Hotpoint-Ariston AQD1070D 49 B [10/60] Mosószerek és mosandók
![Hotpoint-Ariston AQD1070D 49 B [10/60] Mosószerek és mosandók](/views2/1029039/page10/bga.png)
HU
10
Mosószerek és mosandók
Mosószer
A mosószer kiválasztása és adagolt mennyisége a szövet
típusának (pamut, gyapjú, selyem...), színének, a mosási
hőmérsékletnek, a szennyezettség mértékének, valamint
a víz keménységének a függvénye.
A mosószer megfelelő adagolása megakadályozza a
pazarlást és kíméli a környezetet: még, ha biológiailag
lebomló fajtájúk is, a mosószerek olyan összetevőket
tartalmaznak, amelyek megváltoztatják a természet
egyensúlyát.
A következőket tanácsoljuk:
• A pamutból készült ruhaneműkhöz, valamint az
előmosáshoz használjon mosóport.
• A kényesebb pamut ruhadarabokhoz, valamint az
összes alacsony hőmérsékletű programhoz használjon
folyékony mosószert.
• A gyapjú és selyem ruhadarabokhoz használjon
kímélő folyékony mosószert.
A mosószert a mosás elindítása előtt be kell tölteni a
megfelelő rekeszbe, vagy az adagolótégelybe, melyet
utána közvetlenül be kell helyezni a dobba. Ebben az
esetben viszont ne válassza ki a Pamut előmosással
programot!
! Ne használjon kézi mosószert, mert túlzottan sok hab
képződik.
A mosandó ruhák előkészítése
• A berámolás hajtsa jól ki a ruhadarabokat.
• A mosandót szövettípusuk (a ruhanemű címkéjén
található szimbólum), illetve színük szerint válogassa
szét, különösen odagyelve arra, hogy a színes
holmikat elválassza a fehérektől.
• Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a gombokat.
• Ne lépje túl a mosandók száraz tömegére
vonatkozóan a “Programtáblázat” megadott értékeket.
Milyen nehezek a mosandó ruhák?
1 lepedő 400–500 g
1 párnahuzat 150–200 g
1 asztalterítő 400–500 g
1 fürdőköpeny 900–1200 g
1 törölköző 150–250 g
1 farmernadrág 400–500 g
1 ing 150–200 g
Mosási tanácsok
FEHÉR: ezt a ciklust fehér anyagok mosásához
használja. A program a fehér szín fényességének
megtartására lett kifejlesztve. A jobb mosási eredmény
érdekében mosópor használatát javasoljuk.
A szárítási opció kiválasztásával a mosás végén
automatikusan elindul egy szárítási program, mintha a
szabad levegőn szárítanánk a ruhadarabokat, azzal az
előnnyel, hogy a szárítás nem segíti elő a napsugárzás
okozta sárgulást, és elkerüli a szürkülést, melyet a
levegőben lévő lehetséges por vált ki. Csak a szárítási
fokozatokat lehet beállítani
SZÍNES: a ciklust világos színű anyagok mosásához
használja. A program a színek élénkségének
megtartására lett kifejlesztve.
SÖTÉT: a sötét anyagok mosásához használja a
programot. A program sötét színű ruhadarabok színének
megtartására lett kifejlesztve. A jobb mosási eredmény
érdekében – lehetőleg sötét ruhadarabok mosásához
való – folyékony mosószer használatát javasoljuk.
Ha a szárítás funkciót bekapcsolja, a mosás végén
a készülék automatikusan egy, a ruhadarabok színét
megőrző, kímélő mosást hajt végre. A kijelzőn az „Akasztó”
mosási fokozatot mutatja. Max. ruhamennyiség: 3 kg.
Gyapjú: ezen Hotpoint-Ariston mosógép gyapjú” mosási
ciklusát a Woolmark Company tesztelte és engedélyezte
“kézzel mosható” gyapjú ruhaneműk mosásához,
amennyiben a mosást a ruhanemű címkéjén feltűntetett
és a háztartási gép gyártója által előírt útmutatásoknak
megfelelően hajtja végre. Hotpoint-Ariston az első
mosógép márka, mely megszerezte a Woolmark
Company Woolmark Apparel Care - Platinum igazolását
a mosási teljesítményéért és a gazdaságos víz- és
energiafogyasztásáért. (M1135)
ULTRA KÉNYES: A nagyon kényes – pl. itterekkel,
csillogókkal ellátott – anyagok mosásához használja a
programot.
A mosás előtt tanácsos kifordítani a ruhadarabokat, és
a kisebb holmikat a kényes anyagok mosására szolgáló
megfelelő mosózsákba rakni.
A jobb mosási eredmény érdekében kényes anyagokhoz
való folyékony mosószer használatát javasoljuk.
A selyem ruhadarabokhoz és függönyökhöz válassza
a ciklust, és kapcsolja be a opciót; a ciklus a
mosandó ruhák öblítésével végződik, a jelzőlámpa
pedig villogni kezd. Az öblítővíz leeresztéséhez és a
mosott holmik kiszedéséhez meg kell nyomni az START/
PAUSE gombot, vagy a gombot.
4. Ha a szárítási opció csak az időtartam alapján
kerül kiválasztásra, a mosás végén egy különlegesen
kíméletes szárítási ciklus indul el gyengéd mozgatással
és megfelelően ellenőrzött levegősugárral.
A javasolt időtartamok:
1 kg műszálas --> 160 perc
1 kg műszálas és pamut --> 180 perc
1 kg pamut --> 180 perc
A szárítási fokozat a szárítandó mennyiségtől és a
ruhanemű alapanyagától függ.
ANTIALLERGÉN: használja a programot, hogy az
elsődleges allergének (pl. pollenek, atkák, macska- és
kutyaszőr) el legyenek távolítva.
WASH&DRY: enyhén koszos ruhadarabok rövid ido alatt
történo kimosására lett kifejlesztve. E ciklussal akár 1
kg mosandó ruhát is ki lehet mosni mindössze 45 perc
alatt. A legjobb eredmény elérése érdekében használjon
folyékony mosószert. A mandzsettákat, gallérokat és
foltokat kezelje elo.
Makacs szennyeződések: a mosás előtt tanácsos
beszappanozni a makacs szennyeződéseket, és
ajánlatos a Pamut előmosással programot használni.
A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására
szolgáló rendszer
A túlzott zajhatás megelőzésére, valamint a mosan-
dók egyenletes eloszlása érdekében a forgódob a
centrifugafázis előtt a mosási centrifugasebességnél
kicsit nagyobb sebességre kapcsol. Amennyiben a
töltet kiegyensúlyozására irányuló próbálkozások nem
vezetnek eredményre, a készülék az elméleti centrifu-
gasebességnél lassabb centrifugálásra kapcsol. Jelentős
kiegyensúlyozatlanság esetén a mosógép, centrifugálás
előtt megpróbálja a töltetet megfelelően eloszlatni. A töltet
megfelelő eloszlásának biztosítása érdekében ajánlatos
a nagy ruhaneműket a kicsikkel összekeverni.
Содержание
- Aqd1070d 49 1
- Aqualtis 1
- Beépítési és használati utasítás 1
- Mosógép 1
- Összefoglalás 1
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 2
- Víz és elektromos csatlakozás 2
- Üzembe helyezés 2
- Mûszaki adatok 3
- A dob tisztítása 4
- A készülék tisztítása 4
- A mosószer adagoló fiók tisztítása 4
- A szivattyú tisztítása 4
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 4
- A vízbevezető cső ellenőrzése 4
- Karbantartás és ápolás 4
- Az ajtó kézi nyitása 5
- Hulladékelhelyezés 5
- Általános biztonság 5
- Óvintézkedések és tanácsok 5
- A készülék leírása 6
- Ajtófogantyú 6
- Kezelőpanel 6
- Készenléti üzemmód 6
- Lábazat 6
- Mosószer adagoló fiók 6
- Állítható lábak 6
- Centrifuga 7
- Gyerekzár 7
- Hőmérséklet 7
- Kijelző 7
- Késleltetett indítás 7
- Mosási fázis 7
- On off 7
- Opciók 7
- Programok 7
- Start pause 7
- Szárítás 7
- Érintőgombos kezelőpanel 7
- A mosási ciklusok illetve a szárítás végrehajtása 8
- Extra öblítés 9
- Opciók 9
- Programgyorsító 9
- Programok és opciók 9
- Programtáblázat 9
- Szuper mosás 9
- Vasaláskönnyítés 9
- A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer 10
- A mosandó ruhák előkészítése 10
- Milyen nehezek a mosandó ruhák 10
- Mosási tanácsok 10
- Mosószer 10
- Mosószerek és mosandók 10
- A folyamatban lévő mosási fázis szimbólumai valamint a on off gomb lámpája gyorsan villognak 11
- A készülék ajtaja zárva marad 11
- A készülék folyamatosan szívja és leereszti a vizet 11
- A készülék nagyon rázkódik a centrifugálás alatt 11
- A készülék nem ereszti le a vizet vagy nem centrifugál 11
- A készülék nem kap vizet 11
- A készülék nem kapcsol be 11
- A készülékből elfolyik a víz 11
- A mosási ciklus nem indul el 11
- Lehetséges okok megoldás 11
- Rendellenességek 11
- Rendellenességek és elhárításuk 11
- Sok hab képződik 11
- Közölje az alábbiakat 12
- Mielőtt a szervizhez fordulna tegye a következőket 12
- Szerviz 12
- Anomalii şi remedii 23 13
- Aqd1070d 49 13
- Aqualtis 13
- Asistenţă 24 13
- Cum se efectuează un ciclu de spălare sau de uscare 20 13
- Descrierea maşinii de spălat 18 19 13
- Detergenţi şi rufe 22 13
- Instalare 14 15 13
- Instrucţiuni de instalare şi folosire 13
- Maşină de spălat rufe 13
- Precauţii şi sfaturi 17 13
- Programe şi opţiuni 21 13
- Întreţinere şi curăţire 16 13
- Despachetare şi punere la nivel 14
- Instalare 14
- Racorduri hidraulice şi electrice 14
- Date tehnice 15
- Controlarea furtunului de alimentare cu apă 16
- Curăţarea cuvei 16
- Curăţarea maşinii de spălat 16
- Curăţarea pompei 16
- Curăţarea sertarului pentru detergenţi 16
- Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric 16
- Întreţinere şi curăţire 16
- Deschiderea manuală a uşii 17
- Norme de protecţie şi siguranţă generale 17
- Precauţii şi sfaturi 17
- Scoaterea aparatului din uz 17
- Descrierea maşinii de spălat 18
- Mâner uşă 18
- Panoul de comandă uşa 18
- Picioare reglabile 18
- Picior 18
- Sertarul pentru detergenţi 18
- Blocare butoane 19
- Centrifugare 19
- Display 19
- Etape de spălare 19
- On off 19
- Opţiuni 19
- Panoul de comenzi touch control 19
- Pornire întârziată 19
- Programe 19
- Start pause 19
- Temperatură 19
- Cum se efectuează un ciclu de spălare sau de uscare 20
- Clăcare uşoară 21
- Extra clătire 21
- Opţiuni 21
- Programe şi opţiuni 21
- Super wash 21
- Tabel programe 21
- Timp redus 21
- Cât cântăresc rufele 22
- Detergent 22
- Detergenţi şi rufe 22
- Pregătirea rufelor 22
- Recomandări pentru spălare 22
- Sistemul de echilibrare a sarcinii 22
- Anomalii 23
- Anomalii şi remedii 23
- Cauze posibile rezolvare 23
- Ciclul de spălare nu porneşte 23
- Icoanele referitoare la etapa în curs emit un semnal rapid intermitent concomitent cu ledul on off 23
- Maşina de spălat nu evacuează apa sau nu stoarce 23
- Maşina de spălat nu usucă 23
- Maşina de spălat pierde apă 23
- Maşina de spălat vibrează foarte mult în timpul stoarcerii 23
- Maşina de spălat încarcă şi descarcă apă în mod continuu 23
- Maşina nu porneşte 23
- Maşina nu se umple cu apă 23
- Se formează prea multă spumă 23
- Uşa maşinii rămâne blocată 23
- Asistenţă 24
- Comunicaţi 24
- Înainte de a lua legătura cu asistenţa 24
- Aqd1070d 49 25
- Aqualtis 25
- Inštalácia 26 27 25
- Návod na inštaláciu a použitie 25
- Opatrenia a rady 29 25
- Popis zariadenia 30 31 25
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 35 25
- Pracie prostriedky a prádlo 34 25
- Programy a voliteľné funkcie 33 25
- Práčka 25
- Servisná služba 36 25
- Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia 32 25
- Údržba a starostlivosť 28 25
- Inštalácia 26
- Pripojenie k elektrickej a k vodovodnej sieti 26
- Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 26
- Technické údaje 27
- Kontrola prítokovej hadice na vodu 28
- Starostlivosť o bubon 28
- Uzavretie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania 28
- Údržba a starostlivosť 28
- Čistenie dávkovača pracích prostriedkov 28
- Čistenie zariadenia 28
- Čistenie čerpadla 28
- Likvidácia 29
- Manuálne otvorenie dvierok s priezorom 29
- Opatrenia a rady 29
- Základné bezpečnostné pokyny 29
- Držadlo dvierok s priezorom 30
- Dvierka s priezorom 30
- Dávkovač pracích prostriedkov 30
- Nastaviteľné 30
- Nožičky 30
- Ovládací panel dvierka s priezorom 30
- Podstavec 30
- Pohotovostný režim 30
- Popis zariadenia 30
- Displej 31
- Fázy prania 31
- Odstreďovanie 31
- On off 31
- Oneskorený 31
- Ovládací panel touch control 31
- Programov 31
- Start pause 31
- Sušenie 31
- Teplota 31
- Voliteľné funkcie 31
- Voľba 31
- Zablokovanie tlačidiel 31
- Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia 32
- Programy a voliteľné funkcie 33
- Tabuľka programov 33
- Voliteľné funkcie prania 33
- Koľko váži prádlo 34
- Pracie prostriedky a prádlo 34
- Prací prostriedok 34
- Príprava prádla 34
- Rady pre pranie 34
- Systém automatického vyváženia náplne 34
- Dochádza k tvorbe nadmerného množstva peny 35
- Dvierka zariadenia zostávajú zablokované 35
- Ikony týkajúce sa prebiehajúcich fáz rýchlo blikajú súčasne s kontrolkou on off 35
- Možné príčiny spôsob ich odstránenia 35
- Nedochádza k zahájeniu pracieho cyklu 35
- Poruchy 35
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 35
- Práčka nesuší 35
- Zariadenie nenapúšta vodu 35
- Zariadenie neodčerpáva vodu alebo neodstreďuje 35
- Zariadenie nepretržito napúšťa a odčerpáva vodu 35
- Zariadenie nie je možné zapnúť 35
- Zariadenie vo fáze odstreďovania veľmi vibruje 35
- Zo zariadenia uniká voda 35
- Pred obrátením sa na servisnú službu 36
- Pri hlásení poruchy uvedte 36
- Servisná služba 36
- Aqd1070d 49 37
- Aqualtis 37
- Інструкція з монтажу та експлуатації 37
- Встановлення 38 39 37
- Допомога 48 37
- Запобіжні заходи та поради 45 37
- Зміст 37
- Несправності та засоби їх усунення 47 37
- Опис машини 40 41 37
- Пральна машина 37
- Пральні засоби і білизна 44 37
- Програми й опції 43 37
- Технічне обслуговування та догляд 46 37
- Як здiйснювати цикл прання або сушiння 42 37
- Вирівнювання 38
- Встановлення 38
- Контроль шланга для подачі води 38
- Підключення води й електроенергії 38
- Розпакування 38
- Розпакування і вирівнювання 38
- 100 cm 39
- Електричні підключення 39
- Підключення шланга для зливу води 39
- Технiчнi данi 39
- Дверцята люку 40
- Декоративна нижня панель 40
- Додаткова ванночка відбілювач 40
- Касета для пральних засобiв 40
- Ніжки що регулюються 40
- Опис машини 40
- Панель команд 40
- Режим очiкування 40
- Ручка дверцят люку 40
- Iндикаторна лампа lock 41
- Індикаторна лампа eкo 41
- Дисплей 41
- Кнопка 41
- Кнопка вiдкладене прання 41
- Кнопка віджим 41
- Кнопка з індикаторною лампою on off 41
- Кнопка з індикаторною лампою start pause 41
- Кнопка з індикаторною лампою блокування команд 41
- Кнопки опції 41
- Панель команд з сенсорним керуванням 41
- Програми 41
- Піктограми фази прання 41
- Ручка 41
- Температура 41
- Як здiйснювати цикл прання або сушiння 42
- Опції прання 43
- Програми й опції 43
- Таблиця програм 43
- Засіб для прання 44
- Миючі засоби і білизна 44
- Поради з прання 44
- Підготовка білизни 44
- Система балансування завантаження 44
- Загальна безпека 45
- Запобіжні заходи та поради 45
- Ручне відкривання дверцят люку 45
- Утилізація 45
- Відключення води й електричного живлення 46
- Догляд за барабаном для білизни 46
- Миття машини 46
- Стеження за шлангом для подачі води 46
- Технічне обслуговування та догляд 46
- Чистка касети для миючих засобів 46
- Чищення насосу 46
- Дверцята люку машини залишаються заблокованими 47
- Машина безперервно заливає і зливає воду 47
- Машина пропускає воду 47
- Можливі причини рішення 47
- Несправності 47
- Несправності та засоби їх ліквідації 47
- Пральна машин не призначена суто для суш 47
- Пральна машина дуже вiбрує пiд час вiджиму 47
- Пральна машина не вмикається 47
- Пральна машина не зливає воду чи не вiджимає 47
- Піктограми що відносяться до поточної фази швидко блимають одночасно з індикаторною лампою on off 47
- У машину не надходить вода 47
- Утворюється занадто багато піни 47
- Цикл прання не розпочинається 47
- Допомога 48
- Перш ніж телефонувати у сервiсний центр 48
- Повідомити 48
- Aqd1070d 49 49
- Aqualtis 49
- Неисправности и методы их устранения 59 49
- Описание стиральной машины 52 53 49
- Порядок выполнения цикла стирки и сушки 54 49
- Предосторожности и рекомендации 57 49
- Программы и дополнительные функции 55 49
- Руководство по установке и эксплуатации 49
- Сервисное обслуживание 60 49
- Содержание 49
- Стиральная машина c cушkoй 49
- Стиральные вещества и типы белья 56 49
- Техническое обслуживание и уход 58 49
- Установка 50 51 49
- Водопроводное и электрическое подсоединения 50
- Нивелировка 50
- Порядок подсоединения шланга подачи воды 50
- Распаковка и нивелировка 50
- Снятие упаковки 50
- Установка 50
- 100 cm 51
- Подсоединение сливного шланга 51
- Технические данные 51
- Электрическое подключение 51
- Дозатор стирального вещества 52
- Люк 52
- Описание стиральной машины 52
- Панель управления люк 52
- Плинтус 52
- Регулируемые ножки 52
- Ручка люка 52
- Дисплей 53
- Дополнительные 53
- Индикатор 53
- Кнопка отжим 53
- Кнопка отложенный запуск 53
- Кнопка с индикатором on off 53
- Кнопка с индикатором start pause 53
- Кнопка с индикатором защита от летей 53
- Кнопка температуры 53
- Кнопки 53
- Консоль управления сенсорное управление 53
- Программ 53
- Ручка выбора 53
- Символы фазы стирки 53
- Функции 53
- Порядок выполнения цикла стирки и сушки 54
- Дополнительные функции стирки 55
- Программы и дополнительные функции 55
- Таблица программ 55
- Подготовка белья 56
- Рекомендации по стирке 56
- Система балансировки белья 56
- Стиральное вещество 56
- Стиральные вещества и типы белья 56
- Общие требования к безопасности 57
- Открывание люка вручную 57
- Предосторожности и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Отключение воды и электрического тока 58
- Порядок чистки насоса 58
- Проверка водопроводного шланга 58
- Техническое обслуживание и уход 58
- Уход за барабаном 58
- Чистка машины 58
- Чистка ячейки стиральных веществ 58
- Возможные причины методы устранения 59
- Люк машины остается заблокированным 59
- Машина не сливает воду или не отжимает белье 59
- Неисправности 59
- Неисправности и методы их устранения 59
- Символы текущей фазы часто мигают одновременно с индикатором on off в процессе стирки образуется слишком обильная пена 59
- Стиральная машина не включается 59
- Стиральная машина не заливает воду 59
- Стиральная машина непрерывно заливает и сливает воду 59
- Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима 59
- Утечки воды из стиральной машины 59
- Цикл стирки не запускается 59
- Сервисное обслуживание 60
Похожие устройства
- Nikon 50 F1.4G AF-S Nikkor Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6834KDSM Инструкция по эксплуатации
- Telwin NORDICA 4.185 230-400V ACD Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1728 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T554 Инструкция по эксплуатации
- Nikon AFSDX16-85F3.5-5.6GVR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ113D 697 B Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P6333KDM Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nordika 3200 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 711 Инструкция по эксплуатации
- Nikon SB-900 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN25E201 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4920KDSM Инструкция по эксплуатации
- Jet JJ-6 OS 708455M Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6608N7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56N531 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECOT7D 1492 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L23 Silver Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-P4925KDSM Инструкция по эксплуатации
- Калибр ССЭ-1280 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения