Karcher KMR 1250 B [2/15] Использование по

Karcher KMR 1250 B [2/15] Использование по
- 2
Ɋɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɢ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɱɚɫɬɢ,
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ ɛɵɥɨ
ɨɞɨɛɪɟɧɨ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɯ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ ɢ ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ
ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬ ȼɚɦ ɧɚɞɟɠɧɭɸ ɢ
ɛɟɫɩɟɪɟɛɨɣɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ.
ȼɵɛɨɪ ɧɚɢɛɨɥɟɟ ɱɚɫɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯ
ɡɚɩɱɚɫɬɟɣ ɜɵ ɧɚɣɞɟɬɟ ɜ ɤɨɧɰɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Ⱦɚɥɶɧɟɣɲɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ
ɡɚɩɱɚɫɬɹɯ ɜɵ ɧɚɣɞɟɬɟ ɧɚ ɫɚɣɬɟ
www.kaercher.com ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ Service.
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɩɨ
ɩɪɢɧɰɢɩɭ ɧɚɛɪɚɫɵɜɚɧɢɹ.
Ȼɨɤɨɜɵɟ ɳɟɬɤɢ (3) ɩɨɞɦɟɬɚɸɬ ɭɝɥɵ ɢ
ɤɪɚɹ ɩɨɞɦɟɬɚɟɦɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢ
ɞɨɫɬɚɜɥɹɸɬ ɦɭɫɨɪ ɜ ɡɨɧɭ ɪɚɛɨɬɵ
ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɟɝɨ ɜɚɥɚ.
ȼɪɚɳɚɸɳɢɣɫɹ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ (4)
ɧɚɩɪɚɜɥɹɟɬ ɦɭɫɨɪ ɧɚɩɪɹɦɭɸ ɜ
ɪɟɡɟɪɜɭɚɪ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɦɭɫɨɪɚ (5).
ɉɵɥɶ, ɩɨɞɧɹɬɚɹ ɜ ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɟ,
ɨɬɞɟɥɹɟɬɫɹ ɮɢɥɶɬɪɨɦ ɩɵɥɢ (2), ɚ
ɨɬɮɢɥɶɬɪɨɜɚɧɧɵɣ ɱɢɫɬɵɣ ɜɨɡɞɭɯ
ɨɬɤɚɱɢɜɚɟɬɫɹ ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɦ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦ (1).
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɢɛɨɪ
ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ
ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ ɞɚɧɧɨɝɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Î ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ ɚɩɩɚɪɚɬ ɢ
ɪɚɛɨɱɢɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ
ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ ɧɚ ɢɯ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɢ ɢɯ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȿɫɥɢ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ
ɛɟɡɭɩɪɟɱɧɵɦ, ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɧɟ
ɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹ.
Ⱦɚɧɧɚɹ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɚɹ ɦɚɲɢɧɚ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ
ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɩɨɞ
ɨɬɤɪɵɬɵɦ ɧɟɛɨɦ.
ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜ ɡɚɦɤɧɭɬɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ.
Ɍɨɥɶɤɨ ɩɪɢɛɨɪ, ɨɫɧɚɳɟɧɧɵɣ
ɧɚɜɟɫɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ StVZO,
ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧ ɞɥɹ ɭɛɨɪɤɢ
ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ ɞɨɪɨɝ.
ɉɪɢɛɨɪ ɧɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ
ɨɩɚɫɧɨɣ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɩɵɥɢ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɧɨɫɢɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ
ɩɪɢɛɨɪ.
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ/
ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɨɦ
ɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵɯ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ, ɝɨɪɸɱɢɯ
ɝɚɡɨɜ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɤɨɧɰɟɧɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯ
ɤɢɫɥɨɬ ɢ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ!
ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ
/
ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɨɦ ɝɨɪɹɳɢɯ ɢɥɢ
ɬɥɟɸɳɢɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ.
ɉɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ
ɪɚɛɨɬɵ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ
ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɉɪɢɛɨɪ ɦɨɠɟɬ ɩɟɪɟɞɜɢɝɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
ɩɨ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦ, ɞɨɩɭɳɟɧɧɵɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ ɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɹ ɢɥɢ ɢɯ
ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɟɦ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɩɨɞɦɟɬɚɬɟɥɶɧɵɯ ɦɚɲɢɧ.
Ɂɚɩɪɟɳɟɧɨ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜ ɨɩɚɫɧɨɣ
ɡɨɧɟ. ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɨ
ɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵɯ ɡɨɧɚɯ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ.
ȼ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɛɳɟɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
ɞɟɣɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ ɩɪɚɜɢɥɨ: ɧɟ
ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɫɨɩɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ
ɫ ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɦɢɫɹ
ɜɟɳɟɫɬɜɚɦɢ (ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɜɡɪɵɜɚ/
ɩɨɠɚɪɚ).
Ⱥɫɮɚɥɶɬ
ɉɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɟ ɩɨɥɵ
ɋɩɥɨɲɧɨɣ (ɧɚɥɢɜɧɨɣ) ɩɨɥ
Ȼɟɬɨɧ
Ȼɪɭɫɱɚɬɤɚ
ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ ɢ ɡɚɩɚɫɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ
ɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨ
ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ
ɉɨɞɯɨɞɹɳɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ
 58

Содержание

Принадлежности и запасные детали Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части использование которых было одобрено изготовителем Использование оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надежную и бесперебойную работу прибора Выбор наиболее часто необходимых запчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service Назначение Подметающая машина работает по принципу набрасывания Боковые щетки 3 подметают углы и края подметаемой поверхности и доставляют мусор в зону работы подметающего вала Вращающийся подметающий вал 4 направляет мусор напрямую в резервуар для сбора мусора 5 Пыль поднятая в резервуаре отделяется фильтром пыли 2 а отфильтрованный чистый воздух откачивается всасывающим вентилятором 1 72 Использование по назначению Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям безопасности Если состояние прибора не является безупречным использовать его не разрешается Данная подметающая машина предназначена для подметания загрязненных поверхностей под открытым небом Эксплуатация прибора в замкнутых помещениях запрещается Только прибор оснащенный навесным оборудованием StVZO может быть использован для уборки общественных дорог Прибор не предназначен для сбора опасной для здоровья пыли Запрещается вносить изменения в прибор Никогда не выполняйте подметания всасывания прибором взрывоопасных жидкостей горючих газов а также концентрированных кислот и растворителей Не допускать подметания всасывания прибором горящих или тлеющих предметов Прибор предназначен только для работы на поверхностях указанных в данном руководстве по эксплуатации Прибор может передвигаться только по поверхностям допущенным руководством предприятия или их представителем для использования подметательных машин Запрещено находиться в опасной зоне Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается В качестве общего положения действует следующее правило не допускать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веществами опасность взрыва пожара RU 2 Подходящие поверхности Асфальт Промышленные полы Сплошной наливной пол Бетон Брусчатка

Скачать