Liebherr CN 35130 [13/14] Выключение морозильного отделения
![Liebherr CN 35130 [13/14] Выключение морозильного отделения](/views2/1289619/page13/bgd.png)
тельный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации воз-
никла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
должны быть отнесены на счет пользователя даже в период
гарантийного обслуживания. Следующие неполадки по-
льзователь может устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Проверьте сетевую вилку.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Проверьте предохранитель.
бульканье и плеск
→
Этот шум вызывает хладагент, текущий в холодильном
контуре.
u
Этот шум является нормальным.
легкий щелчок
→
Этот шум возникает всегда, когда холодильный агрегат
(мотор) автоматически включается или выключается.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Гудение. На короткое время оно становится громче,
когда холодильный агрегат (двигатель) включается.
→
При включенном SuperFrostпри только что заложенных
продуктах или если дверь долго была открыта, мощ-
ность охлаждения автоматически возрастает.
u
Такой шум является нормальным явлением.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
См. гл. Область использования
низкочастотное гудение
→
Этот шум возникает из-за воздушных потоков вентиля-
тора.
u
Такой шум является нормальным явлением.
Вибрационные шумы
→
Устройство стоит на полу в неустойчивом положении.
Из-за этого близстоящая мебель или предметы вибри-
руют при работе холодильного агрегата.
u
Немного сдвиньте устройство, отрегулируйте его поло-
жение с помощью опор.
u
Бутылки и емкости соприкасаются.
Подсветка кнопки SuperFrost мигает вместе с индика-
цией температуры.
→
Имеет место неисправность.
u
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
Ледогенератор IceMaker не включается.*
→
Устройство и, тем самым, IceMaker не подключены.
u
Подключите устройство. См. также главу Подключение.
IceMaker не делает кубиков льда.*
→
IceMaker не включен.
u
Включите IceMaker.
→
Выдвижной ящик IceMaker закрыт неплотно.
u
Правильно закройте выдвижной ящик.
→
Бак для воды вставлен неправильно.
u
Вставьте бак для воды.
→
В баке недостаточно воды.
u
Наполните бак водой.
Светодиод IceMaker горит.*
→
В баке недостаточно воды.
u
Наполните бак водой.
→
Если светодиод горит и бак заполнен водой, то это зна-
чит, что имеется неисправность IceMaker.
u
Обратитесь в сервисную службу. См. главу "Уход".
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Очистите вентиляционные решетки.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
См. главу Область применения устройства.
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите, возможно сама собой восстановится нуж-
ная температура. Если это не происходит, обратитесь в
сервисную службу. См. главу "Уход".
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено без SuperFrost .
u
См. гл. SuperFrost.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла.
u
См. главу Установка.
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Если внутреннее освещение не работает, а индикатор
температуры горит, то перегорела лампа накаливания.
u
Замените лампу накаливания в соответствии с гл. Те-
хобслуживание.
8 Вывод из работы
8.1 Выключение устройства
Указание
u
Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только морозильное отделение. При этом ав-
томатически выключается также холодильное отделе-
ние.
8.1.1 Выключение морозильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
w
Индикаторы температуры не горят. Всё устройство вы-
ключено.
8.1.2 Выключение холодильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения
Fig. 3 (1)
.
w
Внутреннее освещение не горит.
w
Индикация температуры холодильного отделения не го-
рит.
Указание
u
Если требуется выключить только холодильное отделе-
ние, например, на время отпуска, то всегда необходимо
учитывать следующее: индикация температуры моро-
зильного отделения должна продолжать гореть.
8.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Установите IceMaker в положение очистки. (см. главу
очистка IceMaker)*
u
Выключите устройство (см. главу Выключение устрой-
ства).
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Вычистите устройство (см. главу Очистка).
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут воз-
никать неприятные запахи.
Вывод из работы
13
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ввод в работу 4
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Органы управления и контроля 4
- Откручивание верхнего опорного крон штейна 4
- Откручивание верхнего опорного кронштейна 4
- Перевешивание дверей 4
- Снятие верхней двери 4
- Снятие нижней двери 4
- Ввод в работу 5
- Выравнивание дверей 5
- Монтаж верхней двери 5
- Монтаж нижней двери 5
- Перестановка нижних опорных деталей 5
- Перестановка ручек 5
- Перестановка средних опорных дета лей 5
- Перестановка средних опорных деталей 5
- Ввод в работу 6
- Транспортировка устройства 6
- Установка в кухонную стенку 6
- Установка устройства 6
- Аварийный сигнал открытой две ри 7
- Аварийный сигнал открытой двери 7
- Аварийный сигнал по температуре 7
- Включение морозильного отделения 7
- Включение устройства 7
- Включение холодильного отделения 7
- Выключение сигнала открытой двери 7
- Обслуживание 7
- Подключение устройства 7
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Экономия электроэнергии 7
- Вентилятор 8
- Используйте разделяемую полку 8
- Обслуживание 8
- Отключение аварийного сигнала по температуре 8
- Охлаждение продуктов 8
- Перемещение съемных полок 8
- Перестановка полок на двери 8
- Регулировка температуры 8
- Холодильное отделение 8
- Superfrost 9
- Замораживание продуктов 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Морозильное отделение 9
- Обслуживание 9
- Размораживание продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Icemaker 10
- Variospace 10
- Аккумуляторы холода 10
- Выдвижные ящики 10
- Информационная табличка 10
- Обслуживание 10
- Поднос для замораживания 10
- Съёмные полки 10
- Размораживание с помощью nofrost 11
- Уход 11
- Чистка устройства 11
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 12
- Неисправности 12
- Очистка icemaker 12
- Сервисная служба 12
- Вывод из работы 13
- Выключение морозильного отделения 13
- Выключение устройства 13
- Выключение холодильного отделения 13
- Отключение 13
- Утилизация устройства 14
Похожие устройства
- Bdi Eileen 8328 Ch Инструкция по эксплуатации
- Bdi Eileen 8328 Espresso Инструкция по эксплуатации
- Bdi Eileen 8328 Slate Инструкция по эксплуатации
- Bdi Marina 8729 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bdi Meriden 8127 Esp Инструкция по эксплуатации
- Bdi Novia 8429 Cherry Инструкция по эксплуатации
- Samsung B100 black Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart D5363 Инструкция по эксплуатации
- Prology CMD-115U B/G Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX2255WMB-3EU Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1620 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS5920G-1A1G16Mi Инструкция по эксплуатации
- Asus F3Sa T7500 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7480 Инструкция по эксплуатации
- Acer X223 Wsd Инструкция по эксплуатации
- Elikor Аметист 500 T\IX Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DA3300 ES/B Инструкция по эксплуатации
- Beko GNE 35700 S Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 37 AV500 PR Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7600 Black/Blue Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения