 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1745 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM14E444 Инструкция по эксплуатации
- Akai 15CTF66BC Инструкция по эксплуатации
- Diam SМ-1200/2.2 600025 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD905142 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DVD-S540 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM12Q440 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW200036 Инструкция по эксплуатации
- Akai 14CTN51BS Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЭП-1100С Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6708N7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WD12D520 Инструкция по эксплуатации
- Akai 14CTN51BG Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW200033 Инструкция по эксплуатации
- Diam SМ-800/2.2 600026 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-20X30 Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ Перед установкой батареек всегда проверяйте их на наличие течи изменения цвета деформаций и других нарушений Никель металлогидридные аккумуляторы Olympus опцион для некоторых моделей предназначены для использования только с цифровыми фотокамерами Olympus Не используйте их с другими изделиями Всегда заряжайте никель металлогидридные аккумуляторы опцион для некоторых моделей перед первым использованием и если они длительное время не попользовались Всегда заряжайте батарейки входящие в комплект опцион для некоторых моделей 2 или 4 шт вместе При длительной работе батарейки могут нагреться Во избежание слабых ожогов не вынимайте их из фотокамеры сразу после прекращения работы Используйте щелочные батарейки только в случае крайней необходимости В некоторых случаях срок службы этих батареек может быть меньше чем никель металлогидридных аккумуляторов и литиевых батареек CR V3 Рабочие характеристик щелочных батареек ограничены особенно в условиях низкой температуры Рекомендуется использовать никель металл от идридные аккумуляторы Не разрешается использовать марганцевые цинк углеродные батарейки с данной фотокамерой При использовании фотокамеры с батарейками в условиях низкой температуры старайтесь как можно больше держать фотокамеру и запасные батарейки в тепле Если заряд батареек заканчивается гри низкой температуре он может быть восстановлен после нагрева батареек до комнатной температуры Рекомендуемые температурные диапазоны для никель металлогидридных аккумуляторов Эксплуатация О С 40 С Зарядка О С 40 С Хранение 20 С 30 C Использование зарядка и хранение батареек в условиях не отвечающих указанному диапазону может уменьшить срок и качество их службы Всегда вынимайте батарейки из фотокамеры при ее продолжительном хранении Перед использованием никель металлогидридных и никель кадмиевых аккумуляторов обязательно грочтите прилагающиеся инструкции Количество снимков которые Вы сможете сделать зависит от условий съемки и типа батареек Перед длительной поездкой особенно выездом за границу купите достаточное количество запасных батареек Рекомендуемые батарейки может быть трудно найти во время поездки ЖК МОНИТОР И Не направляйте видоискатель на сильный источник света например солнце Это может лоередить его внутренние элементы Не нажимайте на монитор с силой это может привести к искажению изображения и в результате к сбою режима просмотра или повреждению монитора Светлая полоска может появляться вверху или внизу монитора Это не является неисгравностыо Если изображение объекта находится на мониторе под углом его края могут выглядеть ступенчатыми Это не является неисправностью и будет менее выражено в режиме просмотра В условиях низкой температуры подсветка монитора может включаться с задержкой или временным изменением цвета При использовании фотокамеры в очень холодных условиях рекомендуется время от времени помещать ее в тепло Нарушения работы подсветки монитора из за низкой температуры будут устранены при нормальной температуре Встроенная подсветка монитора и панель управления имеют ограниченный срок службы Если монитор начнет темнеть или мигать обратитесь к ближайшему дилеру Olympus ремонт не будет бесплатным после окончания срока гарантийного обслуживания Жидкокристаллический экран видоискателя иА ли монитора изготовлен на основе высокоточных технологий Тем не менее на экране могут постоянно возникать черные или светлые пятна В зависимости от характеристик монитора и угла под которым Вы смотрите на него пятно может быть неоднородным по яркости и цвету Это не является неисгравностью