Калибр СЭДМ-1500 [8/8] Полезная информация
Содержание
- Page 16 page 1 1
- Page 2 page 15 2
- Page 14 page 3 3
- Page 4 page 13 4
- ___________________________ 4
- ____________________________________ 4
- Действителен при заполнении 4
- Меры безопасности 4
- Page 12 page 5 5
- Гарантийного срока вне гарантийной мастерской на станок с удаленным стертым или измененным заводским номером естественный износ станка полная выработка ресурса сильное внутреннее или внешнее загрязнение при появлении неисправностей вызванных действием не 5
- Молнии и др 5
- На станок вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течении 5
- Преодалимой силы несчастный случай пожар наводнение удар 5
- Page 6 page 11 6
- Page 10 page 7 7
- Page 8 page 9 8
- Полезная информация 8
Похожие устройства
- Olympus C-500 Zoom Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66T052 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQD1070D 49 B Инструкция по эксплуатации
- Nikon 50 F1.4G AF-S Nikkor Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6834KDSM Инструкция по эксплуатации
- Telwin NORDICA 4.185 230-400V ACD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1728 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T554 Инструкция по эксплуатации
- Nikon AFSDX16-85F3.5-5.6GVR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ113D 697 B Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6333KDM Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nordika 3200 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 711 Инструкция по эксплуатации
- Nikon SB-900 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN25E201 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4920KDSM Инструкция по эксплуатации
- Jet JJ-6 OS 708455M Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6608N7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56N531 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 Инструкция по эксплуатации
5 Подготовка станка к работе 5 1 распакуйте и осмотрите станок Убедитесь что станок не получил повреждений во время транспортировки 5 2 Если станок транспортировался пр отрицательных температурах дайте ему прогреться до комнатной температуры в течении 2 3 часов до полного высыхания влаги До этого включать станок категорически запрещается 5 3 Убедитесь что выключатель станка 15 рис 1 находится в положении выкл 5 4 Закрепите станок на ровной горизонтальной поверхности при помощи крепежного набора поставляемого в комплекте с станком обеспечив там самым соответствующее рабочее пространство 5 5 Обеспечьте защиту Ваших рук от вращающихся частей станка 6 Работа Внимание Перед работой на станке проверьте надежность крепления всех деталей и затяжку всех резьбовых соединений 6 1 При выполнении операции пиления рабочий стол должен располагаться чуть выше чем острые зубья пильного диска Дайте пильному диску набрать полные обороты перед подачей обрабатываемой заготовки заготовку необходимо подавать плавно и равномерно без перекосов прижимая ее к линейке упору Не следует увеличивать скорость подачи заготовки т к это перегружает электродвигатель и может вывести его из строя При заедании пильного диска необходимо немедленно сдать заготовку на себя и продолжить распиловку при более медленной подаче 6 2 При выполнении операции снятие фаски пильный диск необходимо снять а вспомогательный стол 8 отодвинут в сторону для максимальной безопасности 6 3 Для снятия ножей необходимо повернуть винт 2 см рис 3 по часовой стрелки для того чтобы установить ножи проделайте операцию в обратном порядке 6 4 Ослабляя болт 17 см рис 2 Вы можете регулировать подъем стола вверх или вниз для того чтобы выставить необходимую глубину строгания 8 6 5 при выполнении операции пазования установите сверлильный стол слева от станка см рис 2 затем установите опору 11 патрон 12 и сверло или фрезу для формирования паза закрепите заготовку в той позиции где будет формироваться паз Поворотом рукоятки 9 прижмите заготовку и переведите выключатель в положение реверс Включив двигатель в положении реверс рукояткой 22 передвигайте стол с заготовкой поворотом рукоятки 19 Вы можете осуществлять передвижение вспомогательного стола вверх или вниз 6 6 при выполнении операции строгание установите направляющую параллельно основному рабочему расстояние между краем рабочего стола и направляющей глубина строгания Полезная информация Перед работой осмотрите заготовку на предмет отсутствия торчащих сучков и посторонних элементов элементов гвоздей шурупов скоб и т д а в случае обнаружения удалите их Не обрабатывайте загрязненные заготовки они ускоряют износ ножей Не выставляйте большую глубину строгания для обработки коробленных заготовок делайте несколько проходов при малой глубине строгания Для достижения наилучшего качества обработки и обеспечения безопасности работы заготовка должна подаваться с постоянной скоростью чтобы избежать образования засечек для этого прижмите заготовку к принимающему столу и упору двумя руками пальцы должны быть сомкнутыми расположив левую руку перед правой медленно подавайте заготовку пока левая рука не окажется над режущей головкой после чего продолжая подачу заготовки правой рукой расположите левую руку за правой рукой на заготовке продолжайте менять положение рук каждый раз когда одна из них достигает уровня режущей головки пока обработка заготовки не будет завершена При обработке небольших деталей особое внимание уделяйте безопасности работы пользуйтесь самодельным толкателем исключив размещение рук вблизи фрезы В зависимости от того каким концом подается заготовка качество обработки может быть не одинаковым в силу особенностей структуры древесины Для достижения наилучшего результата производите обработку по направлению волокон 9