Yamaha MCR-040 Pink — инструкция по эксплуатации аудиосистемы, правила установки и безопасности [114/136]
![Yamaha MCR-040 Pink Инструкция по эксплуатации онлайн [114/136] 2612](/views2/1002945/page114/bg72.png)
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте
вдали от прямого воздействия солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода.
Для обеспечения надлежащей вентиляции вокруг
CRX-040/140 оставьте свободным.
Сверху: 10 см
Сзади: 10 см
По сторонам: 10 см
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других
электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что
может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного
аппарата, и/или представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с
повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем
воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения
других посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный
аппарат может подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей.
На крышке данного аппарата, не следует располагать:
–
Другие компоненты, так как это может привести к поломке
и/или обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
– Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного аппарата
и/или представлять телесное повреждение.
–
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата,
не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри
данного аппарата может привести к пожару, поломке
данного аппарата и/или представлять телесное
повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте
его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на
данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком
напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может
стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять
телесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую
поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой
кабель питания от розетки во время электрической бури.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При
необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный
центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в
коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение
продолжительного промежутка времени (например, во время
отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного
аппарата, обязательно изучите раздел “УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в
режим ожидания нажатием кнопки , и отсоедините
силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном
использовании. Отключите питание, затем дайте
аппарату остыть.
20
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного
тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
Батарейки следует утилизировать в соответствии с
местными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных
телефонов и наушников может привести к потере слуха.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы
глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство
должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к розетке,
даже если данный аппарат находится в выключенном
положении через . Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Лазерный компонент данного изделия может
выделять радиацию, превышающую ограниченный
уровень радиации для Класса 1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность разрыва при неправильной замене
батарейки. Заменяйте только на батарейки
одинакового или аналогичного типа.
Избегайте использования аппарата MCR-140 в
пределах 22 см от лиц с имплантированным
кардиостимулятором или имплантированным
дефибриллятором.
Мы, производитель Yamaha, настоящим заявляем,
что MCR-140 соответствует обязательным
требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 1999/5/ЕС.
Содержание
- Preparation p.6
- Playable discs and file format p.7
- Connection p.8
- Basic connection p.8
- Wireless connection mcr 140 p.9
- Other connection p.9
- Remote control p.10
- Front panel display p.10
- Operation p.11
- Front panel and basic operation p.11
- Playback operation p.12
- Listening to music p.12
- Other operation p.13
- Tuning to radio stations p.14
- Selecting preset radio stations preset tuning p.14
- Presetting radio stations p.14
- Listening to fm radio stations p.14
- Displaying radio data system information p.14
- Using useful functions p.15
- Using setup menu p.15
- Using timer and sleep timer p.17
- Additional information p.18
- Troubleshooting p.18
- General p.18
- Radio reception p.19
- Remote control p.23
- Disc playback p.23
- Specifications p.24
- Handling compact discs p.24
- Préparation p.28
- Pièces p.28
- Disques et formats de fichier pris en charge p.29
- Raccordement de base p.30
- Raccordement p.30
- Connexion sans fil mcr 140 p.31
- Autres raccordements p.31
- Télécommande p.32
- Afficheur de la face avant p.32
- Fonctionnement de l afficheur de la face avant et fonctionnement de base p.33
- Fonctionnement p.33
- Écoute de musique p.34
- Lecture p.34
- Autres opérations p.35
- Écoute de stations radio fm p.36
- Sélection de stations radio présélectionnées mise en mémoire des fréquences p.36
- Syntonisation de stations radio p.36
- Présélection de stations radio p.36
- Affichage des informations du système de diffusion de données radio p.36
- Utilisation du menu de configuration p.37
- Utilisation de fonctions utiles p.37
- Utilisation de la minuterie et de la minuterie de mise hors service p.39
- Informations complémentaires p.40
- Généralités p.40
- Guide de dépannage p.40
- Réception radio p.41
- Télécommande p.45
- Lecture de disque p.45
- Manipulation des disques compacts p.46
- Caractéristiques techniques p.46
- Vorbereitung p.50
- Lieferumfang p.50
- Abspielbare discs und dateiformat p.51
- Grundlegende anschlüsse p.52
- Anschluss p.52
- Sonstige anschlüsse p.53
- Funkverbindung mcr 140 p.53
- Frontseitiges display p.54
- Fernbedienung p.54
- Frontblende und grundlegende bedienung p.55
- Bedienung p.55
- Wiedergabe von musik p.56
- Starten der wiedergabe p.56
- Andere bedienvorgänge p.57
- Wiedergabe von fm radiosendern p.58
- Vorprogrammieren von radiosendern p.58
- Suche nach radiosendern p.58
- Aufrufen eines speichersenders festsenderabstimmung p.58
- Anzeigen von informationen des radio daten systems p.58
- Verwenden des setup menüs p.59
- Nützliche funktionen p.59
- Verwenden des timers und einschlaf timers p.61
- Zusätzliche informationen p.62
- Störungssuche p.62
- Allgemeines p.62
- Radioempfang p.63
- Disc wiedergabe p.67
- Fernbedienung p.67
- Technische daten p.68
- Handhabung von compact discs p.68
- Preparazione p.72
- Componenti p.72
- Dischi riproducibili e formato file p.73
- Connessione di base p.74
- Connessione p.74
- Connessione wireless mcr 140 p.75
- Altre connessioni p.75
- Telecomando p.76
- Display del pannello frontale p.76
- Pannello frontale e funzionamento di base p.77
- Funzionamento p.77
- Riproduzione p.78
- Ascolto della musica p.78
- Altre operazioni p.79
- Visualizzazione di informazioni radio data system p.80
- Sintonizzazione di stazioni radio p.80
- Selezione di stazioni radio preselezionate sintonizzazione con preselezione p.80
- Preimpostazione di stazioni radio p.80
- Ascolto di stazioni radio fm p.80
- Uso di funzioni vantaggiose p.81
- Uso del menu di configurazione p.81
- Uso del timer e di quello di spegnimento p.83
- Risoluzione dei problemi p.84
- Problemi di carattere generale p.84
- Informazioni aggiuntive p.84
- Ricezione radio p.85
- Telecomando p.89
- Riproduzione di dischi p.89
- Dati tecnici p.90
- Manipolazione dei cd p.90
- Preparación p.94
- Piezas p.94
- Discos y formatos de archivo reproducibles p.95
- Conexión básica p.96
- Conexión p.96
- Otra conexión p.97
- Conexión inalámbrica mcr 140 p.97
- Pantalla del panel delantero p.98
- Mando a distancia p.98
- Panel delantero y funcionamiento básico p.99
- Funcionamiento p.99
- Operaciones de reproducción p.100
- Escuchar música p.100
- Otras operaciones p.101
- Escuchar emisoras de radio fm p.102
- Visualización de información del sistema de datos de radio p.102
- Sintonización de emisoras de radio p.102
- Selección de emisoras de radio presintonizadas preajuste de sintonización p.102
- Preajuste de emisoras de radio p.102
- Utilización del menú de configuración p.103
- Utilización de funciones útiles p.103
- Utilización del temporizador y del temporizador para dormir p.105
- Solución de problemas p.106
- Información adicional p.106
- General p.106
- Recepción de la radio p.107
- Reproducción de discos p.111
- Mando a distancia p.111
- Manipulación de discos compactos p.112
- Especificaciones p.112
- Детали p.116
- Подготовка p.116
- Воспроизводимые диски и форматы файлов p.117
- Подключение p.118
- Основные подключения p.118
- Другие подключения p.119
- Беспроводное подключение mcr 140 p.119
- Пульт ду p.120
- Дисплей передней панели p.120
- Работа p.121
- Передняя панель и основное управление p.121
- Прослушивание музыки p.122
- Операции воспроизведения p.122
- Другие операции p.123
- Отображение информации системы радиоданных p.124
- Настройка радиостанций p.124
- Выбор предустановленных радиостанций настройка на предустановленную радиостанцию p.124
- Прослушивание fm радиостанций p.124
- Предварительная настройка радиостанций p.124
- Использование полезных функций p.125
- Использование меню настройки p.125
- Использование таймера и таймера сна p.127
- Устранение неисправностей p.128
- Общая часть p.128
- Дополнительная информация p.128
- Радиоприем p.129
- Пульт ду p.133
- Воспроизведение диска p.133
- Технические характеристики p.134
- Обращение с компакт дисками p.134
Похожие устройства
-
Yamaha PianoCraft E400 (CRX-E400)Руководство по эксплуатации -
Yamaha CRX330Руководство по эксплуатации -
Yamaha TSX-B141 BrickИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-B043 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-B043 BlueИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-B043 OrangeИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-B043 RedИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-B043 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TSX-B141 ChampagneИнструкция по эксплуатации -
Yamaha MCR-N470 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TSX-B235 BlackИнструкция по эксплуатации -
Yamaha TSX-B235 WhiteИнструкция по эксплуатации
Важная инструкция по эксплуатации аудиосистемы: условия установки, правила безопасности, предупреждения о вредных воздействиях и рекомендации по обслуживанию для обеспечения надежной работы и безопасности пользователей.