Olympus C-50 Zoom [42/48] Меры безопасности

Olympus C-50 Zoom [42/48] Меры безопасности
42
åÖêõ ÅÖáéèÄëçéëíà
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ, ÓÚϘÂÌÌ˚ı ˝ÚËÏ Á̇ÍÓÏ, ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚Ï‡Ï ËÎË ÒÏÂÚË.
éèÄëçé
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ, ÓÚϘÂÌÌ˚ı ˝ÚËÏ Á̇ÍÓÏ, ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï‡Ï ËÎË ÒÏÂÚË.
éëíéêéÜçé
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ, ÓÚϘÂÌÌ˚ı ˝ÚËÏ Á̇ÍÓÏ, ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚Ï Ú‡‚χÏ,
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÁ‰ÂÎËfl ËÎË ÛÚÂ ˆÂÌÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË.
ÇçàåÄçàÖ
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‚·ÎËÁË ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÏÓ„Ó ËÎË ‚Á˚‚˜‡ÚÓ„Ó „‡Á‡.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl Ë ‚Á˚‚‡, Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‚·ÎËÁË ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÏÓ„Ó ËÎË
‚Á˚‚˜‡ÚÓ„Ó „‡Á‡.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÒÔ˚¯ÍÓÈ Ì‡ ·ÎËÁÍÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Î˛‰ÂÈ („Û‰Ì˚ı Ë Ï‡ÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ Ë ‰.).
• èË Ò˙ÂÏÍ ÒÓ ‚ÒÔ˚¯ÍÓÈ Ì‡ χÎÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÔÓfl‚ÎflÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸: Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇
‡ÒÒÚÓflÌËË Ì ÏÂ̸¯Â 1 Ï ÓÚ Îˈ‡ ˜ÂÎÓ‚Â͇, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ „Û‰ÌÓ„Ó ËÎË Ï‡ÎÂ̸ÍÓ„Ó ·ÂÌ͇. ë‡·‡Ú˚‚‡ÌËÂ
‚ÒÔ˚¯ÍË Ì‡ ·ÎËÁÍÓÏ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ „·Á ˜ÂÎÓ‚Â͇ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Í‡ÚÍÓ‚ÂÏÂÌÌÛ˛ ÔÓÚÂ˛ ÁÂÌËfl.
ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚ χÎÂ̸ÍËı ‰ÂÚÂÈ Í ÙÓÚÓ͇ÏÂÂ.
• àÒÔÓθÁÛÈÚÂ Ë ı‡ÌËÚ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ χÎÂ̸ÍË ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË Â ‰ÓÒÚ‡Ú¸, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌËÂ
ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚χÏ:
– á‡ÔÛÚ˚‚‡ÌË ‚ Âϯ͠ÙÓÚÓ͇ÏÂ˚ Ë Û‰Û¯ÂÌËÂ.
– ëÎÛ˜‡ÈÌÓ Ôӄ·Ú˚‚‡ÌË ·‡Ú‡ÂÂÍ Ë ‰Û„Ëı ÏÂÎÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ.
– ëÎÛ˜‡ÈÌÓ Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌË ‚ÒÔ˚¯ÍË ‚ „·Á‡ Ò‡ÏÓ„Ó ·ÂÌ͇ ËÎË ‰Û„Ëı ‰ÂÚÂÈ.
– ëÎÛ˜‡ÈÌÓ ÔÓ‚ÂʉÂÌË ÓÚ ‰‚ËÊÛ˘ËıÒfl ˜‡ÒÚÂÈ ÙÓÚÓ͇ÏÂ˚.
ç ÒÏÓÚËÚ ̇ ÒÓÎÌˆÂ Ë ‰Û„Ë ÒËθÌ˚ ËÒÚÓ˜ÌËÍË Ò‚ÂÚ‡ ˜ÂÂÁ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ.
• ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl „·Á, Ì ̇Ô‡‚ÎflÈÚ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÒÓÎ̈ ËÎË ‰Û„ÓÈ
ÒËθÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ Ò‚ÂÚ‡.
ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ·‡Ú‡ÂÈÍ‡Ï ËÎË Á‡fl‰ÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË ‰Ó  ÓÍÓ̘‡ÌËfl Ë
ÓÒÚ˚‚‡ÌËfl ·‡Ú‡ÂÂÍ.
• ÇÓ ‚ÂÏfl Á‡fl‰ÍË ·‡Ú‡ÂÈÍË Ë Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì‡„‚‡˛ÚÒfl. ĉ‡ÔÚÂ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ú‡ÍÊÂ
̇„‚‡ÂÚÒfl ÔË ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ‡·ÓÚÂ. Ç ˝ÚÓ ‚ÂÏfl ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸ Ò··˚ ÓÊÓ„Ë.
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ Ë Ì ı‡ÌËÚ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ ‚Ó ‚·ÊÌ˚ı Ë Ô˚θÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı.
• àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ Ë ı‡ÌÂÌË ÙÓÚÓ͇ÏÂ˚ ‚Ó ‚·ÊÌ˚ı ËÎË Ô˚θÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲
Ë ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ÚÓÍÓÏ.
ç ̇Í˚‚‡ÈÚ ‚ÒÔ˚¯ÍÛ ÛÍÓÈ ‚Ó ‚ÂÏfl  Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl.
• ç ̇Í˚‚‡ÈÚ ‚ÒÔ˚¯ÍÛ ÛÍÓÈ ‚Ó ‚ÂÏfl  Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl Ë Ì ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í ÌÂÈ Ò‡ÁÛ ÔÓÒÎÂ
Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËfl. ÇÒÔ˚¯Í‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ „Ófl˜ÂÈ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ Ò··˚È ÓÊÓ„. ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
‚ÒÔ˚¯ÍÓÈ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl.
ç ‡Á·Ë‡ÈÚ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ Ë Ì ‚ÌÓÒËÚ ‚ Ì ËÁÏÂÌÂÌËfl.
• çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ÙÓÚÓ͇ÏÂÛ. ÇÌÛÚÂÌÌflfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl ˆÂÔ¸ ÒÓ‰ÂÊËÚ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔÓ‰
‚˚ÒÓÍËÏ Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÒËθÌ˚ ÓÊÓ„Ë Ë ÔÓ‡ÊÂÌË ÚÓÍÓÏ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚Ó‚ÌÛÚ¸ ÙÓÚÓ͇ÏÂ˚.
• ÖÒÎË ÙÓÚÓ͇ÏÂ‡ ÔÓÔ‡‰‡ÂÚ ‚ ‚Ó‰Û ËÎË Ì‡ Ì ÔÓÎË‚‡ÂÚÒfl ÊˉÍÓÒÚ¸, Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÂÂ, ‰‡ÈÚ ÂÈ
ÔÓÒÓıÌÛÚ¸ Ë Á‡ÚÂÏ ‚˚̸Ú ·‡Ú‡ÂÈÍË. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ·ÎËʇȯËÈ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Olympus.
éëíéêéÜçé
ùäëèãìÄíÄñàü îéíéäÄåÖêõ

Содержание

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ г Нс пользуйтесь изделием вблизи воспламеняемого или взрывчатого газа Во избежание возгорания и взрыва не пользуйтесь изделием вблизи воспламеняемого или взрывчатого газа 7 Не пользуйтесь вспышкой на близком расстоянии от людей грудных и маленьких детей и др При съемке со вспышкой на малом расстоянии проявляйте осторожность Вы должны находиться на расстоянии не меньше 1 м от лица человека особенно грудного или маленького ребенка Срабатывание вспышки на близком расстоянии от глаз человека может вызвать кратковременную потерю зрения 7 Нс под пускайте маленьких детей к фотокамере Используйте и храните фотокамеру так чтобы маленькие дети не могли ее достать во избежание следующих опасных ситуаций которые могут привести к серьезным травмам Запутывание в ремешке фотокамеры и удушение Случайное проглатывание батареек и других мелких деталей Случайное срабатывание вспышки в глаза самого ребенка илидругих детей Случайное повреждение от движущихся частей фотокамеры 7 Не смотрите на солнце и другие сильные источники света через фотокамеру Во избежание повреждения глаз не направляйте фотокамеру непосредственно на солнце или другой сильный источник света Не прикасайтесь к батарейкам или зарядному устройству во время зарядки до ее окончания и остывания батареек Во время зарядки батарейки и зарядное устройстве нагреваются Адаптер переменного тока также нагревается при длительной работе В это время они могут вызывать слабые ожоги Не используйте и не храните фотокамеру во влажных и пыльных местах Использование и хранение фотокамеры во влажных или пыльных местах может привести к возгеранию и поражению током 7 Не накрывайте вспышку рукой во время ее срабатывания Не накрывайте вспышку рукой во время ее срабаты вания и не прикасайтесь к ней сразу после срабатывания Вспышка может быть горячей и вызвать слабый ожог Старайтесь не пользоваться вспышкой длительное время г Нс разбирайте фо токамсру и нс вносите в нес изменения Никогда не пытайтесь разобрать фотокамеру Внутренняя электрическая цепь содержит элементы под высоким нагряжением которые могут вызвать сильные ожоги и поражение током т7 Не допускайте попадания воды и посторонних предметов вовнутрь фотокамеры Если фотокамера попадает в воду или на нее проливается жидкость не используйте ее дайте ей просохнуть и затем выньте батарейки Обратитесь в ближайший сервисный центр О утриз 42