Liebherr CN 35560 [10/16] Регулировка температуры в холодиль ном отделении
![Liebherr CN 35560 [10/16] Регулировка температуры в холодиль ном отделении](/views2/1289820/page10/bga.png)
5.5.1 Отключение аварийного сигнала по
температуре
Звуковой сигнал можно отключить. Если температура сно-
ва становится достаточно низкой, то аварийная функция
снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (8)
.
w
Звуковой сигнал прекращается.
5.6 Холодильное отделение
Благодаря естественной циркуляции воздуха в холодиль-
ном отделении устанавливаются зоны с различной темпе-
ратурой. Холоднее всего непосредственно над выдвижны-
ми ящиками для овощей и на задней стенке. В верхней
передней зоне и на двери температура наиболее высокая.
5.6.1 Охлаждение продуктов
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэнер-
гии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой низ-
кой температурой. В верхней зоне и на двери поместите
масло, яйца и консервы. (см. также главу Основные от-
личительные особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы воздух
мог хорошо циркулировать.
u
Предохранение бутылок от опрокидывания: сдвиньте
держатель для бутылок.
5.6.2 Регулировка температуры в холодиль-
ном отделении
Температура может быть установлена от 11 °C до 2 °C, ре-
комендуется 5 °C.
u
Установка более высокой температуры: нажмите кнопку
настройки вверх холодильного отделения
Fig. 3 (15)
.
u
Установка более низкой температуры: нажмите кнопку
настройки вниз холодильного отделения
Fig. 3 (13)
.
w
При первом нажатии на индикаторе температуры холо-
дильного отделения отображается прежнее значение.
u
Температуру меняйте ступенями по 1 °C: коротко нажи-
майте клавишу.
u
Непрерывное изменение температуры: удерживайте
клавишу нажатой.
w
Во время настройки задаваемое значение мигает.
w
Прибл. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
на индикации появляется фактическая температура.
Температура медленно выйдет на новое значение.
5.6.3 SuperCool
SuperCool означает включение максимальной мощности
охлаждения. Таким образом можно достичь более низкой
температуры. Используйте SuperCoolдля быстрого охла-
ждения большого количества продуктов.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
SuperCool - работа
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (3)
.
w
На индикации горит символ SuperCool
Fig. 3 (20)
.
w
Температура холодильного отделения опустится до са-
мого низкого значения. SuperCool включён.
w
SuperCool прибл. через 6 часов автоматически выклю-
чается. Устройство продолжает работать в обычном
энергосберегающем режиме.
SuperCool - досрочное выключение
u
Коротко нажмите кнопку SuperCool
Fig. 3 (3)
.
w
Символ SuperCool
Fig. 3 (20)
на индикации гаснет.
w
SuperCool выключен.
5.6.4 Вентилятор
С помощью вентилятора можно быстро охладить большое
количество свежих продуктов или обеспечить относитель-
но равномерное распределение температуры на всех
уровнях хранения.
Рекомендуется циркуляционное воздушное охлаждение:
–
при высокой окружающей температуре (выше примерно
30 °C)
–
при высокой влажности воздуха
В режиме циркуляционного воздушного охлаждения расхо-
дуется несколько больше электроэнергии. Чтобы сэконо-
мить электроэнергию, вентилятор отключается при откры-
той двери.
Включение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 3 (7)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 3 (14)
горит.
w
Вентилятор включён.
Выключение вентилятора
u
Коротко нажмите кнопку "Вентиляция"
Fig. 3 (7)
.
w
Символ Вентиляция
Fig. 3 (14)
не горит.
w
Вентилятор выключен
5.6.5 Перемещение съемных полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
u
Приподнимите съемную полку и из-
влеките движением на себя.
u
Съемную полку с задним упором вставляйте упором
вверх.
w
Продукты не примерзают к задней стенке.
5.6.6 Используйте разделяемую полку
Fig. 12
u
Стеклянная полка с опорной кромкой
(2)
должна быть
расположена сзади.
u
Для очистки снимите опорные шины половинок стеклян-
ных полок.
Обслуживание
10
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Net home 3
- Габариты для установки 3
- Краткое описание устройства и оборудования 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Ввод в работу 5
- Отсоединение кабеля на корпусе 5
- Перевешивание дверей 5
- Перестановка средних опорных дета лей 5
- Перестановка средних опорных деталей 5
- Снятие верхней двери 5
- Снятие нижней двери 5
- Ввод в работу 6
- Монтаж нижней двери 6
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка ручек 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Включение морозильного отделения 8
- Включение устройства 8
- Включение холодильного отделения 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Аварийный сигнал открытой две ри 9
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Экономия электроэнергии 9
- Supercool 10
- Вентилятор 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Перемещение съемных полок 10
- Регулировка температуры в холодиль ном отделении 10
- Регулировка температуры в холодильном отделении 10
- Холодильное отделение 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Перестановка полок на двери 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры в морозиль ном отделении 11
- Регулировка температуры в морозильном отделении 11
- Icemaker 12
- Variospace 12
- Аккумуляторы холода 12
- Выдвижные ящики 12
- Информационная табличка 12
- Обслуживание 12
- Поднос для замораживания 12
- Съёмные полки 12
- Размораживание с помощью nofrost 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 14
- Очистка icemaker 14
- Сервисная служба 14
- Уход 14
- Неисправности 15
- Вывод из работы 16
- Выключение морозильного отделения 16
- Выключение устройства 16
- Выключение холодильного отделения 16
- Отключение 16
- Утилизация устройства 16
Похожие устройства
- Hertz EP 4 Инструкция по эксплуатации
- Hertz EP 2 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 130.3 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 130.3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 971 P (XXHV) Инструкция по эксплуатации
- Samsung 961 GW (DFV) Инструкция по эксплуатации
- Samsung 225 UW (SFV) Инструкция по эксплуатации
- Karcher К 5.20M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D50EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H40 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H41 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DPC-7409PD Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DPC-777 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DPC-8409PD Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-S730 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LS80EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-SW20EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S9EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Apple MB300RS/A1 Инструкция по эксплуатации
- Jura J5 Сhampagne Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения