Canon PIXMA TS5140 — как правильно загружать конверты в принтер для печати [66/447]
![Canon PIXMA TS5140 [66/447] Загрузка конвертов](/views2/1288153/page66/bg42.png)
Загрузка конвертов
В задний лоток можно загружать конверты DL и конверты для деловой переписки №10.
Выполняется автоматический поворот адреса и его печать в соответствии с направлением конверта,
которое точно определяется драйвером принтера.
Внимание!
• Печать на конвертах с помощью панели управления или устройств PictBridge (беспроводная
сеть) не поддерживается.
• Не используйте следующие конверты. Конверты могут замяться во внутренних частях принтера
или привести к сбоям в работе принтера.
• Конверты с рельефной или специально обработанной поверхностью
• Конверты с двойным клапаном
• Конверты, клееевое покрытие которых было увлажнено и стало липким
1.
Подготовьте конверты.
• Распрямите углы и стороны конвертов, нажимая на них.
•
Если конверты скручены, попытайтесь распрямить их, взявшись за противоположные углы и
аккуратно согнув их в противоположном направлении.
• Если угол клапана конверта согнут, распрямите его.
• Распрямите передний край конверта и сгиб, используя ручку.
На рисунках выше показан вид переднего края конверта сбоку.
Внимание!
•
Может возникнуть замятие конвертов в принтере, если конверты не выровнены или если
края не распрямлены. Убедитесь, что толщина какой-либо части конверта не превышает
3 мм (0,12 дюйма).
2. Загрузите конверты.
66
Содержание
- Ts5100 series p.1
- Онлайн руководство p.1
- Замена картриджа fine 79 p.2
- Загрузка бумаги 54 p.2
- Копирование 33 p.2
- Печать фотографий со смартфона или планшета 30 p.2
- Печать фотографий с компьютера 25 p.2
- Сеть 37 p.2
- Рекомендации по сетевому подключению 42 p.2
- Использование документа онлайн руководство 10 p.2
- Загрузка оригиналов 70 p.2
- Основные операции 24 p.2
- Обращение с бумагой оригиналами картриджами fine и т д 53 p.2
- Ограничения 40 p.2
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows 12 p.2
- Товарные знаки и лицензии 13 p.2
- Содержание p.2
- Обозначения используемые в настоящем документе 11 p.2
- Если печать стала бледной или неравномерной 89 p.3
- Очистка 105 p.3
- Обслуживание 88 p.3
- Предосторожности при обращении 117 p.3
- Основные компоненты и их использование 124 p.3
- Обзор 111 p.3
- Безопасность 112 p.3
- Печать с компьютера 185 p.4
- Изменение параметров 139 p.4
- Технические характеристики 171 p.4
- Неподдерживаемые типы носителей 182 p.4
- Сведения о бумаге 176 p.4
- Поддерживаемые типы носителей 177 p.4
- Печать 184 p.4
- Обращение с бумагой 183 p.4
- Печать со смартфона или планшета 263 p.5
- Печать с помощью панели управления 269 p.5
- Копирование 279 p.5
- Создание копий 280 p.5
- Параметры бумаги 274 p.5
- Сканирование 286 p.6
- Часто задаваемые вопросы 326 p.6
- Сканирование с компьютера windows 287 p.6
- Проблемы сетевого взаимодействия 330 p.6
- Параметры сети и распространенные неполадки 328 p.6
- Проблемы с печатью 364 p.7
- Механические неисправности 389 p.7
- Проблемы при сканировании windows 385 p.7
- Список кодов поддержки для ошибок 409 p.8
- Использование документа онлайн руководство p.10
- Осторожно p.11
- Обозначения используемые в настоящем документе p.11
- Внимание p.11
- Примечание p.11
- Предупреждение p.11
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows p.12
- Товарные знаки и лицензии p.13
- Примечание p.13
- Основные операции p.24
- Печать фотографий с компьютера p.25
- Выходящей бумаги h затем откройте дополнительный лоток приема бумаги i p.27
- Щелкните значок фотопечать photo print k p.27
- Щелкните значок my image garden j в меню quick menu p.27
- Примечание p.27
- Откройте панель управления f выдвиньте лоток приема бумаги g и упор для p.27
- Запустите печать p.29
- Если принтер не отображается в системе mac os возможно настройки airprint в приложении my image garden являются неправильными сведения о правильной настройке см в заголовке который касается принтера поддерживающего функцию airprint на странице ниже p.29
- Для windows p.29
- Для mac os p.29
- Создание параметров в соответствии с состоянием принтера p.29
- Руководство по my image garden p.29
- Программа my image garden позволяет по разному использовать на компьютере изображения в том числе фотографии с цифрового фотоаппарата p.29
- Примечание p.29
- Печать фотографий со смартфона или планшета p.30
- Откройте крышку отверстия для подачи c p.30
- Откройте крышку заднего лотка a и затем выдвиньте упор для бумаги b p.30
- Загрузите бумагу вертикально стороной для печати вверх p.30
- Выровняйте направляющие бумаги d по ширине бумаги p.30
- Копирование p.33
- Снимите крышку кассеты b p.33
- Извлеките кассету a из принтера p.33
- Загрузите стопку бумаги стороной для печати вниз p.33
- Примечание p.36
- Внимание p.36
- Сеть p.37
- Примечание p.37
- Беспров прямое подключение p.40
- Подключение через маршрутизатор беспроводной сети p.40
- Ограничения p.40
- Внимание p.40
- Рекомендации по сетевому подключению p.42
- Соединение с локальной сетью по умолчанию p.43
- Параметры сети по умолчанию p.43
- Параметры по умолчанию для беспроводного прямого подключения p.43
- Настройки сети p.43
- Значение по умолчанию зависит от принтера чтобы проверить значение используйте панель управления p.43
- Xx означает буквенно цифровые символы p.43
- Примечание p.45
- Обнаружен еще один принтер с таким же именем p.45
- Подключение к другому компьютеру через локальную сеть изменение способа подключения с usb на локальную сеть p.46
- Для windows p.46
- Для mac os p.46
- Убедитесь что принтер включен p.47
- Проверьте сообщение и выберите да yes p.47
- Печать параметров сети p.47
- Используйте панель управления для выполнения печати текущих параметров сети принтера p.47
- Загрузите три листа обычной бумаги формата a4 или letter p.47
- Выберите сетевой статус network status на жк дисплее p.47
- Выберите печать свед print details p.47
- Выберите да yes p.47
- Внимание p.47
- В распечатке параметров сети содержатся важные сведения о сети следует соблюдать осторожность p.47
- Xx означает буквенно цифровые символы p.51
- Изменение способа подключения по беспроводной сети p.52
- Внимание p.52
- Обращение с бумагой оригиналами картриджами fine и т д p.53
- Загрузка бумаги p.54
- Примечание p.55
- Источники бумаги p.55
- Примечание p.56
- Подготовьте бумагу p.56
- Загрузка бумаги в задний лоток p.56
- Загрузите бумагу p.56
- Внимание p.56
- Примечание p.58
- Осторожно закройте крышку отверстия для подачи h p.58
- Внимание p.58
- Примечание p.60
- Примечание p.61
- Подготовьте бумагу p.61
- Извлеките кассету a из принтера p.61
- Загрузка бумаги в кассету p.61
- Внимание p.62
- Установите крышку кассеты и затем вставьте кассету в принтер p.63
- Примечание p.63
- Передвиньте направляющую бумаги i справа до совмещения со стопкой бумаги p.63
- Выровняйте направляющую бумаги h впереди со стопкой бумаги p.63
- Примечание p.65
- Подготовьте конверты p.66
- Загрузка конвертов p.66
- Загрузите конверты p.66
- Внимание p.66
- Примечание p.68
- Осторожно закройте крышку отверстия для подачи f p.68
- Внимание p.68
- Примечание p.69
- Загрузка оригиналов p.70
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности p.71
- Внимание p.71
- Поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз p.71
- Откройте крышку сканера p.71
- Осторожно закройте крышку сканера p.71
- Внимание p.72
- Загрузка исходя из использования p.73
- Загрузите оригинал документа в правильном положении в соответствии с используемой функцией если оригинал загружен неправильно то он может быть неправильно отсканирован p.73
- Сканирование с компьютера windows p.74
- Сканирование с компьютера airprint p.74
- Сведения о том как выполнять сканирование с компьютера или загружать оригиналы см ниже p.74
- Размещение оригинала и его совмещение с меткой выравнивания p.74
- Разместите оригинал стороной для сканирования вниз на стекле рабочей поверхности и p.74
- Принтер не может сканировать заштрихованный участок a 1 мм 0 04 дюйма от краев стекла рабочей поверхности p.74
- Примечание p.74
- Для windows p.74
- Для mac os p.74
- Внимание p.74
- Части расположенные в заштрихованной области не могут быть отсканированы p.74
- Совместите его с меткой выравнивания p.74
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности p.75
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности p.75
- Примечание p.76
- Примечание p.77
- При помещении толстого оригинала например книги на стекло рабочей поверхности можно загрузить его сняв крышку сканера с принтера p.77
- Поддерживаемые оригиналы p.77
- Закрепление отсоединение крышки сканера p.77
- Отсоединение крышки сканера p.78
- Закрепление отсоединение крышки сканера p.78
- Закрепление крышки сканера p.78
- Замена картриджа fine p.79
- Примечание p.80
- Замена картриджа fine p.80
- Внимание p.80
- Процедура замены p.80
- Советы по чернилам p.81
- Цветные чернила могут расходоваться даже при печати черно белого документа или при выборе черно белой печати p.81
- Убедитесь что питание включено p.81
- Откройте модуль сканирования крышку p.81
- Осторожно p.81
- Извлеките пустой картридж fine p.81
- И цветные и черные чернила расходуются также при стандартной и глубокой очистке печатающей головки выполнение которой может быть необходимо для обеспечения работы принтера если в картридже закончились чернила немедленно замените картридж fine на новый p.81
- Зажмите упоры и откройте фиксирующую крышку чернильного картриджа p.81
- Выбор используемого картриджа fine p.81
- Внимание p.81
- Приготовьте новый картридж fine p.82
- Извлеките новый картридж fine из упаковки и осторожно снимите защитную ленту p.82
- Извлеките картридж fine p.82
- Внимание p.82
- Внимание p.83
- Установите картридж fine p.83
- Поместите новый картридж fine в держатель картриджа fine p.83
- Чернильного картриджа p.84
- Регулировка положения печатающих головок p.84
- Примечание p.84
- Осторожно p.84
- Закройте модуль сканирования крышку p.84
- Для закрепления картриджа fine на месте закройте фиксирующую крышку p.84
- Внимание p.84
- Примечание p.85
- Проверка состояния чернил на жк дисплее p.86
- Примечание p.86
- Приблиз запас чернил estimated ink levels p.86
- Настройка setup на экране начало p.86
- Выберите пункт p.86
- Выберите p.86
- Убедитесь что питание включено и откройте экран начало p.86
- Советы по чернилам p.87
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати p.87
- Для каких целей помимо печати используются чернила p.87
- Обслуживание p.88
- Если печать стала бледной или неравномерной p.89
- Выполните печать шаблона для проверки сопел p.90
- Процедура обслуживания p.90
- Примечание p.90
- При размытой или неровной печати p.90
- Внимание p.90
- Оцените образец для проверки сопел p.91
- Замените картридж fine p.91
- Если после замены картриджа fine неполадка не устранена обратитесь в ближайший сервисный центр canon за ремонтом p.91
- Выполните очистку печатающей головки p.91
- Выполните глубокую очистку печатающей головки p.91
- Примечание p.91
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее p.92
- Выровняйте печатающую головку p.92
- Откройте панель управления затем выдвиньте лоток приема бумаги p.93
- Убедитесь что питание включено p.93
- Примечание p.93
- Печать образца для проверки сопел p.93
- Обслуживание maintenance p.93
- Настройка setup на экране начало p.93
- Выберите пункт p.93
- Выберите p.93
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету p.93
- Напечатанному шаблону для проверки сопел p.95
- На экране подтверждения выберите шаблон наиболее соответствующий p.95
- Горизонтальных белых полос p.95
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо p.95
- Проверьте образец c на наличие недостающих линий или образец d на наличие p.95
- Оценка образца для проверки сопел p.95
- Убедитесь что питание включено p.97
- Примечание p.97
- Очистка печатающей головки p.97
- Очистите печатающую головку если в напечатанном шаблоне для проверки сопел отсутствуют линии или присутствуют горизонтальные белые полосы очистка удалит засорение сопел и восстановит состояние печатающей головки очистка печатающей головки связана с повышенным потреблением чернил поэтому выполнять очистку печатающей головки следует только при необходимости p.97
- Откройте панель управления затем выдвиньте лоток приема бумаги p.97
- Обслуживание maintenance p.97
- Нужно приготовить лист обычной бумаги формата a4 или letter p.97
- Настройка setup на экране начало p.97
- Выберите пункт p.97
- Выберите очистка cleaning p.97
- Выберите p.97
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету p.97
- Примечание p.98
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету p.99
- Убедитесь что питание включено p.99
- Примечание p.99
- Откройте панель управления затем выдвиньте лоток приема бумаги p.99
- Обслуживание maintenance p.99
- Нужно приготовить лист обычной бумаги формата a4 или letter p.99
- Настройка setup на экране начало p.99
- Если качество печати не улучшилось после стандартной очистки печатающей головки выполните глубокую очистку печатающей головки во время глубокой очистки печатающей головки потребляется больше чернил чем при стандартной очистке печатающей головки поэтому выполняйте глубокую очистку печатающей головки только при необходимости p.99
- Глубокая очистка печатающих головок p.99
- Выберите пункт p.99
- Выберите глубокая очистка deep cleaning p.99
- Выберите p.99
- Откройте панель управления затем выдвиньте лоток приема бумаги p.101
- Настройка setup на экране начало p.101
- Выравнивание печатающей головки p.101
- Выберите пункт p.101
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету p.101
- Убедитесь что питание включено p.101
- Примечание p.101
- Примечание p.103
- При появлении сообщения о завершении выберите ok p.103
- Подтвердите сообщение затем разместите лист для выравнивания печатающей p.103
- Если после регулирования положения печатающих головок как описано выше результаты печати остаются неудовлетворительными отрегулируйте положение печатающих головок с компьютера вручную p.103
- Головки на стекле рабочей поверхности p.103
- Внимание p.103
- Аккуратно закройте крышку сканера затем выберите ok p.103
- Очистка p.105
- Очистка подающих роликов p.106
- Очистка внутренних компонентов принтера очистка поддона p.108
- Примечание p.110
- Внимание p.110
- Обзор p.111
- Безопасность p.112
- Электропитание p.113
- Печатающие головки чернильницы картриджи fine p.113
- Обслуживание принтера p.113
- Меры предосторожности p.113
- Выбор местоположения p.113
- Радиоволны p.115
- Нормативная информация p.115
- Weee eu eea p.116
- Предосторожности при обращении p.117
- Юридические ограничения на сканирование копирование p.118
- Меры предосторожности при обращении с принтером p.119
- Не кладите никаких предметов на крышку сканера p.119
- Перемещение принтера p.120
- Внимание p.120
- При ремонте предоставлении во временное пользование или утилизации принтера p.122
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено p.123
- Сохранение высокого качества печати p.123
- Примечание p.123
- Периодически выполняйте печать p.123
- Основные компоненты и их использование p.124
- Основные компоненты p.125
- Вид спереди p.126
- Внимание p.128
- Вид сзади p.128
- Примечание p.129
- Вид внутренних частей p.129
- Панель управления p.130
- Электропитание p.131
- Проверка включения питания p.132
- Примечание p.132
- Включение питания принтера p.133
- Включение и выключение принтера p.133
- Примечание p.133
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера p.133
- Нажмите кнопку вкл on для включения принтера p.133
- Выключение питания принтера p.133
- Примечание p.134
- Внимание p.134
- Проверка штепселя и кабеля питания p.135
- Осторожно p.135
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит p.136
- Отключите кабель питания p.136
- Отключение принтера p.136
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера p.136
- Внимание p.136
- Жк дисплей и панель управления p.137
- Действия на экране начало p.137
- Примечание p.138
- Изменение параметров p.139
- Изменение параметров принтера с компьютера windows p.140
- Примечание p.141
- Изменение параметров печати p.141
- Измените значения отдельных параметров p.142
- Сохранение конфигурации печати p.143
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.143
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.143
- Нажмите кнопку сохранить save p.143
- Можно зарегистрировать профиль часто используемой конфигурации печати в общеиспользуемые параметры commonly used settings на вкладке быстрая установка quick setup ненужные конфигурации печати можно удалить в любое время p.143
- Выполните настройку нужных параметров p.143
- При повторной установке или обновлении версии драйвера принтера параметры печати которые уже зарегистрированы будут удалены из списка общеиспользуемые параметры commonly used settings записанные параметры печати нельзя сохранить или защитить если конфигурация печати удалена параметры печати нужно записать снова p.144
- Конфигурации печати сохраненные в начальных параметрах не могут быть удалены p.144
- Для сохранения значений размера страниц ориентации и числа копий заданных для каждого листа щелкните параметры options и установите флажок для каждого параметра p.144
- Выберите конфигурацию печати для удаления p.144
- Внимание p.144
- Удалите конфигурацию печати p.144
- Удаление ненужных конфигураций печати p.144
- Сохраните настройки p.144
- Примечание p.144
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.145
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница page p.145
- Выбор используемого картриджа fine p.145
- Выберите используемый картридж fine в печать в режиме print with p.145
- Внимание p.145
- Убедитесь что питание принтера включено и щелкните управление питанием p.146
- Примечание p.146
- При необходимости настройте следующие параметры p.146
- Откройте canon ij printer assistant tool p.146
- Отключение питания power off p.146
- Выключите питание p.146
- Auto power p.146
- Управление питанием принтера p.146
- Управление питанием auto power p.146
- Примечание p.147
- Примените настройки p.147
- Если принтер выключен сообщения монитора состояния canon ij зависят от настройки функции автовключение auto power on если параметр имеет значение включено enable отображается сообщение принтер находится в режиме готовности если параметр имеет значение выключено disable отображается сообщение принтер работает автономно p.147
- Убедитесь что принтер включен и щелкните специальные параметры custom p.148
- Специальные параметры custom settings p.148
- Примечание p.148
- При необходимости настройте следующие параметры p.148
- Откройте canon ij printer assistant tool p.148
- Изменение режима работы принтера p.148
- Внимание p.148
- Settings p.148
- Примените настройки p.149
- Изменение параметров с помощью панели управления p.150
- Изменение параметров с помощью панели управления p.151
- Элементы для бумаги печати p.153
- Параметры принтера p.153
- Параметры обслуживания управления p.153
- Настройка элементов на панели управления p.153
- Примечание p.154
- Парам печати p.154
- Внимание p.154
- Настройки сети p.155
- Внимание p.155
- Беспроводная сеть wireless lan p.155
- Изменить пароль change password p.156
- Изменение пароля для режима беспроводного прямого подключения p.156
- Изменение идентификатора ssid или имени принтера отображаемого на совместимом с wi fi direct устройстве для беспроводного прямого подключения p.156
- Включение выключение беспроводного прямого подключения p.156
- Беспров прямое подключение wireless direct p.156
- Беспр прям подкл вкл выкл wireless direct active inactive p.156
- Xx означает буквенно цифровые символы p.156
- Подтвержд запроса на подкл connection request confirmation p.156
- Отображаются следующие параметры некоторые элементы не отображаются в зависимости от параметров принтера p.156
- Изменить ssid имя устр ва change ssid device name p.156
- Список настроек беспроводного прямого подключения для этого принтера отображается на жк дисплее p.157
- Список настр бесп прям подкл wireless direct setting list p.157
- При выборе элемента да yes отображается экран подтверждения когда совместимое с wi fi direct устройство подключается к принтеру p.157
- Печать параметров сети p.157
- Отображаются следующие параметры некоторые элементы не отображаются в зависимости от параметров принтера p.157
- Выберите элемент печать свед print details и затем элемент да yes чтобы распечатать список p.157
- Внимание p.157
- В распечатке параметров сети содержатся важные сведения о сети следует соблюдать осторожность p.157
- Примечание p.158
- Общие настройки common settings p.158
- Примечание p.159
- Внимание p.160
- Примечание p.160
- Польз параметры устройства p.160
- Примечание p.161
- Внимание p.161
- Выбор языка p.162
- Примечание p.163
- Обновление микропрограммы p.163
- Внимание p.163
- Примечание p.164
- Настройки подачи p.164
- Сброс настройки p.165
- Примечание p.165
- Настройка веб службы p.166
- Сведения о системе p.167
- Параметры eco p.168
- Использование двухсторонней печати p.168
- Примечание p.168
- Использование функции энергосбережения p.169
- Примечание p.170
- Параметры бесшумного режима p.170
- Внимание p.170
- Технические характеристики p.171
- Общие технические характеристики p.171
- Технические характеристики операций копирования p.172
- Технические характеристики сети p.173
- Технические характеристики операций сканирования p.173
- Другие поддерживаемые операционные системы p.174
- Для установки программного обеспечения для windows требуется интернет соединение или устройство чтения компакт дисков p.174
- Для использования easy webprint ex и всего руководства пользователя требуется интернет соединение p.174
- Windows p.174
- Mac os p.174
- Easy webprint ex требуется internet explorer 8 9 10 и 11 для windows p.174
- Печать с мобильных устройств p.174
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных p.174
- Минимальные требования к системе p.174
- Сведения о бумаге p.176
- Типы носителей p.177
- Примечание p.177
- Подлинная бумага canon p.177
- Поддерживаемые типы носителей p.177
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon p.177
- Размеры страницы p.178
- Примечание p.178
- Вес бумаги p.179
- Фирменная бумага canon p.180
- Предел загрузки бумаги p.180
- Бумага для печати фотографий p.180
- Бумага для печати документов p.180
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon p.181
- 1 обычная подача на максимальной мощности может быть невозможна для некоторых типов бумаги а также при очень высоких или низких значениях температуры или влажности в этом случае загрузите половину стопки бумаги или меньше 2 при подаче из загруженной стопки бумаги на стороне печати могут оставаться следы или подача может быть неэффективна в этом случае загружайте листы по одному 3 для достижения наилучших результатов при непрерывной печати извлекайте отпечатанные листы бумаги или конверты из лотка приема бумаги во избежание смазывания или обесцвечивания p.181
- Неподдерживаемые типы носителей p.182
- Обращение с бумагой p.183
- Печать p.184
- Печать с компьютера p.185
- Печать с помощью прикладной программы драйвер принтера windows p.186
- Убедитесь что питание принтера включено p.187
- Откройте экран настройки драйвера принтера p.187
- Настройка основной печати p.187
- Загрузите бумагу в принтер p.187
- Выберите часто используемые параметры p.187
- Выберите качество печати p.187
- В этом разделе описаны настройки на вкладке быстрая установка используемые для основной печати p.187
- Выбор источника бумаги p.188
- Внимание p.188
- Щелкните ok p.189
- Проверка параметров принтера и применение параметров к драйверу принтера p.189
- Примечание p.189
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.189
- Внимание p.189
- Примечание p.190
- Примените параметры p.190
- Откроется диалоговое окно информация о носителе в принтере printer media information p.190
- На вкладке быстрая установка quick setup щелкните информация о носителе p.190
- Выберите источник бумаги paper source p.190
- В принтере printer media information p.190
- При использовании данного принтера выбор типа носителя и размера бумаги соответствующих цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя p.191
- Подлинная бумага canon фотопечать p.191
- Подлинная бумага canon печать документов p.191
- Подлинная бумага canon печать деловых писем p.191
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере тип носителя p.191
- Стандартные типы бумаги p.192
- При использовании данного принтера выбор размера бумаги соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать бумагу следующего размера p.193
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере размер бумаги p.193
- Различные способы печати p.194
- Щелкните ok p.195
- Примечание p.195
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.195
- Настройка размер стр и ориентация p.195
- Задайте параметр ориентация orientation p.195
- Выберите размер бумаги p.195
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.197
- Настройка количества копий и порядка печати страниц p.197
- Можно также задать количество копий на вкладке быстрая установка quick setup p.197
- Задайте число копий для печати p.197
- Задайте порядок печати p.197
- Внимание p.198
- Щелкните ok p.198
- Примечание p.198
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.199
- Настройка параметра печать без полей p.199
- Выполнение печати без полей p.199
- Выберите печать без полей p.199
- Щелкните ok p.200
- Проверьте размер бумаги p.200
- Примечание p.200
- Настройте степень расширения для бумаги p.200
- Внимание p.200
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа p.201
- Примечание p.201
- Внимание p.201
- Выберите размер бумаги для документа p.202
- Выберите печать с масштабированием p.202
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов p.202
- Печать с масштабированием p.202
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.202
- Щелкните ok p.203
- Примечание p.204
- Внимание p.204
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение p.205
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц p.205
- Установите на развороте p.205
- Печать на развороте p.205
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.205
- Выберите размер бумаги p.205
- Завершите настройку p.206
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.207
- Настройка печати в виде плитки постера p.207
- Выберите размер бумаги p.207
- Функция печати в виде плитки постера позволяет увеличить изображение разбить его на несколько страниц и напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги можно также объединить страницы чтобы напечатать изображение в крупном формате например постер p.207
- Печать в виде плитки постера p.207
- Установите разбивку изображения и страницы для печати p.208
- Примечание p.208
- Завершите настройку p.208
- Установите диапазон печати p.209
- Примечание p.209
- Печать только указанных страниц p.209
- Завершите настройку p.209
- Внимание p.209
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.210
- Можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup p.210
- Имеется возможность выполнить двухстороннюю печать избежав необходимости переворачивать бумагу p.210
- Двухсторонняя печать p.210
- Выполнение автоматической двухсторонней печати p.210
- Выберите макет p.210
- Установите автоматическую двухстороннюю печать p.210
- Установка области печати p.211
- Установите двухстороннюю печать p.211
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.211
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.211
- Задайте ширину поля p.211
- Завершите настройку p.211
- Двухстороннюю печать можно выполнить вручную p.211
- Выполнение двухсторонней печати вручную p.211
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.212
- Задайте ширину поля p.212
- Завершите настройку p.212
- Если в списке тип носителя media type на вкладке главная main выбран тип носителя отличный от обычная бумага plain paper параметр двухсторонняя печать duplex printing отображается серым цветом и недоступен p.212
- Выберите макет p.212
- Внимание p.212
- Связанные разделы p.213
- Примечание p.214
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.214
- Настройка печати конверта p.214
- Задайте ориентацию p.214
- Загрузите конверт в принтер p.214
- Выберите тип носителя p.214
- Выберите размер бумаги p.214
- Щелкните ok p.215
- Примечание p.215
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере тип носителя параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере размер бумаги p.215
- Ошибок см в разделе параметры бумаги чтобы проверить текущие параметры принтера или применить параметры принтера к драйверу принтера щелкните информация о носителе в принтере printer media information на вкладке быстрая установка quick setup и укажите параметры в открывшемся диалоговом окне подробные сведения об информации о бумаге для регистрации в принтере см в следующих разделах p.215
- Если настройки бумаги в драйвере принтера отличаются от сведений о бумаге зарегистрированных в принтере может возникнуть ошибка инструкции на случай возникновения p.215
- Выберите качество печати p.215
- Выберите размер бумаги p.216
- Выберите общеиспользуемые параметры p.216
- Внимание p.216
- Установите ориентацию печати p.216
- Печать на открытках p.216
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.216
- Загрузите открытку в принтер p.216
- Выберите тип носителя p.216
- Щелкните ok p.217
- Выберите качество печати p.217
- Внимание p.217
- Общие сведения о драйвере принтера p.218
- Установка драйвера принтера p.219
- Типы драйвера принтера p.219
- Связанные разделы p.219
- Отображение руководства для драйвера принтера p.219
- Драйвер принтера canon ij p.219
- Выбор драйвера принтера p.219
- Внимание p.219
- Устройства и принтеры devices and printers p.220
- Примечание p.220
- Правой кнопкой мыши щелкните значок используемой модели после отображения p.220
- Отображение экрана настройки драйвера принтера с помощью значка принтера p.220
- Отображение экрана настройки драйвера принтера из прикладной программы p.220
- Открытие экрана настройки драйвера принтера p.220
- Оборудование и звук hardware p.220
- Меню выберите настройка печати printing preferences p.220
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка p.220
- Выберите команду печати в прикладной программе p.220
- Внимание p.220
- Preferences или свойства properties p.220
- Примечание p.221
- Монитор состояния canon ij p.221
- Когда происходят ошибки p.221
- Запуск монитора состояния canon ij p.221
- Просмотр параметра приблизительный запас чернил estimated ink levels p.223
- Проверка состояния чернил с компьютера p.223
- Примечание p.223
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.223
- Можно проверить уровень оставшихся чернил и типы картриджей fine используемой модели p.223
- Запуск монитора состояния canon ij p.223
- Ограничения связанные с драйвером принтера p.224
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.224
- Примечание p.225
- Замечания о приложениях с ограничениями p.225
- Описание драйвера принтера p.226
- Описание вкладки быстрая установка p.227
- Примечание p.228
- Внимание p.229
- Внимание p.231
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings p.232
- См также p.233
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size p.233
- Диалоговое окно информация о носителе в принтере printer media information p.233
- Описание вкладки главная p.235
- Внимание p.236
- Примечание p.237
- Диалоговое окно другое custom p.237
- Внимание p.237
- Вкладка настройка цветов color adjustment p.237
- Примечание p.238
- Внимание p.238
- Примечание p.239
- Диалоговое окно печать образца pattern print p.239
- Внимание p.239
- Внимание p.240
- Вкладка согласование matching p.240
- Примечание p.240
- См также p.241
- Описание вкладки страница p.242
- Внимание p.245
- Примечание p.246
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size p.246
- Диалоговое окно печать в виде плитки постера tiling poster printing p.246
- Диалоговое окно на развороте page layout printing p.246
- Примечание p.247
- Диалоговое окно печать буклета booklet printing p.247
- Диалоговое окно указание поля specify margin p.248
- Диалоговое окно параметры печати print options p.248
- Диалоговое окно настройка области печати print area setup p.248
- Внимание p.248
- Примечание p.249
- Внимание p.249
- Примечание p.250
- Внимание p.250
- Примечание p.251
- Диалоговое окно штамп фон stamp background штамп stamp p.251
- Внимание p.251
- Примечание p.252
- Вкладка штамп stamp p.252
- Внимание p.253
- Примечание p.254
- Вкладка сохранить значения save settings p.254
- Вкладка положение placement p.254
- Примечание p.255
- Вкладка фон background p.255
- Вкладка сохранить значения save settings p.255
- Примечание p.256
- Описание вкладки обслуживание p.257
- Примечание p.257
- Диалоговое окно о программе about p.258
- Внимание p.258
- Функции монитора состояния canon ij p.259
- Описание функции монитор состояния canon ij p.259
- Обзор монитора состояния canon ij p.259
- Примечание p.261
- Установка mp drivers p.262
- См также p.262
- Внимание p.262
- Печать со смартфона или планшета p.263
- Настройка setup на экране начало p.264
- Выберите пункт p.264
- Выберите p.264
- Внимание p.264
- Активация беспроводного прямого подключения принтера p.264
- Убедитесь что принтер включен p.264
- Подготовка к беспроводному прямому подключению p.264
- Печать сканирование в режиме беспроводного прямого подключения p.264
- Параметры settings p.264
- Примечание p.265
- Подключение устройства к принтеру p.265
- Примечание p.266
- Печать сканирование в режиме беспроводного прямого подключения p.266
- Введите пароль p.266
- В появившемся на устройстве списке выберите пункт direct xxxx p.266
- Ts5100series где x означает буквенно цифровые символы p.266
- Изменение настроек беспроводного прямого подключения p.267
- Примечание p.268
- При изменении настройки беспроводного прямого подключения на принтере изменятся также настройки беспроводного маршрутизатора на устройстве p.268
- Нажмите кнопку начало home p.268
- Внимание p.268
- Формы шаблонов для печати p.270
- Примечание p.270
- Предоставляются следующие шаблоны p.270
- Печать шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги p.270
- Печать форм шаблонов p.270
- Можно печатать такие шаблоны форм как линованная бумага миллиметровая бумага или контрольная таблица и т п на обычной бумаге формата a4 b5 или letter p.270
- Миллиметровка p.270
- Линованная бумага p.270
- Контрольная таблица p.270
- Нотная бумага p.271
- Недельный график p.271
- Месячный график p.271
- Загрузите обычную бумагу формата a4 b5 или letter p.271
- Жк дисплей и панель управления p.271
- Выберите пункт p.271
- Бумага для рукописного текста p.271
- Убедитесь что принтер включен p.271
- Распечатайте форму шаблона выполнив указанные ниже действия p.271
- Печать форм шаблонов p.271
- Печать print на экране начало p.271
- Примечание p.272
- При необходимости задайте значения параметров p.272
- Запустите печать p.272
- Выберите необходимый шаблон для печати p.272
- Примечание p.274
- После загрузки бумаги p.274
- Параметры бумаги p.274
- Если параметры бумаги в режиме печати или копирования отличаются от сведений о бумаге зарегистрированных на принтере p.275
- Внимание p.275
- Примечание p.276
- Примечание p.277
- Параметр по умолчанию для отображения сообщения о возможных ошибках печати p.277
- Внимание p.278
- Копирование p.279
- Создание копий p.280
- Примечание p.281
- Приведенный ниже экран отображается когда можно добавить задачу копирования p.281
- Нажмите кнопку цвет color для цветного копирования или кнопку черный black p.281
- Можно добавить задачу копирования во время выполнения печати резервировать копию p.281
- Добавление задачи копирования резервирование копии p.281
- Для черно белого p.281
- Внимание p.281
- Примечание p.282
- Внимание p.282
- Экран параметров печати p.283
- Примечание p.283
- Настройка элементов для копирования p.283
- Настраиваемые параметры p.283
- Примечание p.284
- Внимание p.284
- Сканирование p.286
- Сканирование с компьютера windows p.287
- Сканирование в соответствии с типом или целью исходного документа ij scan utility p.288
- Примечание p.289
- Несколько режимов сканирования p.289
- Интеграция приложений p.289
- Возможности ij scan utility p.289
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений p.289
- Примечание p.290
- Разместите исходные документы на рабочей поверхности p.291
- Примечание p.291
- Легкое сканирование автоматическое сканирование p.291
- Запустите программу ij scan utility p.291
- Внимание p.291
- Щелкните авто auto p.291
- Убедитесь что сканер или принтер включен p.291
- Сканирование документов и фотографий p.292
- Примечание p.292
- Сканирование с помощью приложения scangear p.293
- Примечание p.294
- Основной режим p.294
- Окна p.294
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.294
- Возможности настройки p.294
- Расширенный режим p.295
- Примечание p.296
- Запуск программы scangear драйвер сканера p.296
- Запуск из программы ij scan utility p.296
- Запуск из приложения p.296
- Внимание p.297
- Установите для параметра выбор источника select source значение p.297
- Соответствующее используемому документу p.297
- Сканирование в основном режиме p.297
- Примечание p.297
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд устройства а затем p.297
- Запустите программу scangear драйвер сканера p.297
- Примечание p.298
- Нажмите кнопку просмотр preview p.298
- Внимание p.298
- Связанные разделы p.299
- Примечание p.299
- Окна программы scangear драйвер сканера p.300
- Примечание p.301
- Вкладка основной режим p.301
- 1 кнопки настроек и управления p.301
- Внимание p.302
- Примечание p.302
- Примечание p.304
- Внимание p.304
- Примечание p.305
- Внимание p.305
- Примечание p.306
- Внимание p.306
- 2 панель инструментов p.306
- Примечание p.308
- 3 область предварительного просмотра p.308
- Связанные разделы p.309
- Примечание p.309
- Примечание p.310
- Вкладка расш режим p.310
- 1 кнопки настроек и управления p.310
- Примечание p.311
- Примечание p.312
- 2 панель инструментов p.313
- Примечание p.315
- 3 область предварительного просмотра p.315
- Связанные разделы p.316
- Примечание p.316
- Приложения с ограничениями на использование p.317
- Ограничения драйвера сканера p.317
- Общие замечания драйвер сканера p.317
- Рекомендации по сканированию p.319
- Размещение оригиналов сканирование с компьютера p.320
- Размещение исходных документов p.320
- Внимание p.320
- Примечание p.321
- Внимание p.321
- Внимание p.322
- Примечание p.322
- Параметры сетевого сканирования p.322
- Выбор сканера или принтера p.322
- Щелкните ok p.323
- Примечание p.323
- Настройка сканирования с помощью программы ij scan utility p.323
- Запустите программу ij scan utility p.323
- Выберите сканер или принтер в разделе сканеры scanners p.323
- Внимание p.323
- В области уведомлений рабочего стола щелкните правой кнопкой мыши p.323
- Network scanner selector ex2 и выберите настройки settings p.323
- Название продукта product name p.324
- Нажмите кнопку параметры settings чтобы использовать другой p.324
- Выберите canon xxx series network где xxx название модели для p.324
- Внимание p.324
- В диалоговом окне параметры общие параметры settings general settings p.324
- Щелкните ok p.324
- Щелкните p.324
- Убедитесь что программа ij network scanner selector ex активна p.324
- Примечание p.324
- Подключенный к сети сканер p.324
- Параметра название продукта product name p.324
- Общие параметры а затем щелкните выберите select в пункте p.324
- Настройка сканирования с панели управления p.324
- На экране параметры сканирования с пк щелкните ok p.325
- Если сканер или принтер не отображается на экране проверьте выполнение следующих условий и нажмите кнопку ok чтобы закрыть экран затем откройте его снова и повторно осуществите выбор p.325
- Если проблема не устранена см раздел проблемы сетевого взаимодействия p.325
- Драйверы mp drivers установлены настройка параметров сети сканера или принтера завершается после установки программы mp drivers p.325
- Выберите сканер или принтер в разделе сканеры scanners и нажмите кнопку ok p.325
- В области уведомлений рабочего стола щелкните правой кнопкой мыши p.325
- Operation panel settings p.325
- Network scanner selector ex2 и выберите настройки settings p.325
- Щелкните параметры сканирования с панели управления scan from p.325
- Сетевое подключение между сканером или принтером и компьютером включено p.325
- Примечание p.325
- Часто задаваемые вопросы p.326
- Примеры проблем p.326
- Проблемы работы p.327
- Параметры сети и распространенные неполадки p.328
- Беспроводная сеть p.328
- Wireless direct p.329
- Проблемы сетевого взаимодействия p.330
- Не удается обнаружить принтер в сети p.331
- Во время настройки принтера p.331
- Во время использования принтера p.331
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки windows p.332
- Если принтер и сетевое устройство включены выполните указанные ниже действия p.333
- Включены ли принтер и сетевое устройство маршрутизатор и т д p.333
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка состояния питания p.333
- Если принтер или сетевое устройство выключено выполните указанные ниже действия p.333
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка подключения компьютера к сети p.334
- Можно ли просматривать любые веб страницы на компьютере p.334
- Если не удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия p.334
- Разрешено ли в принтере беспроводное соединение p.335
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка настроек беспроводной сети принтера p.335
- Если отображается значок p.335
- Если значок не отображается p.335
- Подключен ли принтер к маршрутизатору беспроводной сети p.336
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка среды беспроводной сети p.336
- Если отображается значок p.336
- Примечание p.337
- Если отображается значок p.337
- Внимание p.337
- Если ip адрес настроен неправильно выполните следующие действия p.338
- Правильно ли настроен ip адрес принтера p.338
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка ip адреса принтера p.338
- Если ip адрес указан правильно выполните следующие действия p.338
- Примечание p.339
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка параметров защитного программного обеспечения p.339
- Если брандмауэр препятствует настройке выполните указанные ниже действия p.339
- Временно отключите блокировку функции брандмауэра p.339
- Проверьте параметры маршрутизатора беспроводной сети p.341
- Не удается обнаружить принтер на экране проверить параметры принтера во время настройки беспроводной сети windows проверка параметров маршрутизатора беспроводной сети p.341
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и p.342
- Следуя приведенным ниже инструкциям снова подключите принтер к компьютеру p.342
- Невозможно продолжить работу после появления экрана подключение принтера p.342
- Компьютеру p.342
- Если не удается продолжить работу после появления экрана подключение принтера printer connection проверьте следующие элементы p.342
- Внимание p.342
- Если проблему не удается устранить переустановите mp drivers в соответствии с приведенными ниже инструкциями p.343
- Примечание p.343
- Убедитесь что параметры сети принтера и беспроводного маршрутизатора совпадают p.344
- Убедитесь что настройка принтера завершена p.344
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.344
- Сетевой статус network status на жк дисплее p.344
- Проверьте значок p.344
- Примечание p.344
- Не удается найти принтер при использовании беспроводной локальной сети p.344
- Убедитесь что принтер расположен не слишком далеко от беспроводного маршрутизатора p.345
- Убедитесь в высоком уровне сигнала беспроводной связи отслеживайте уровень сигнала и при необходимости перемещайте принтер и беспроводной маршрутизатор p.345
- Примечание p.345
- Если неполадка не устранена повторите настройку p.346
- Для windows p.346
- Для mac os p.346
- Выполните установку с использованием установочного компакт диска или веб страницы p.346
- Выполните установку с веб страницы p.346
- Убедитесь что на странице порты ports диалогового окна драйвера принтера установлен флажок включить поддержку двусторонней связи enable bidirectional support windows p.346
- Убедитесь что компьютер подключен к маршрутизатору беспроводной сети p.346
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.346
- Примечание p.346
- Если принтер подключен к базовой станции airport через локальную сеть убедитесь что в идентификаторе сети ssid используются буквенно цифровые символы mac os p.346
- Проблемы сетевого подключения p.347
- Убедитесь что компьютер получил действительный ip адрес и повторите процедуру поиска принтера p.348
- Проверьте состояние питания принтера сетевых устройств например маршрутизатора беспроводной сети а также смартфона или планшета p.348
- Подключен ли принтер к маршрутизатору беспроводной сети p.348
- Неожиданное прекращение работы принтера p.348
- Не удается установить связь с принтером при использовании режима беспроводного прямого подключения p.348
- Не удается установить связь с принтером по беспроводной сети p.348
- Не удается подключиться к принтеру после изменения параметров сети p.348
- Не удается выполнить печать или сканирование с компьютера подключенного к сети p.348
- Можно ли просматривать любые веб страницы на компьютере p.348
- Для получения ip адреса компьютеру может потребоваться некоторое время возможно придется перезагрузить компьютер p.348
- Убедитесь что принтер расположен не слишком далеко от беспроводного маршрутизатора p.349
- Убедитесь в соответствии параметров сети принтера и маршрутизатора беспроводной сети p.349
- Убедитесь в высоком уровне сигнала беспроводной связи отслеживайте состояние сигнала и при необходимости перемещайте принтер и беспроводной маршрутизатор p.349
- Примечание p.349
- Убедитесь что канал установленный на маршрутизаторе беспроводной сети подтвержден в проверке 7 в качестве допустимого p.350
- Убедитесь что используется допустимый канал p.350
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен p.350
- Примечание p.350
- Если принтер подключен к базовой станции airport через локальную сеть убедитесь что в идентификаторе сети ssid используются буквенно цифровые символы mac os p.350
- Если неполадка не устранена повторите настройку p.350
- Для windows p.350
- Для mac os p.350
- Выполните установку с использованием установочного компакт диска или веб страницы p.350
- Выполните установку с веб страницы p.350
- Значок p.351
- Введен ли правильный пароль указанный для беспроводного прямого подключения p.351
- Убедитесь что принтер выбран для подключения к устройству например смартфону или планшету p.351
- Убедитесь что между маршрутизатором беспроводной сети и принтером нет никаких препятствий p.351
- Расположение p.351
- Проверьте состояние питания принтера и других устройств смартфон или планшет p.351
- Проверьте параметры устройства смартфон или планшет p.351
- Отображается на жк дисплее p.351
- Не удается установить связь с принтером при использовании режима беспроводного прямого подключения p.351
- Убедитесь что уже подключено не более 5 устройств p.352
- Убедитесь что принтер расположен не слишком далеко от устройства p.352
- Убедитесь что компьютер подключен к маршрутизатору беспроводной сети p.352
- Убедитесь что к маршрутизатору беспроводной сети не ограничен доступ каких либо компьютеров p.352
- Не удается выполнить печать или сканирование с компьютера подключенного к сети p.352
- Если драйверы mp drivers не установлены установите их windows p.352
- Примечание p.353
- Не удается подключиться из за неизвестного ключа wpa wpa2 или wep установленного для маршрутизатора беспроводной сети p.354
- Настройка ключа шифрования p.354
- Примечание p.354
- Неизвестный ключ сети p.354
- Примечание p.355
- Проверьте настройку маршрутизатора беспроводной сети p.357
- Примечание p.357
- Не удается установить связь с принтером после применения фильтрации mac или ip адреса или ключа шифрования на маршрутизаторе беспроводной сети p.357
- Не удается использовать принтер после замены маршрутизатора беспроводной сети или изменения его параметров p.357
- При использовании ключа wpa wpa2 или wep убедитесь что ключ шифрования для компьютера сетевого устройства и принтера соответствует ключу установленному для маршрутизатора беспроводной сети p.358
- При выполнении фильтрации mac или ip адресов на маршрутизаторе беспроводной сети убедитесь что mac или ip адреса для компьютера сетевого устройства и принтера зарегистрированы p.358
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к принтеру после изменения типа шифрования для маршрутизатора беспроводной сети p.358
- Не удается установить связь с принтером после применения фильтрации mac или ip адреса p.358
- Или ключа шифрования на маршрутизаторе беспроводной сети p.358
- Если после изменения типа шифрования для принтера он не может взаимодействовать с компьютером убедитесь что тип шифрования для компьютера и маршрутизатора беспроводной сети совпадает с типом шифрования установленным для принтера p.358
- Другие проблемы с сетью p.359
- Проверка ip или mac адреса принтера p.360
- Проверка ip или mac адреса компьютера p.360
- Проверка сведений о сети p.360
- Проверка взаимодействия между компьютером принтером и маршрутизатором беспроводной сети p.361
- Проверка сведений о параметрах сети p.362
- Восстановление заводских настроек по умолчанию p.363
- Внимание p.363
- Проблемы с печатью p.364
- Убедитесь что принтер правильно подключен к компьютеру p.365
- Убедитесь что принтер надежно подключен и нажмите кнопку вкл on чтобы включить его p.365
- Убедитесь что параметры бумаги соответствуют информации установленной для заднего лотка или кассеты p.365
- Примечание p.365
- Печать не начинается p.365
- Примечание p.366
- При печати с компьютера удалите ненужные задания p.366
- Объем данных для печати слишком большой windows p.366
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите компьютер p.366
- Выбран ли при печати драйвер принтера p.366
- Чернила не поступают p.367
- Сопла печатающей головки закупорены p.367
- Правильно ли установлен картридж fine p.367
- Если в картридже fine закончились чернила замените его p.367
- Является ли бумага слишком плотной или скрученной p.369
- Убедитесь что бумага загружена p.369
- При загрузке открыток или конвертов рассмотрите следующие возможности p.369
- Если бумага загружена рассмотрите следующие возможности p.369
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги p.369
- Убедитесь что параметры типа носителя и бумаги соответствуют загруженной бумаге p.370
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов p.370
- Примечание p.370
- Выполните очистку подающего ролика p.370
- Правильно ли присоединены крышка модуля подачи и задняя крышка p.371
- Если из кассеты одновременно подаются два или несколько листов бумаги необходимо очистить кассету изнутри p.371
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный p.371
- Центр canon для ремонта p.371
- Примечание p.371
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати см вышеприведенную таблицу p.372
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.372
- Примечание p.372
- Неудовлетворительные результаты печати p.372
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте параметры бумаги и качества печати p.372
- Если проблема не устранена проверьте другие причины p.373
- Пустая бумага нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.374
- Сопла печатающей головки закупорены p.375
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.375
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх p.375
- Если в картридже fine закончились чернила замените его p.375
- Белые полосы p.375
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности p.376
- Вы копировали отпечаток выполненный данным принтером p.376
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности p.376
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной предназначенной для копирования вниз p.376
- При копировании см также следующие разделы p.376
- Правильно ли установлен картридж fine p.376
- Правильно ли установлен картридж fine p.377
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел p.377
- Неверные цвета p.377
- Если в картридже fine закончились чернила замените его p.377
- Примечание p.378
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать p.379
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.379
- Примечание p.379
- Линии не выровнены p.379
- Выполните выравнивание печатающих головок p.379
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.380
- Бумага испачкана p.380
- Расправьте бумагу перед тем как загрузить ее p.380
- Проверьте тип бумаги p.380
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.380
- Отпечатанная поверхность поцарапана p.380
- Примечание p.381
- Настройте принтер для предотвращения потертости бумаги p.381
- Не печатайте за пределами рекомендуемой области печати p.382
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности p.382
- Загрязнен ли подающий ролик p.382
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати p.382
- Увеличьте значение параметра задержки на сушку p.383
- Примечание p.383
- Не загрязнены ли внутренние компоненты принтера p.383
- Примечание p.384
- Загружена ли бумага правильного размера p.384
- Вертикальная линия рядом с изображением p.384
- Проблемы при сканировании p.386
- Сканер не работает p.387
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain p.388
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены p.388
- Примечание p.388
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении p.388
- Выберите сканер или принтер в меню приложения p.388
- Внимание p.388
- Scangear драйвер сканера не запускается p.388
- Механические неисправности p.389
- Питание не подается p.390
- Питание выключается автоматически p.391
- Если на принтере установлен параметр автоматического выключения в определенное время отключите этот параметр p.391
- Примечание p.392
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb p.393
- Внимание p.393
- Проблемы подключения usb p.393
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster windows p.393
- Не удается подключиться к принтеру по usb p.394
- Проблемы при установке и загрузке p.395
- Примечание p.396
- Не удается установить драйверы mp drivers windows p.396
- Примечание p.397
- Примечание p.398
- Обновление mp drivers в сетевом окружении windows p.398
- Ошибки и сообщения p.399
- Произошла ошибка p.400
- Примечание p.400
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение windows p.400
- Если на жк дисплее отображается код поддержки и сообщение p.400
- Отображается сообщение код поддержки p.401
- Выводится ошибка автоматической двухсторонней печати p.401
- Сообщение отображается на жк дисплее p.401
- Примечание p.401
- Убедитесь что принтер правильно подключен к компьютеру p.402
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно p.402
- См раздел проблемы автоматической двухсторонней печати и примите соответствующие меры p.402
- Проверьте сообщение об ошибке на компьютере затем щелкните ok p.402
- Принтер начнет печать p.402
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения windows p.402
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети windows p.402
- Кабель питания возможно был отсоединен от электросети при включенном принтере p.402
- Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля usb проверьте состояние устройства на компьютере p.402
- Если индикатор вкл on выключен убедитесь что принтер подключен к сети электропитания и включен p.402
- Для получения сведений об отсоединении кабеля питания от электросети см раздел отключение принтера p.402
- Если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния принтера проверьте следующее p.403
- Другие сообщения об ошибках windows p.403
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program windows p.404
- Примечание p.404
- Примечание p.405
- Отображение значка inkjet printer scanner fax extended survey program mac os p.405
- Примечание p.406
- От 5000 до 5zzz p.409
- От 1000 до 1zzz p.409
- Список кодов поддержки для ошибок p.409
- От 4000 до 4zzz p.409
- От 3000 до 3zzz p.409
- От 2000 до 2zzz p.409
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке p.409
- Код поддержки появляется на жк дисплее и экране компьютера p.409
- Код поддержки отображается на жк дисплее и экране компьютера при возникновении ошибок p.409
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на жк дисплее и выполните необходимое действие p.409
- От 6000 до 6zzz p.410
- Коды поддержки связанные с замятием бумаги см в разделе список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги p.410
- От a000 до zzzz p.410
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги p.411
- Снова загрузите бумагу и выберите ok на жк дисплее принтера p.412
- Причина p.412
- Примечание p.412
- Предпринимаемые действия p.412
- Медленно вытяните бумагу из отверстия для выхода бумаги или из заднего лотка в p.412
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать p.412
- Примечание p.413
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта p.413
- Причина p.414
- Предпринимаемые действия p.414
- Правильно загрузите бумагу в кассету p.414
- Повторите печать или копирование p.414
- Застряла бумага при подаче из кассеты p.414
- Загрузка бумаги в кассету p.414
- Удалите замятую бумагу p.414
- Удалите замятую бумагу p.415
- Произошло замятие бумаги при автоматической двухсторонней печати p.415
- Причина p.415
- Предпринимаемые действия p.415
- Правильно загрузите бумагу в кассету p.415
- Повторите печать или копирование p.415
- Загрузка бумаги в кассету p.415
- Причина p.416
- Предпринимаемые действия p.416
- Убедитесь в отсутствии замятой бумаги под держателем картриджа fine p.417
- Примечание p.417
- Откройте модуль сканирования крышку p.417
- Выключите принтер и отключите его от сети питания p.417
- Внимание p.417
- Бумага замялась внутри принтера p.417
- Примечание p.419
- Закройте модуль сканирования крышку p.419
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта p.419
- Удаление застрявшей бумаги с задней стороны p.420
- Снимите заднюю крышку p.420
- Примечание p.420
- Поверните принтер так чтобы задняя сторона принтера была обращена к вам p.420
- Откройте крышку заднего лотка и затем выдвиньте упор для бумаги p.420
- Примечание p.421
- Аккуратно извлеките бумагу p.421
- Примечание p.422
- Установите заднюю крышку p.423
- Причина p.424
- Примечание p.424
- Предпринимаемые действия p.424
- Внимание p.424
- Причина p.425
- Примечание p.425
- Предпринимаемые действия p.425
- Причина p.426
- Предпринимаемые действия p.426
- Причина p.427
- Предпринимаемые действия p.427
- Предпринимаемые действия p.428
- Причина p.428
- Причина p.429
- Предпринимаемые действия p.429
- Причина p.430
- Предпринимаемые действия p.430
- Причина p.431
- Предпринимаемые действия p.431
- Предпринимаемые действия p.432
- Причина p.432
- Причина p.433
- Предпринимаемые действия p.433
- Причина p.434
- Предпринимаемые действия p.434
- Причина p.435
- Примечание p.435
- Примечание p.436
- Предпринимаемые действия p.436
- Примечание p.437
- Причина p.438
- Предпринимаемые действия p.438
- Поверхности p.439
- Печать образца для выравнивания печатающих головок завершена и принтер ожидает сканирования листа p.439
- Отсканируйте напечатанный образец для выравнивания p.439
- Медленно закройте крышку сканера и выберите ok на жк дисплее p.439
- Причина p.439
- Предпринимаемые действия p.439
- Поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей p.439
- Причина p.440
- Предпринимаемые действия p.440
- Причина p.441
- Предпринимаемые действия p.441
- Причина p.442
- Предпринимаемые действия p.442
- Причина p.443
- Предпринимаемые действия p.443
- Внимание p.443
- Причина p.444
- Предпринимаемые действия p.444
- Примечание p.445
- Предпринимаемые действия p.445
- Причина p.445
- Причина p.446
- Предпринимаемые действия p.446
- Причина p.447
- Предпринимаемые действия p.447
- Внимание p.447
Похожие устройства
-
Canon PIXMA MG2545Руководство по эксплуатации -
Canon i-Sensys MF416dw Лазерный \ светодиодный, Серый, Черно-белая, А4Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF729Cx Лазерный \ светодиодный, Белый, Цветная, А4Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF728Cdw Лазерный \ светодиодный, Серый, Цветная, А4Инструкция по эксплуатации -
Canon PIXMA MG7140 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 610Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 520Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 220Инструкция по эксплуатации -
Canon Pixma MP 210Инструкция по эксплуатации -
Canon PIXMA TS3140Инструкция по эксплуатации -
Canon i-SENSYS MF515xИнструкция по эксплуатации -
Canon MF232wИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно загружать конверты в принтер, чтобы избежать замятий и сбоев. Подробные инструкции по подготовке и загрузке конвертов для печати.
Скачать
Случайные обсуждения