Olympus C-360 Zoom [26/52] Видеозапись

Olympus D-575 Zoom [26/52] Видеозапись
26 RU
ÇàÑÖéáÄèàëú
You can record movies with this camera. Sound is recorded at the same time.
The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus
may be compromised.
1 èÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÚÍÓÈÚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ Ó·˙ÂÍÚË‚‡.
é·˙ÂÍÚË‚ ‚˚‰‚ËÌÂÚÒfl, ÏÓÌËÚÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl.
2 ç‡ÊÏËÚ ( ), ˜ÚÓ·˚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‚ËÚۇθÌ˚È ‰ËÒÍ
ÂÊËÏÓ‚.
3 ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚·ÂËÚ , Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ .
ÅÛ‰ÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÂÊËÏ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË, ÙÓÚÓ͇ÏÂ‡ ‚ÂÌÂÚÒfl
‚ ÂÊËÏ Ò˙ÂÏÍË.
ç‡ ÏÓÌËÚÓ ÔÓfl‚flÚÒfl Á̇˜ÓÍ Ë ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒfl ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË,
ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ̇ ËÒÔÓθÁÛ˛˘Û˛Òfl ͇ÚÛ.
4 ëÍÓÏÔÓÌÛÈÚ ÒÌËÏÓÍ, „Îfl‰fl ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇
ÏÓÌËÚÓÂ.
5 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÔÛÒ͇ Á‡Ú‚Ó‡ ̇ÔÓÎÓ‚ËÌÛ.
6 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÔÛÒ͇ Á‡Ú‚Ó‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ·˚
̇˜‡Ú¸ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸.
é‡ÌÊ‚˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÒÔ‡‚‡ ÓÚ ‚ˉÓËÒ͇ÚÂÎfl Á‡„ÓËÚÒfl.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË ÙÓÚÓ͇ÏÂ‡ ÙÓÍÛÒ Ë ÁÛÏ ÙËÍÒËÛ˛ÚÒfl.
èË ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË Ì‡ ÏÓÌËÚÓ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Í‡ÒÌ˚È Á̇˜ÓÍ .
7 ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÔÛÒ͇ Á‡Ú‚Ó‡, ˜ÚÓ·˚
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸.
é‡ÌÊ‚˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸, ÔÓ͇ ÙÓÚÓ͇ÏÂ‡
ÒÓı‡ÌflÂÚ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸ ̇ ͇ÚÛ.
ÖÒÎË ‚Ò ‰ÓÒÚÛÔÌÓ ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË ËÒÚ˜ÂÚ, Á‡ÔËÒ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÔÂÍ‡ÚËÚÒfl.
ÇÓ ‚ÂÏfl ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË ‚ÒÔ˚¯Í‡ ̇ÍÚ˂̇.
ÇˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸ ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl ̇ ͇ÚÛ ‰Óθ¯Â, ˜ÂÏ ÙÓÚÓÒÌËÏÍË.
èËϘ‡ÌËÂ
ÇˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚÒfl ‰Ó Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ͇Ú˚, ÂÒÎË Ì ·Û‰ÂÚ
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‡Ì¸¯Â ̇ʇÚËÂÏ ÍÌÓÔÍË ÒÔÛÒ͇ Á‡Ú‚Ó‡.
ꉇÍÚËÓ‚‡ÌË ‰ÎËÌÌÓÈ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
ÖÒÎË Ó‰Ì‡ ÌÂÔÂ˚‚̇fl Á‡ÔËÒ¸ Á‡ÌËχÂÚ ‚Ò˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ͇Ú˚,
ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ¸ ÏÂÒÚÓ Ì‡ ͇Ú ÏÓÊÌÓ, Û‰‡ÎË‚ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒ¸ ËÎË
ÔÂÂÌÂÒfl  ‚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ.
èËϘ‡ÌËfl Ó ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒflı
BASIC_C-360ZOOM_RU.fm Seite 26 Mittwoch, 18. Februar 2004 9:07 09

Содержание

ВИДЕОЗАПИСЬ You can record movies with this camera Sound is recorded at the same time The focus and zoom are locked If the distance to the subject changes focus may be compromised 1 Полностью откройте защитную крышку объектива Объектив выдвинется монитор включится 2 Нажмите ö чтобы вызвать виртуальный диск режимов 3 С помощью выберите 0 затем нажмите Будет установлен режим видеозаписи фотокамера вернется в режим съемки На мониторе появятся значок И и оставшееся время записи которую можно сохранить на использующуюся карту 4 Скомпонуйте снимок глядя на изображение на мониторе 5 Нажмите кнопку спуска затвора наполовину 6 Нажмите кнопку спуска затвора полностью чтобы начать видеозапись Оранжевый индикатор справа от видоискателя загорится Во время видеозаписи фотокамера фокус и зум фиксируются При видеозаписи на мониторе появляется красный значок 0 7 Снова нажмите кнопку спуска затвора чтобы остановить видеозапись Оранжевый индикатор будет мигать пока фотокамера сохраняет видеозапись на карту Если все доступное время записи истечет запись автоматически прекратится Во время видеозаписи вспышка неактивна Видеозапись сохраняется на карту дольше чем фотоснимки I гримечание Ф г Примечания о длинных видеозаписях Видеозапись продолжается до заполнения карты если не будет остановлена раньше нажатием кнопки спуска затвора Редактирование длинной видеозаписи невозможно Если одна непрерывная запись занимает всю емкость карты освободить место на карте можно удалив видеозапись или перенеся ее в компьютер